え~、み、皆さん、恥ずかしかったあの言葉、あの言い回しってありませんか? あの時そんなつもりで言ったのではないのにそんなつもりで受け取られてしまったとか、本意ではない意味で受け取られて焦ってしまったとか・・・。
 私は、じ、実はこんな経験が…。小学2年生の頃、風呂から上がろうとする十歳年の離れた17歳の姉が「マーちゃん、きるもん持ってきて~」とのたまうから、どこから喋ってるのか分からない私は思わず《包丁》を持ってウロウロ。「何か怖いな~…」と思って家の中を彷徨っている間もなく母が、「そんなもん持ってると危ないわよ~」と一言。続いて風呂から上がってウロウロしていた姉が包丁を手にした私を見て大爆笑。私は思わず言ってしまいました、「…だって、姉ちゃんが持ってこい、って・・・」。「着るもの」と「切るもの」を間違えた私の勘違いだったのでした。
 私の中では姉が《金切り声》で言うものだからてっきり「切るのもの」と…。それが「着るものを持ってきて」という意味だとは・・・。ダジャレの好きな私の基礎がここにあったと言えばそれまでなのですが、皆さんはこういう《頓珍漢な勘違い》はありませんか? だからと言って自分を正当化するつもりはありませんが、「こういう単純な誤解で自分が不当に貶められた経験がある」という方の体験談をお聞きしたく、この質問を致します。どうぞよろしくお願い致します。お礼は少々遅れ、かつ不定期になるかもしれませんが、どうぞ宜しくお願い致します。(締め切りは来年の1月末日を考えております。お礼が遅くなりますが、必ず書きます。)

このQ&Aに関連する最新のQ&A

事件 栃木県」に関するQ&A: 栃木県で雪崩で高校生ら8人が死亡した事故は、大津波で多数の小学生が死亡した大川小学校事件を思い出させ

結婚式 熊本」に関するQ&A: 熊本から福岡へ結婚式に来てもらいます。 足代はやはり出しますか? ほとんど友だちが熊本の子が多いです

岡山市 病院」に関するQ&A: 岡山市で救急に力を入れている、高度な救急医療を提供している病院はどこですか? できれは順位で何箇所か

背中左 違和感」に関するQ&A: 何ヶ月か前から胸全体や左胸の痛み、歯が浮く感じ、耳の下の痛み、背中の痛み、首の痛み、喉の違和感などが

歌 6年生を送る会」に関するQ&A: 6年生を送る会で歌を歌うんですが、どんな曲がいいと思いますか?できれば、明るめな曲がいいんですが..

少年の日の思い出」に関するQ&A: 中学一年生の国語の教科書に載っている、「少年の日の思い出」に出てくる蝶の名前が思い出せません...ど

退会 自治会」に関するQ&A: 自治会退会とごみ収集

沖縄 ニュース」に関するQ&A: 沖縄県知事のオスプレイに対するこのニュースについて、教えてください、サッパリよく解りませんので…。

クリームシチュー ご飯」に関するQ&A: ご飯にクリームシチューをかけるかどうか、という論争を聞いたことがありますが、 結局多数派はかける派、

方言 沖縄県」に関するQ&A: 沖縄県那覇市の人は、他の地域の方言を馬鹿にするというのは本当ですか?

A 回答 (110件中91~100件)

最初に自分の失敗を言っちゃったから、他人のことばかり・・・。



昔、「お座敷小唄」で「・・・雪にかわりがないじゃなし、とけて流れりゃ皆同じ」というんがありました。同じなら変わりは「ない」んだろう?(たぶん、もとは、「変わりはないじゃない?」というのが間違って「ないじゃなし」になったんだろうなあ。)

「四季の歌」で、「冬を愛する人は・・根雪をとかす大地のような・・」冬中とけないのが根雪じゃないの?

だれも突っ込まないのかなあ。

カネやんが、TVの野球解説で桑田真澄の投球、「いまのストリップ・・」
スプリットフィンガーファーストボール、だよ。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

 三度目のご来訪有難うございます。m(__)m
 
>「四季の歌」で、「冬を愛する人は・・根雪をとかす大地のような・・」冬中とけないのが根雪じゃないの?

 なるほどね~。これは言われてみると納得のツッコミですね~。とけたら「根雪」とは言わない・・・、でもね、nozomi500さん、私思うんですが、これ(こういう歌謡の類はということです)は字義どおりに解釈したらまずいんじゃないかと(笑)…。賢明なnozomi500さんに言うのも「釈迦に説法」という気がしますが、言わんとするところをオーバーな、時には「不可能だろうそれは」「あり得ないだろうそれは」という思い切った比喩でもって表現し、主張したいところをイメージさせる。とけない根雪をとかすほどの温かさを持った「心広き人」そしてそれは「僕の母親」…。

 「根雪」→「溶けない」。それを溶かす→その時点で「根雪」とは言えない(言わない)。(←隙のない、純然たる理屈)
 根雪」→「溶けない」。それを溶かす→その奇蹟的な時点で「根雪」という言葉の本来の意味を忘れ、「すごい、それは何なんだ? そんなにも奇蹟的な力を発揮するものとは」と発想する。そこに「心広き人」だの「僕の母親」だのと畳み込まれたら「なっるほどね~、すごいもんだ心の広い人やお母さんたちは…」と、妙に納得してしまうんですよ、これが(笑)。(←不合理や非条理を含む、ある種の錯覚を生みやすい感情的、情感的な世界)
 
 これ、考えてみると実に面白いですね。今度「あなたが突っ込みを入れたい歌詞や言い回し」というタイトルで質問してみようかしらん・・・(笑)

 カネやんがそんな間違いをしていたのですか。スケベ親父はこれだから困る(笑)。いえね、この絡みで正直なことを申し上げますとね、私もつい先日大恥をかいちゃったんですよ実は…(汗)。仕事からの帰途、深夜バスの中で知人と話していて映画に話題が及んだんです。
 「あー、そう言えばあの映画よかったですね~、ほら、あのシックスナイン」
 「あぁ、あれね、シックス…」

 ここで気づいて口ごもった知人はホントに鋭く、かつ偉かったと思います。彼女が気づかなかったらその後どういう展開が待っていたかと思うとホントにぞっとします。言った後、私気まずくて気まずくて…(恥)。こういう時って思い切り笑い飛ばすしか収拾のしようがないんですよね(反省)。カネやんのことを云々する資格など…(悲)
  

お礼日時:2001/12/20 00:50

 ドモ\(^_^ ) ( ^_^)/ドモ


こんなネタ好きです!

職場の同僚(30代前半・♂)は
「収賄」を「しゅうまい」と信じきっている。
面白いので正しい読みを教えてあげない。

過去の職場の同僚(30代後半・♂)は
「延床面積」を「のべどこめんせき」と読んだ。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

 ぷーっ! 「収賄」を「しゅうまい」。正しい読み方を教えてあげればいいのに「面白いので正しい読み方を教えてあげない」って、これまたぷーっ! ぷーっの連続で、腹を抱えて笑ってしまいました。rasukaruさんも人が悪い(笑)。
 「のべどこめんせき」これも読んでしまいそうですね~(誰がじゃっ!) rasukaruさんと一緒にお仕事をする方ってバカばかり(って、こらこら)・・・。
 いや、面白い話を教えて頂き、有難うございました。「しゅうまい」と読んでいる同僚の方にはいつか正しい読み方を教えてあげてくださいね~。

お礼日時:2001/12/19 19:06

 こんにちは。



 私は子供の頃、「圧倒的な強さ」を「悪党的な強さ」だと思い込み、
スポーツニュースなどを見る度に、
「この人は、悪党みたいに強いのか~。スゴいな~。」
などと1人で感心していました。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

 こんにちは、ice001さん。ご回答有難うございます。
 へぇ~、なるほどね~。これはかなり面白い部類に入る「勘違い」というか、シャレですねー。「圧倒的な強さ」と「悪党的な強さ」・・・フムフム。悪党って正義に勝ったりして、妙に強かったりなんかしますからね。「最後は正義が勝つ」とは言っても悪党がやりたい放題に暴れ回ったあと(1時間番組のテレビだと40分を占める)で、おもむろに正義を代表する者が来て悪を懲らしめる(同上10分程度)のが相場ですもんね。現実の世の中も似たり寄ったりかもしれませんね。悪いヤツがのさばっていて、人を殺してるのに懲役5年とか10年とか・・・ばかばかしくてやっていられない(笑)。何だか話があらぬ方に展開してしまいました。(^_^;)…m(__)m

お礼日時:2001/12/19 17:52

こんにちは。



何年か前の某テレビで、大学の先生をお招きして、海外のホスピスについて特集していました。

番組の終わりに、女性アナウンサーの方が言った言葉が、
「本日は○○先生をお招きして、海外のホステス事情についてお話いただきました」

えっ!と思った瞬間、番組は非情にも終わり、そのアナウンサーは訂正する間もなく・・・。お気の毒でした。最後の瞬間にその先生の顔が凍り付いていました。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

 遠い記憶を辿ってみると、何だか思い出せそうな内容のことを書かれていますねえ。私もその番組、何だか見ていたような気がしてならないのですが…。ウ~ン、はっきり甦ってこない…。
 まぁそれはともかく、こうした言い間違いは誰でも犯しそうですから、そのアナウンサーの方、気の毒と言えば、ホントに気の毒ですよね~。言い間違えた後に「あ、失礼しました。海外のホスピス事情についてでした」と微笑みながら訂正できる時間があったのならまだしも、非情にも「番組終了」ですからね、弁解のしようもない(笑)。番組の最後のその場面だけをみたおっさんたちは、「あ~俺も見たかったなー」なんて訳の分からない吐息を洩らしたのでしょうか…?

