個人事業主の方必見!確定申告のお悩み解決

モンゴル語の勉強をはじめました。
日本語を教えているのですが、生徒の母語が韓国語、中国語の学生がよくできるのは、なんとなく察しがつく(漢字圏であるし)のですが、モンゴルの子がすごくよく出来たので、聞いてみたら、似ているっていうのですね。

他に、ハンガリー、フィンランド、トルコなどがそういう意味で似ているらしいのですが、とりあえず、身近にモンゴルの学生がいたので、習うことにしました。
ただし、彼女は、モンゴル語を話せるネイティブだけど、モンゴル語を教えたことがないんですよ。

それで、わたしは大学書院のテキスト一つでなんとか自習よりはましかな、って始めたのですが、、、、

テキストの一覧は、ネット上に発見したのですが、
とりあえず、わたしたちが外国人に日本語を教えるときひらがな表とかカタカナ表をみせて、まず、読み書きの練習をするような、そういうワークブックみたいなのはないでしょうか。

大学書院の本も、要するに「活字」のキリルですし、手で書くときとは違ってきますよね。ひらがなでも、日本人にはなんでもなくても、初学者には、「き」「さ」がくっついている字と離れているのでは、まったく違うように見える。「そ」「ゆ」「り」なども離れていたりほとんど一画で書いたりすると混乱します。子どものためのひらがな練習帳などは、そういうところ鉛筆で書くのが前提で作られています。

そういう練習帳みたいなものはないでしょうか。
市販のもの(印刷物)、ネット上でもかまいません。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

こちらのHPでモンゴル語(キリル文字)の書き方ノートを購入することができます。


ここで販売されているのは、実際にモンゴルの子供たちが使用しているものです。送料を含めると少々高め(2000円弱)ですが、使いやすそうです。

http://www.takayoshizaha.com/midasi/books/books. …

あと、ロシア語版の習字ノートを利用するという手段もあります。モンゴル語には一部ロシア語で使用しないキリル文字がありますが、筆記体はほとんど同じですので、ほとんどカバーできると思います。
ナウカ社や東京ロシア語学院から『ロシア語習字ノート』が出てますし、安価です。

http://www.torgovlya.org/book/gakuin.html

ネットで見たい場合はこちらで見ることも出来ます(ロシア語のキリルですが)。http://www.netpro.ne.jp/~roi/Contents/Lec1.html

参考になれば幸いです。

この回答への補足

御礼が遅くなって申し訳ありません。
もう少しいろいろなレスが付くかなぁと期待していたのですが、やはりモンゴル語はマイナーなのでしょうか。

先生(モンゴル人の大学生)がいま自分の本を用意してくれて、一文ずつ読んでいます。キリルも活字と手書きだと随分違うので、先生に書いてもらっています。
ご紹介いただいたサイトを先生にみせたらお父様が来るときに買ってきてくれるということでした。楽しみにしています。どうもありがとうございました。

補足日時:2006/01/24 09:18
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング