プロが教えるわが家の防犯対策術!

タイトルどうりなのですが、

23日は  23rd なのか 23thか教えて下さい。
検索かけましたが両方でるので。どっちでもいってことですか?

よろしくお願いします。

1日 1st.2日 2nd 3日 3rd
11日 11th? 12日 12th? 13日 13th?

英語苦手ですみません。

A 回答 (5件)

23日は23rdです。


23thや31thとかの使われ方って、意味は通じるけど間違えてるって感じなんじゃないでしょうか。

11、12、13は11th、12th、13thで大丈夫ですよ。


参考)英語での序数表現
http://blog.ddc.co.jp/mt/mail/archives/20030313/ …
    • good
    • 15
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

こんないいサイトがあったのですね。
助かります。

馬鹿まるだしでお恥ずかしいです。

お礼日時:2005/12/15 11:21

11月1日 Nov. 1st


11月2日 Nov. 2nd
11月3日 Nov. 3rd
11月4日 Nov. 4th
11月11日 Nov. 11th

日付や序数(第何番目など)の場合、1~3まではfirst, second, thirdの最後の2字を取って1st, 2nd, 3rdとなると思いますが、4以降は後ろにthがつきます。
20以降は同じ要領ですが、11日はeleventh, 11th, 12日はtwelveth, 12th, 13日はthirteenth, 13thとなります。
    • good
    • 8
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

辞書を引くにも知恵がいりますね。
序数という日本語すら知りませんでした。

お恥ずかしい限りです。

お礼日時:2005/12/15 16:57

辞書を引きましたか?



1~3はその通りです。23rd (twentythird)が正しい。
11~13は略語ではthをつけますがフルに書く場合は12に注意が必要です。

eleventh, twelofth, thirteenth,
    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

今 会社で 
Taro & Hanako Nov.23rd.2005
っていうのを 仕事で入れなくてはならず
唯一 英語得意の人がお休みで、
助かりました。

お礼日時:2005/12/15 11:33

11月23日 → Nov. 23rd



ですよぉ~ 
    • good
    • 4
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

23rd 忘れないようにします。それにしてもみなさん英語得意なのですね。うらやましい。

お礼日時:2005/12/15 11:19

23日は、23rd の方が良いと思います。



11日・12日・13日は、11th・12th・13thで、
21日・22日・23日は、21st・22nd・23rd ・・・となるはず。

23rd でも 23th でも、意味は通じると思いますが、
実際に海外の方とコミュニケーションをする場合には、
圧倒的に 23rd の方が使われています。(自分の経験上…)
    • good
    • 1
この回答へのお礼

すばやい回答ありがとうございます。

英語すごく苦手なので、考えてもわからなくて 助かりました。(他もダメですが特に)

お礼日時:2005/12/15 11:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A