お礼日時:2001/12/19 17:38

某・関西芸人のネタ(本当にやったのか、ギャグなのか不明)



娘の結婚式で父親が、
「ふしだらな娘ですがよろしく・・・」
(「ふつつかな」のつもり)

「月極駐車場」を「げっきょく」さんの駐車場だと思って、「月極さんって、いろんなところに土地を持っているお金もちなんだなあ」と思っていたとか。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

 nozomi500さん、再びの足のお運び、有難うございます。
 このギャグ、私も聞いたことがあります。誰でしたっけ? 言っていたの…。
 「ふしだらな娘」なんて誰も欲しくないですよね(笑)。ネタなのか、本当に言ったのか、確かに不明。でも何だか真実味があって「ホントに言ったのかもしれんなぁ」と思わせるところが味噌ですね。大勢の客の前だと、父親といえど、緊張してあらぬことをしゃべってしまいそうですからね(笑)。

お礼日時:2001/12/19 17:23

私が2~3歳の頃,貨物列車を「カンゲイ車」,冷蔵庫を「ゲーゲー庫」と言っていたそうです。

自分でも意味不明・・・。
妹も,小さい頃,口紅を「クチビニ」,日本平を「日本ライダ」と言ってました。

No.14のquenistaさんが書かれた「巨人の星」の主題歌については,私も同じ勘違いをしていました。(コンダラって何?って,そりゃぁ歌詞のその部分が歌われていたシーンで一生懸命「ローラー」を1人で引かれていたら,子供はローラーを「コンダラ」だと勘違いするってばぁ・・・)

最近では,MS-IMEが漢字変換で頭にくるような事をしてくれました。
例えば,「高地権とさ清水氏(高知県土佐清水市)」,「静雄か豊田(静岡トヨタ)」などなど。意味が変わっちゃっている・・・。
今でも,たまにどうかすると「学習」がリセットかかったのかこのような誤変換が出ます。
画面をあまり見ない自分も悪いのですが,どうかすると前後の意味が繋がらないような誤変換をしてくれることもあり,気づかずに投稿して恥じをかいたことだって,何度と無くありますよ。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

 ふふ、幼児のころって、そんな訳の分からない言葉を発しますよね~。分かります分かります、gakushanekoさん(いいハンドル・ネームだなあ)のお気持ち。幼児期に鏡文字というヤツを書くように、《発音としての鏡文字》もあるようですね。面白いものです。
 
 さて、巨人の星が立て続けに話題に上っているようですので、私の耳垢掃除の問題も兼ねて…。じ、実はですね、私もどうしても当時聞き取れなくて困った歌詞があったのです。「~巨人の星をつかむまで♪ 血の汗流せ♪涙を拭くな♪いけいけ飛雄馬~」というところがどうしても「涙を拭くば♪」と聞こえてしようがなかったのでした。「涙を拭くば???、ど~ゆ~日本語なんじゃいっ、そりゃっ!」って、どうしても納得がいきませんでした。レコーディングに無理があったのでしょうか(笑)…。

 あー、日本語変換、面白い話題続出ですねえ。そうなんですよ~、おっしゃるとおり。まさに誤変換の続出で、笑いがとまりませんね~。私、福岡に住んでいるのですが、私の机の隣でワープロを打っていた同僚が慌てふためいたふうで「あーっ、《ひらう》がない《ひらう》が…」。余程急ぐ文章だったのでしょうね、そこら辺り中に聞こえるような大きな声で(多分同僚の救いを求めていたのだと思います)「ひらうがないっ!」と・・・。私、冷静に伝えました、彼に。「《ひらう》はないかもしれないけど《ひろう》ならある可能性が高いから、《ひろう》で一度打ってみてごらん」。「あーっ、出てきた出てきた、《拾う》」感激の涙をこぼしている彼の横で同僚の我々が冷た~い視線を一斉に浴びせ掛けていたことは言うまでもありません(笑)。
 gakushanekoさん、ご回答有難うございました。

お礼日時:2001/12/19 03:02

>恥ずかしかったあの言葉、あの言い回しってありませんか?


ここの回答で、既に沢山...。(爆)

てなのは、置いといて。

子供の頃、「汚職事件」→「御食事券」と思ってました...。
(親は聞いて笑ってたが、訂正してくれなかった為に、ずっと気付かなかった・・・。)

歌詞、思い込み談。
私の友人が、「今日の日はさようなら」の歌詞で、
「いつまでも『耐える』事無く~・・・。」と思ってたそうです。
(耐える友達関係なんて、やだな...。)

私の友人(注:同一人物)が、「巨人の星」の主題歌で、
「重い『コンダラ』・・・。」で、「コンダラ」と言う物が有ると思ってたそうです。
(コンダラって何?)

この回答への補足

 昨夜遅くにこの質問を上げて、今来てみましたら随分多くのご回答が・・・m(__)m
 皆様の面白過ぎる文章を読んでは腹を抱えて笑い転げております。世の中、間抜けな人ってホントに多い(ぉぃ・・・(^_^;)・・m(__)m)。質問文にも書いておきましたように今多忙を極めておりまして、お一人お一人にお礼を書く時間がございません。後日ゆっくり書かせて頂くことにして、失礼とは存じますが、取り敢えず今回はこれまでのご回答者の皆様にまとめてお礼を申し述べたいと存じます。年末の多忙な時間を割いてご回答頂き、まことに有難うございます。また何か思い出されたら宜しくお願い致します。m(__)m
(quenistaさんの補足欄をお借りしました。quenistaさん、m(__)m)

補足日時:2001/12/18 12:52
    • good
    • 1
この回答へのお礼

>子供の頃、「汚職事件」→「御食事券」と思ってました...。

 いやいや、それはすごいことですよ。これはオール阪神巨人の漫才でもネタとして扱われていましたが、私、子供の頃「お食事券」はおろか、「汚職事件」なんて言葉すら、ぜんっぜん知りませんでしたからね。だいたい外食なんて滅多にしておりませんでしたし、仮にしたとしても現金で支払う時代でしたからね。「汚職」なんて言葉、本当に知ったのは中学生も後半になってからじゃなかったでしょうか(恥)。

 あー、そうでしたねー。まさにその歌詞のとき、ローラーを引いてゆく飛雄馬が映し出されていましたからね~、コンダラがそれだと思い込んでも何の不思議もありませんね~(笑)。
 quenistaさん、ご回答有難うございました。
 

お礼日時:2001/12/19 02:27

<12/18朝、「今日の質問一覧」メールをチェック>


 (ホント、最近、答えられる質問がないんだよな~……まあ仕事忙しいから覗く暇も殆どないんだけど……あ、今日は先週投稿した質問を締め切る予定日だな……)
<とか何とか思いながら、リストの一番最後の質問まで来る>
 (……んっ? こっ、この書き出しは、もしや!?)
<急いでURLをクリック>

 ……ああ、やっぱりmasatoshi-mさんでしたか、お久し振りでございます。
 書き出しの約30字(が、メールで送られてくるのです)で、名乗られていないにも拘らず、御質問の主がわかってしまいました(笑)。


 さて、前置きはこれくらいにして。
 私のこの手の勘違い(?)で、人に余り言いたくないのが「おこと教室」ですねえ(汗)。
 通勤列車の窓から毎日のように見る看板なのですが(しかも複数枚)……どうしても「おとこ教室」に見えてしまう(爆)。
 一体何を教えてくれる教室なんだ……
 ……品性を疑われそうなので、決して口にはしませんが……
 (此処はニックネームだから、何とか許容範囲……)

 頼むから漢字で書いてくれよ~、と毎日思う私でした(^_^;;


 じっくり考えれば他にも色々ある筈なのですが、何しろ仕事の合間の回答なもので、今回はこの辺で(笑)。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

 こんばんは~、Tosshie-Toshikoさん。お忙しそうですね~。そうそうその調子、忙しいのが一番。そうすると、ほら、自然に回答回数も減って…(ぉぃ)。
 いや~、それにしても書き出しの約30字だけで《私》と分かってしまうとは、私って随分「分かりやすい」人間なんですね~。いえね、自分では「複雑すぎて他人にはちょっと理解しにくいところがあるのでは?」と思っていただけに、軽いショックを覚えたと言うか何と言うか…。
 
 でも「書き出しの約30字がメールで送られてくる」ってどういうことなんですか。私もその機能を利用したい。どうすればそういうことができるようになるんですか。お暇なときにでもお教えくださいませ(って、頼む相手が違うかな?)。

 む~、またもや大爆笑してしまった…。面白過ぎる・・・「おこと教室」が「おとこ教室」とは…。そりゃー、あれですよ、Tosshie-Toshikoさん、あれあれ、要するにつまり、まさにTosshie-Toshikoさんのように勘違いなさる人を計算に入れた看板作戦なわけですよ。Tosshie-Toshikoさんはだまされる一歩手前でお気づきになられるわけですが、気づかないまま看板につられて入ってしまう熟年の(とは限らない?)女性たちが後を絶たないわけですね。ウ~ン、経営者感覚としては超一流だ(って、おい…)。

 年末(は関係なく?)でTosshie-Toshikoさんもお忙しそうですね。寒い日が続いていますのでお体にお気をつけて、お仕事頑張ってくださいね。それではまたお会いしましょう。(^.^)/~~~ ご回答有難うございました。

お礼日時:2001/12/19 02:13

また来てしまいました。

ごめんなさい。
もう1つ言わせて!
友人の話。
よくキシリトールなんかが入ったガムに、「一度にたくさん食べるとおなかがゆるくなることがあります。」って書いてありますよね。
友人は、おなかがゆるくなる=ベルトがゆるくなる=痩せるだと思っていたらしく、一度に大量に食べていました。おバカでしょ?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

 あ、どうぞどうぞ、何度でもお越しください。
 へえ、キシリトールガムって、一度にたくさん食べる(?…かむ?)とおなかがゆるくなることがあるんですか。初耳でした。でもお友達の方、ある意味正解なんじゃ…? 常に下痢気味(失礼!)状態にしておけばひょっとして痩せることもあるかもしれませんよ(笑)。え? そういう問題ではない? 失礼致しました。 m(__)m
 unaoさん、二度に亘るご回答、有難うございました。

お礼日時:2001/12/19 01:46

こんにちわ。


いい間違い(?)です。
バイトで会計をしていたときにお客さんから1万円を渡されたので、
「1万円からでよろしいですか?」を、
「1万円からでよろしいか?」といった事です。
何様?って感じですね(笑)
お客さんが突っ込んでくれて助かりました。

友人の発言です。
イラついていたとき、「あ~ムカムカしてくる!」
を「あ~ムラムラしてくる!」と、本気でいってました。
かなり笑えました。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

 笑いましたね~、これも。
 「1万円からでよろしいか?」…。いや、その場を想像して、何度読んでも笑ってしまいます。言った本人からすればホントに「冷や汗もの」ですよね。でもいいお客さんでよかったですね~。え? 私? そうですね、私だったら「うむ、よきに計らえ」とでも応じますか。もうちょっとヒネリのきいた言葉で応じたいところですが、今は思いつきませんね(笑)。
 「ムカムカ」と「ムラムラ」の言い間違いもかなり笑えますね。「怒れる男」から一言にして「たまれる男」(?)に変身したというわけですね(笑)。
 warichokoさん、ご回答有難うございました。

お礼日時:2001/12/18 20:39

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q誤字(誤植?)を見つけました。

ある本を読んでいたら、2箇所も誤字(誤植というのでしょうか)を見つけました。
ず~~と前に、広辞苑の誤植を見つけて出版社に知らせると、お礼がもらえるという噂を耳にしたことがあるんですが、ほんとかな。
広辞苑じゃない場合はどうでしょう。
連絡してみたほうがいいのかな。
お礼もらえるのかなぁ~~。

くだらないことで、すみません。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

辞書くらいです。

その箇所の重要度によりますが、
単純な誤字レベルは、「はい、どうも」
で終わりです。
重要な箇所は、改訂版や増刷本などの
修正版を請求すれば、後日取り替えてくれます。

Q《緊急》塩と錆びの関係

こんにちは!明日、大学のサークルで沖縄に行く女です。
ひとまずもうすぐ出発します。

沖縄では海に入る計画があるらしいのですが、
足を出したくないので私服でも着ている短パンを履いて海に入ろうと思っているのですが、
塩水によってチャック部分は錆びてしまうでしょうか??

塩で錆びが起こると聞いたことがあるような気がするのですが・・・。

もしそうだとしたら、その後も私服として使い続けたいので、対処法を教えてください。

短パンを使い終わった後に水道水で洗えば錆びずにすむのでしょうか?

Aベストアンサー

半日×数日間海水に浸かる程度なら、そんなにすぐには錆びないですよ。
海から上がったら(帰る前)とりあえず真水をかけて軽く海水を流し、宿に戻ったら砂などが残らないよう、やや念入りに洗って乾かしてください。

絶対に錆びないという保証もないので、心配ならユニクロ等で安い短パンを購入する方が安心です。

Q平成17年27問の誤植(誤字)について

wセミナーの過去問を使っているのですが、誤植(誤字?)があって意味がわかりません。

不動産がA→B→Cと順次売却された場合において、「それもの」所有権移転の登記が未了の間に、Dが原因証書等を偽造して、同一不動産につきA→Dの所有権移転登記を経由してしまったときは、CはBの債権者として、BがAに代位してDに行使することができる所有権移転登記の抹消請求権を代位行使することができる。

「それもの」って何の誤植(誤字)なのでしょうか?

Aベストアンサー

誤:「それもの」

正:「それらの」

Qタクシーの乗車人数《大至急》

タクシーの乗車人数《大至急》
大人3人、子供(4歳、2歳、0歳)で一台のタクシーに乗れますか!?普通に駅前とかに停まっているタクシー(千葉県)です。
もしくはあらかじめ配車の連絡をしたほうがいいのでしょうか!?
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

ベンチシートと言うシートがわからないご様子ですね。

普通の自家用車、たとえばスカイラインとか、ブルーバードとか、クラウンとか、マークXとかをまず思い浮かべてください。

後席は左右のドア間すべてがシートで、左右に普通は1人ずつ、2名乗車しますが、定員乗車する場合など、詰めて真ん中にもう一人乗りますよね。

普通の車は、前席は左右が別のシートになっています。この構造は、ギア操作のためのマニュアルシフトレバーやオートマテックレバーをフロア上に設置する場合は、どうしてもこの構造で5人定員になります。前席のシートの間に、マニュアルシフトレバー、オートマティックのレバーがつくわけです。

今はこのフロアにレバーを付けてシートを左右分割した普通の自家用乗用車と同じ構造のタクシーが増えました。小型車が増えたことから中型にも普及している様子ですが、元々タクシーは、ドライバーを含めて6人定員でした。

後席に4人? と感じられるかもしれないですが、そうではありません。後席は3名です。

前席部分の構造が異なり、マニュアルシフト者のギアを動かすシフトレバー、オートマティック車のモードを設定するレバーをハンドルの左側に設置(コラム・オートマティック、コラム・マニュアルシフトといいます。前述のフロアにある場合はフロア・オートマティック、フロア・マニュアルシフトといいます)し、前席を左右繋いだ一体型シートにして、ドライバーと左側のナビゲーター席間にもう一人乗る形式で定員が6名となります。駅や公園にあるベンチに形が似ているので、ベンチシートと言います。

昭和年代はタクシーはこれが当たり前でした。この構造は多く乗れること、タクシー強盗をしようにもシートと天井間が狭くて強盗をしにくいという利点がありましたが、定員乗車すると、この形が当たり前の時代のタクシーは今のようにオートマではなくマニュアルであったため、シフトレバーを操作しようとすると真ん中に座った客にぶつかって操作しにくく、それが原因でドライバーと酔客のトラブルが多いため、現在は操作しやすいオートマ車で、前席はバケットシートと言う構造に変化しているわけです。まあ、自家用車にベンチシートを指定する人はほとんどいないこともあり(私の友人が好んでベンチシートにしていましたが)、ようするにタクシー専用仕様、製造する数が少ないので、自動車メーカーが作るのをいやがっている可能性もありますが。

しかし、今は5人座席が多くなり、私は都内23区在住で、時々利用しますが、前席がベンチシートの6人座席、と言うタクシーはずいぶんと減っています。

千葉県など周辺都市ならまだ都内よりは台数が多いとは思いますが、駅についてタクシー乗り場へ行ったら、偶然ベンチシート車はいなかった、と言う可能性もあります。

事前に降りる駅やその自治体などに問い合わせて、降車駅に乗り入れられるタクシー会社(駅構内での営業は許可制です。タクシーとて、勝手に駅に横付けしてお客を乗せることはできません。駅で乗ろうとしたとき、タクシーがいないところへ客を送ってきたタクシーが着いて客を降ろした。そのまま乗り場にくると思ったらそのままドアを閉めて走り去った。乗車拒否しやがって、と感じたということがありません? タクシーに乗ろうとした駅での営業許可がないタクシーは、その駅お客を降ろすことはできますが、その駅で乗せることができないのです)を教えてもらい、その会社と相談して、一般の乗車待ちの人に間違って乗られない場所に、事前に前席がベンチシートのタクシーを配車してもらうか、タクシー会社を事前に聞いておくかあるいは行ったときに駅で聞いてから乗り場にゆき、ベンチシート車がいなかったら電話するか、どちらかがいいでしょう。

まあ、事前に配車してもらった方が、時間的ロスは最小限ですみますが。

ベンチシートと言うシートがわからないご様子ですね。

普通の自家用車、たとえばスカイラインとか、ブルーバードとか、クラウンとか、マークXとかをまず思い浮かべてください。

後席は左右のドア間すべてがシートで、左右に普通は1人ずつ、2名乗車しますが、定員乗車する場合など、詰めて真ん中にもう一人乗りますよね。

普通の車は、前席は左右が別のシートになっています。この構造は、ギア操作のためのマニュアルシフトレバーやオートマテックレバーをフロア上に設置する場合は、どうしてもこの構造で5人...続きを読む

Q漫画家の誤字

回答しづらい上につまらない質問ですみません。

漫画/コミックを読んでいると作者の誤字というのを見かけます。
誤植ではなく、手書きの部分で、です。
例えば樹るうは「&(アンパサンド)」の左右を間違えてますし、
異識は「シ」と「ツ」の書き分けができていません。

コミックになれば長く残るものですし、
お気に入りの作者だけに気になって気になってしょうがないのですが、
担当編集者やアシスタントはこういう誤字を指摘して直させないのでしょうか?
コミックに同梱のハガキに書いて指摘すると直るでしょうか?

Aベストアンサー

写植作業にまわしちゃうと、小さなところは気にならない絵と思っちゃうんだよね
で、製版されてきて あれこれ何だ?ってことは多々ある。
単行本化すれば直ってたりもするし、筆の遅い先生はそこらじゅうに書き間違いがあったりする。

Q《郵便》 定型外の年賀

今日、郵便局に立寄ったら「おとしだま年賀キットカット」みたいなものがありました。
今年は、遠方にいる人に年賀ハガキではなく、お菓子や小物を送りたいと考えているのですが
時間がなく、郵便局員さんに聞けなかったので、御存じの方いましたら教えてください。



ポチ袋がついているようでしたが、そのキットカットにお金を入れて郵送できるのでしょうか?
その場合、送料はどのくらいなのでしょうか?
現金が入っていると、現金書留みたいなものになるのでしょうか?

住所等を書くのは別の用紙なのでしょうか?

手紙も同梱できるのでしょうか?



あと、そのキットカットではなく、普通の定型外郵便(箱型)を年賀として送ることはできるのでしょうか?
できる場合、「年賀」と書いて年賀切手を貼りつけ送るのでしょうか?
12月25日までに発送したら、正月のいつごろに届くものなのでしょう?(ポストに入らない箱型のもの)


よろしくお願いします。

Aベストアンサー

普通郵便で現金を送ることは禁止です。
黙って送ったとき、郵便事故にあって届かなかった場合は保証は一切されません。

いまの郵便の安全性で、まず届かないということはないと思われますが、届いた先の郵便受けから、その先どうなったかは、郵便事業者が知る必要も保証する必要もありません。
その袋は、届いた先の良心が銭を入れて、子供にあげるためについていると考えてください。

年賀15日から受け付けています。 封書に年賀とかいてあれば、年賀切手なんて貼る必要はありません
あれはタダのクジつきの正月商戦の商品に過ぎません。
アレをはっても、年賀と書かなければ、普通郵便扱いです。

>12月25日までに発送したら、正月のいつごろに届くものなのでしょう?
年賀状と一緒に元旦に届くでしょう。確認印のいらない普通郵便で送った場合は、郵便受けまでが配達範囲ですから
郵便受けに袋ぶら下げて放置されても配達は完了になります。

Q本の誤植について

特に初版は誤植が散見される本も多いと思います。

何故、落丁・乱丁は無料で交換してもらえるのに、誤植の場合は我慢せねばならないのでしょうか?

確かにいちいち誤植で無償交換というのは現実的ではないかもしれませんが、あまりに誤植の多い場合は使用に耐えません。(特に専門書・学術書の場合)
高価な専門書が誤植だらけだった時は、なぜ徹底的にチェックしてから出版しないのかと憤りを感じます。

皆さんは誤植についてどうお考えですか?
仕方ないものと諦めてますか?

Aベストアンサー

コンピュータ関係の書籍に仕事で関わったりしたことがあります。
 特にコンピュータ関係の場合には顕著なのでしょうが、誤植は増えましたね。これは、作成するのにかかる時間が昔と比べて大幅に短縮されてきたからだろうと思います。
 コンピュータ関係の単行本ですと、500ページぐらいのものだとだいたい400字詰め原稿用紙で1000~1500枚ぐらいになるかと思います。これを書いて校正し出版するまでに、現在は3ヶ月ぐらいだと思います。昔は半年ぐらいかけていたように思います。
 早く出すようにするため、最近のコンピュータ関係の書籍では「校正」がなくなりました。いえ、ノーチェックということではなく、著者校正といって書いた本人が校正刷りを読み直してチェックするだけになっています。チェックの期間は、上記のような本でもだいたい1~2日程度だったりします。
 昔は、校正を専門にしているところに出して校正をしていました。ですので、誤字脱字はほとんど発見されました。が、短期間(せいぜい1~2回読み返す程度の時間)での著者校正では、それは無理でしょう。自分の書いた原稿の誤字脱字というのは、見つけるのがとても難しいものです。他人がチェックするから意味があるのですから。
 また、手間をかければコストも変わってきます。当然、それは本の価格にも反映されるでしょう。最近の出版不況では、昔のように「いいものを出せば高くても売れる」とはいかないのでしょう。

そういう事情で、誤字脱字がどっと増えていると思います。私もあまり多いのはイライラしますが、では「誤字脱字は多いが、最新の内容で手頃な値段の本」と「誤字脱字はないが、半年前の内容で若干値段も高い本」とどちらがよいか?といわれると、多少の誤字脱字は我慢しても最新のものが読みたいと思います。これは、特にコンピュータ関係だと当然でしょう。
 それ以外の、半年程度のタイムラグが気にならないジャンルで、買って何年も使うような本ならば、多少高くてもいいからしっかり時間をかけて校正して欲しいと思います。

コンピュータ関係の書籍に仕事で関わったりしたことがあります。
 特にコンピュータ関係の場合には顕著なのでしょうが、誤植は増えましたね。これは、作成するのにかかる時間が昔と比べて大幅に短縮されてきたからだろうと思います。
 コンピュータ関係の単行本ですと、500ページぐらいのものだとだいたい400字詰め原稿用紙で1000~1500枚ぐらいになるかと思います。これを書いて校正し出版するまでに、現在は3ヶ月ぐらいだと思います。昔は半年ぐらいかけていたように思います。
 早く出すようにするため...続きを読む

Q《緊急》レディースの喪服

明日、葬儀があるので急遽喪服を買うことになりました。

余りお金が掛けられないので、しまむらで購入しようと思うのですが売ってますか?
出来れば、ワンピースで膝たけくらいの物が欲しいです。

Aベストアンサー

はじめまして。

大きなしまむらの店舗なら、上下セット(ジャケットとスカート)の
フォーマルウェアが売っています。
ワンピースはあまりみかけません。
価格は1万円いくか、いかないかくらいだったと記憶しています。

私も急に必要になったときに、しまむらで揃えたことがありました。
中に着る黒いカットソーも一緒に買っておくと良いと思います。
ストッキングも黒いものが売っています。

急遽ということであれば真珠のアクセサリーは無くても大丈夫かと思います。
(よっぽどちかしい親族の葬儀でなければ心配いらないです。フェイクものを
つけるとばれやすいので、それはやめたほうがいいでしょう)

サイズは、13号くらいまでなら、しまむらでとり扱っているとは思いますが、
シーズン状況やその日の売れ行きにより、探しているサイズのものが店頭にない場合がありますので、
その場合はイオン等で探されることをおすすめします。

紳士服のお店でもワンピースのフォーマルウェアは取り扱っていますが、
丈直しが必要になる場合が多く、すぐ使うには向きません。


補足ですが、洋服のサイズが合う親族やお友達のかたがもしいらっしゃるとしたら、
ワンピースの喪服を借りる、という手もありますよ。

突然のことで大変かと思いますが、この回答がすこしでも足しになれば幸いです。

はじめまして。

大きなしまむらの店舗なら、上下セット(ジャケットとスカート)の
フォーマルウェアが売っています。
ワンピースはあまりみかけません。
価格は1万円いくか、いかないかくらいだったと記憶しています。

私も急に必要になったときに、しまむらで揃えたことがありました。
中に着る黒いカットソーも一緒に買っておくと良いと思います。
ストッキングも黒いものが売っています。

