電子書籍の厳選無料作品が豊富!

The ones with more to lose are more likely to lose them.
これは、どういう意味なのでしょうか?失うものが多い人は、失いやすいみたいなことでしょうか?
文脈的にはまらない感じがするので、これでよいか教えてください。

↓は周辺の文です。受験についてです。(placesは定員の空きのことです)
He said: "It is not a case of saying that we have more applicants from state schools. Therefore, we must reduce places from independent schools. But if competition goes up, somebody will lose out on places. The ones with more to lose are more likely to lose them."

また、↓の文でless than以下は、「(セントヒルダスカレッジの出願の少なさが)古典・生物・化学の2人分の定員に一人以下」と読んでみたのですが、いまいちどういう意味がわかりませんので教えてください。
St Hilda's, Oxford's only all-female college, typically receives far fewer applications than other colleges — less than one for every two places offered in classics, biology or chemistry, for instance — but gains from the university’s allocation of candidates who have expressed no college preference.

A 回答 (2件)

うーん・・・ちょっとno.1の方と訳が異なってますが、参考まで。



あとちょっと、「彼」の言ってる分、最初のところが意味が合わないんじゃないですか?therefore以下も前の文に繋がっているべきのような気が・・・。ま、変更せず直訳すると、

■彼が言うには、「公立の学校からの出願者が(より)多いって言っているわけじゃないんです。だから、独立系の学校(出身者)のための定員を減らさなければなりません。でももし競争が激しくなると、誰かが席を失うことになります。失う席の数が多いほど、それを失う可能性も多いということです。」

でも、本当は、次のような構成の気がします。
He said: "It is not a case of saying that we must reduce places from independent schools due to having more applicants from state schools...(省略)"
それだと、

■彼が言うには、「公立の学校からの出願者が(より)多いから、独立系の学校(出身者)のための定員を減らさなければならないと言っているわけじゃないんです。でももし競争が激しくなると、誰かが席を失うことになります。失う(ことができる)席の数が多いほど、それを失う可能性も多いということです。」

要するに、公立と、独立系(日本でいう私立かな)に割り当てる定員数の話で、出願者が増えた場合に、最初に割り振ってる定員数が多い方がその影響を受けやすいということかな。

次の文の訳は、

■オックスフォード唯一の女性のみのカレッジであるセントヒルダは、通常他のカレッジに比べて、かなり少ない出願状況です - 例えば、古典、生物、化学では2席の定員に対して1席分(の出願)です - しかしながら、大学側が、特に特定のカレッジを希望していない出願者を割り当てるので、そこから数を補っています。

こっちの訳はほぼ間違いないと思います。
どうでしょ。
    • good
    • 0

あまり自信はないのですが、訳せる範囲で訳してみました。



私たちは、州の学校からの志願者がより多いということは問題ではない
それゆえに私たちは私立学校からの定員を減らすべきである。
しかしながら、競争が激しくなると、誰かが定員から外れてしまうだろう。より多くの志願者を落とすことは、ますます多くの志願者を失うということになるだろう。

オックスフォードの女子大学である、セントヒルダ大学は概して他の大学よりも志願者の受け入れがずっと少ない。たとえば、古典、生物もしくは化学のそれぞれ2つの定員を足しても、それ(セントヒルダの志願者数)より少ない。

この回答への補足

文字化けしてました、すみません。下の文は
St Hilda's, Oxford's only all-female college, typically receives far fewer applications than other colleges ― less than one for every two places offered in classics, biology or chemistry, for instance ― but gains from the university’s allocation of candidates who have expressed no college preference.
が正解です

補足日時:2006/01/18 00:35
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!