30年くらい前まではなるほど歯磨き"粉"でしたが、今ではペースト状です。何か適当な表現が見つからないものでしょうか。

A 回答 (4件)

歯磨きクリームとかどうですか?


はみがきのりとか・・・。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「のり」ってのもねぇ。クリームの方はおいしそうですが...ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2001/12/18 19:48

英語でtoothpasteとあるとあるので、


日本語でもカタカナでトゥースペーストと
呼んでみてはいかがでしょうか?

ふでばこも同じ原理ですよね。
ふでばこも時代とともにペンケースになってるんですから。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ペンケースは許せるんですが、薬局で「トゥースペースト下さい」ってのもねぇ....。ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2001/12/18 19:50

大手の花王では単に「ハミガキ」としているようです。


他のメーカーでも『歯磨き粉』との記述はないですね。

「チューブ入り練り歯磨き粉」とかになるんじゃないでしょうか。

参考URL:http://www.kao.co.jp/products/consumer/index.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私、個人的には「ハミガギ」と言えばいいと思うのですが、「ハミガキ」だと、「歯を磨く行為」をも指しますから紛らわしいんですよね。ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2001/12/18 19:52

実際に練っているかわからないけど、ペースト状になっているので


「練り(ねり)歯磨き」ではいかがでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

逆に「練っていない」ものもあるのかということになりそうで....。ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2001/12/18 19:54

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング

おすすめ情報