今だけ人気マンガ100円レンタル特集♪

お世話になります。
メリークリスマス。幸せなクリスマスを、そして輝きに満ちた2006年を。
ポルトガル語で Feliz Nata! O christmas feliz, e 2006 estão cheios em brilhar で良いのですか?
宜しくお願いします。

A 回答 (1件)

クリスマスはnatalです。



もっとも一般的な表現は:

deseja a seu(s) Amigo(s)
um Feliz Natal e um Ano Novo
cheio de Paz, Amor, Saúde e Amizade.

ここにサイン

相手がひとりなら()ないのSは不要です。
大意:「楽しいクリスマスと平和で愛と健康と友情に満ちた新年を祈念します」

http://www.laurapoesias.com/natal/e_natal_um_fel …

参考URL:http://www.musicaecia.com/sendcard/natal.php
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々ご回答頂きありがとうございました
又、素敵なカードを教えて頂き
とても嬉しかったです
参考にします

お礼日時:2005/12/18 21:48

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング