最新閲覧日:

レストラン巡りをしたいと思っている男です。
でビストロってよく聞きますけどどんな意味ですか?
また、その由来など知ってたら教えて下さい。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

以下の参考URLサイトは参考になりますでしょうか?


「ビストロ」
http://homepage2.nifty.com/YONE/coffee39.htm
(食べる処、飲む処)
http://www.kimuhiro.net/etc/roots_e.htm
(グルメ 語源 & 辞典編)

ご参考まで。

参考URL:http://member.nifty.ne.jp/okasi/jitenn00-8.htm
    • good
    • 0

un bistro:居酒屋、居酒屋の主人(個人経営)...50年前のの辞書にはわざわざ[卑]と書いてあるのでスラングだったようです。



日本には無いものですから正確に伝わらなくても止むを得ないし、英国人から見ても次のようなものらしいです。

---最も英語に近い同義語は[English pub]、ただしその雰囲気はまるで違う...;スナックスは用意できます。。。
(the nearest equivalent to an English pub--though the atmosphere is very defferent;snacks served)

序でにブラッセリーを英国人に説明させると、、、
une brasserie:a cafe that serves food and drink.

日本でも箱根辺りにはオーベルジュなどがありますが宿泊が目的でなく、そこの主(アルジ)の料理を賞味するために泊まります。
今これを書いていて度忘れして想い出せませんが、ご本家フランスの三ツ星レストランにも二、三あった筈です。
une auberge: an inn(often in the country);serves full meal and drinks.
    • good
    • 0

ちなみに、ビストロのスベルは“bistro”で、英語に直すと“restaurant”ではなく、“bar”になるそうです。

    • good
    • 0

こんにちは。



由来については良く分からないのですが、「ビストロ」というのは一般的にワインを楽しみながら食事をするレストランのことです。
そして、「ブラッセリー」というのもよく耳にすると思うのですが、こちらはビールを楽しみながら食事をするレストランのことだと思いますよ。

ただ、最近はあまりこの二つの区別をしていないレストランが多いみたいですね。
    • good
    • 0

フランス語で、フランス料理店のことです。

    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング

おすすめ情報