急遽ということであれば真珠のアクセサリーは無くても大丈夫かと思います。
(よっぽどちかしい親族の葬儀でなけれ...続きを読む

Q新聞の誤植の少なさ、ゲームの誤植の多さについて

新聞の誤植の少なさ、ゲームの誤植の多さについて

今朝、新聞を読んでいてふと思ったのですが
新聞って誤植が少ないですよね。
私は今まで新聞の誤植を目にしたことがありません。
反面、ゲームなんかは誤植があるものが結構目ありますよね。
ある程度、名のあるゲームでも目にかけることがしばしばあります。
ゲームの方が制作期間が長いのに
どうして新聞よりゲームの方が誤植が多いのでしょうか。
(新聞とゲームを関連付けること自体おかしいかもしれませんが…)

Aベストアンサー

新聞社には誤植を防ぐための校正システムが導入されています。
変換候補を厳正に絞ったFEPを使っているような感じ。
同音異義語については普通に入力しても変換できないようになっているとか、普通のパソコン(ワープロ)だと
げんだいとうりょう→元大統領、現大統領
の両方が変換できてしまいますが、コレ間違えると大問題なので
げんだいとうりょう→現大統領
もとだいとうりょう→元大統領
でしか変換できないとか。
その他にも文章構成をチェックするシステム(助詞の揺れとか用語の不統一をチェック)、常用漢字をチェックするシステムなど誤植を防ぐ専用システムが導入されています。

記事の内容については、新聞は紙くず同然ですよ。
未だに新聞の記事が正確(もしくは事実)だなん信じてる人は居ないでしょう。
信じてるのは新聞がなにをやらかしてくれたのか、海外に何を発信してるのか知らない幸せな人だけでしょう。
残念ながら今の日本はマスゴミだらけでジャーナリストは居いません。
誤植なんかした日にゃ、利権団体や圧力団体がビルを取り囲んだり散弾銃の弾丸送りつけたり命に関わるから慎重になってるだけでしょう。

新聞社には誤植を防ぐための校正システムが導入されています。
変換候補を厳正に絞ったFEPを使っているような感じ。
同音異義語については普通に入力しても変換できないようになっているとか、普通のパソコン(ワープロ)だと
げんだいとうりょう→元大統領、現大統領
の両方が変換できてしまいますが、コレ間違えると大問題なので
げんだいとうりょう→現大統領
もとだいとうりょう→元大統領
でしか変換できないとか。
その他にも文章構成をチェックするシステム(助詞の揺れとか用語の不統一をチェック)...続きを読む

Q彼氏のクリスマスプレゼント《選択肢あります》

◎ドルガバのネックレスがセールで9000円くらい。

◎手袋4000円くらい。


プラス、どちらにも手作りのクリスマスカードを付けます。

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥

彼氏は見た目にはあまりわからないようなものですが、1000円のネックレスつけてます。

手袋は持っていないと思います。

私は今年はしていますが、来年はしていない予定なので、来年は高いものはあげれません。

30000円くらい代が入って、そのなかで彼氏のプレゼント.母のプレゼントを買う予定です。
自分に使うお金も残しておきたい気持ちはあります。

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥

(1)男の人からすると、どちらが嬉しいですか?

(2)あと、代が12/10に入るのですが、ドルガバのネックレスがセールしてたら、クリスマス近くなっているし、それまでに無くなる可能性はありますか?

Aベストアンサー

(1)男の人からすると、どちらが嬉しいですか?

普通に考えれば高い物(9千円のネックレス)の方がうれしいと思いますが
どちらにも一長一短があります。
ネックレスを貰った場合、常にそれを付けなくてはならないかな?
という強制観念が生まれてしまいますし、
付けずにいると「最近あのネックレス付けてないね」とか「どうして?」
などという一言があったりするので揉める原因や愛情度合いの量りとされ
非常にやっかいな物になる可能性があります。
※これが20万もするネックレスなら肌身離さず・・と出来ますが9千円では微妙なので。

一方、手袋の方はお住まい地域の気候にもよりますし
その人の習慣や好みがあるので「必要性」に応じてうれしさも異なってきます。
学生などで自転車通勤する様な人だと手袋は重宝しますし、うれしいと思いますが
車を利用する人には必要の無い物となってしまいます。

したがって、すべてはあなた達の状況次第でもあるので
他人に聞く問題ではないと思います。

最終的にはプレゼントという物は好きな人から貰った物なら
どんな物でもうれしいですし、どんな高価な良い物でも
あまり好きではない人から貰った物ならあまりうれしくはありません。

2人が愛し合っているのであれば、
あなたが「あなたなりに考えて選んだ品」ならなんでもうれしく思うものなので
自分なりに考えてプレゼントしてください。
そういう事を考えたり悩んだりする事も楽しいはずです。

(1)男の人からすると、どちらが嬉しいですか?

普通に考えれば高い物(9千円のネックレス)の方がうれしいと思いますが
どちらにも一長一短があります。
ネックレスを貰った場合、常にそれを付けなくてはならないかな?
という強制観念が生まれてしまいますし、
付けずにいると「最近あのネックレス付けてないね」とか「どうして?」
などという一言があったりするので揉める原因や愛情度合いの量りとされ
非常にやっかいな物になる可能性があります。
※これが20万もするネックレスなら肌身離さず・・と出来ま...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報