マクベスの物語は何を訴えているのですか?マクベスは誰の手によって悲劇へとつきおとされたのでしょうか?黒澤明監督がマクベスを日本風に映画化した作品があるというのですが、タイトルをしっていたら教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

今年の九月に部活動(英語演劇部)で学園祭でマクベスをやります。


台本を読んで思ったことを書きますが、あれは全て矛盾で埋められた作品だと思います。
あの作品は、シェイクスピアが書いた後、様々な人物が書き加えをしていると言われており、そこから更に矛盾が生まれてきているのです。
おそらく矛盾という一言でくくってしまってはいけないと思うのですが、やはり辿り着く先は“矛盾”です。
マクベス以上に罪悪感を押し殺したマクベス夫人に何故バンクォーの幻影が見えなかったのか。
何故殺されると分かっていながら明かりもなしにバンクォーは森を歩いたのか。
実際に企てようとしたのは誰なのか。
ダンカンを殺したのはマクベスなのか・・・。

そして魔女の予言と現実の悲劇。
魔女はあくまで予言をしたのであって未来ではないのです。
実際に実行したのはマクベス。
自ら矛先を向けていったのです。
言うのは勝手、実行するのは人の手。

この話で一番可哀想なのはマクベスだと思っています。
突き落としたのは自らの手です。
人間が誰でも見せる欲を、彼は人並みに持っていただけなのです。
    • good
    • 0

「欲張っちゃいけないよ」ということを訴えたかったのでは・・・私が言うと、なんとも重みも何もないですが(すみません)。



なんでも自分の思い通り、とか、そういう甘い考えでは世の中渡っていけない。特に上に立つものほどしっかりそこらへんをわかってなければ、誰もついてこないのさ。欲に縛りつけて、欲にまみれて、地獄を見るのは、誰のせいでもなく自分のせい。まさに自業自得。
あなたの欲するものは、本当に必要なものですか?あなたを苦しめる「欲」なら、およしなさい。必要なものは、そんなところにはないんです。探してみますか?では、あなたにも、一度きりのチャンスを与えましょう・・・(ということで読者に問い掛けてきている)。

きっとこんなことを言いたかったんじゃないかと・・・。
文学、あんまり好きではなかったんで、マクベスの話自体、うろ覚えです。うろ覚えの中、うろ覚えの解釈を、書いてみました。

解釈は人それぞれでいいので、私のも違っているといえば違っているし、合ってると言えば合ってる。自由な解釈。だからこそ、ロングランするシェイクスピア。友達や、先生、先輩、後輩など、周りの人々にいろいろ聞いて、解釈を出し合って議論し合うのもよいかもしれません。
    • good
    • 0

黒澤明映画は「蜘蛛巣城」のことかと思われます。


マクベスそのものについてはまた後ほど....

参考URL:http://cinema.media.iis.u-tokyo.ac.jp/movie.cgi? …
    • good
    • 0

黒澤明の「乱」はシェイクスピアの「リア王」を元につくられていますのでそれと勘違いしたのでは?


蜷川幸男の舞台のマクベスは有名ですし、日本の戦国時代を舞台に描かれていますが、映画ではありません。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qしぇいくすぴあ「マクベス」に登場するマクベス夫人は現代にもいるか?

 シェイクスピアの四大悲劇「マクベス」について・・・
 マクベスに登場する夫人は、現代にもいる(夫人の要素が現代人の中にもある)と思いますか?
 またシェイクスピアはマクベスを通じて人々に何を伝えたかったのでしょう
 高校生ですので、わかりやすくお願いします。

Aベストアンサー

きちんと読んだわけではなく、あらすじを楽しんだ程度ですが、 「マクベス」 は好きです。マクベスはもちろん、マクベス夫人もわりと好きです。以下、マクベス夫人についての勝手な注釈をこころみます。

かつて古典的なSF (ヴォネガットやブラッドベリなどのいくつかの作品) を読んで、主人公の妻などの女性が共通してまるで 「マクベス夫人」 のようにえがかれているなあ、とおもったことがあります。男性の主人公が内省的、理想主義的で、優柔不断であるのにたいして、女性は内省することがなく、現実的で果断、世俗的なものさしによって男性を低くみるのです。
たとえば、夫の悪事を背後からリードした妻が現代の 「マクベス夫人」 とよばれるとしたら、そこにはこうした一種の男性中心的な女性観が前提にされているのではないかと感じます。夫が主、妻が従であるのは、日本の神話や仏教、儒教の影響による秩序意識というだけでなく、キリスト教などの一神教における伝統的な価値観でもあります。
マクベスよりも精神的に強かったマクベス夫人が夢遊病のうちに自分を失って死んでしまうことが、わたしにはたとえば、現在のフェミニズムの凋落とすらかさなってみえるのです ( 「さあ、血みどろのたくらみごとに手を貸す悪霊たち、私を女でなくしておくれ」 1幕5場 福田恆存 訳 )。

以上のような俗流の読解にもとづく荒唐無稽な解釈は、シェイクスピアが 「マクベス」 を通じて伝えたかったこと、ではありえません。ただし、作品の解釈とは、かならずしも作者が伝えたかったことを明らかにすることでもないのです。解釈とは、読者によってつくりだされるものです。さらに、作品が芝居として上演される場合には演出者の解釈、翻訳される場合には訳者の解釈もはさまります。もちろん、いろいろな解釈が対等というわけではなく、すぐれた解釈とだめな解釈があります。客観性があって、しかも作品の意味がより豊かになるような解釈がのぞましいのです。そのためには、きちんと作品を読むだけでなく、たとえばもともとの作品の形 ( 「マクベス」 の場合には、もっと長い脚本がはじめに書かれていたという説があり、現在の脚本の一部分がべつの劇作家によって加筆されている可能性もあるそうです) や作者の意図なども、できるだけ明らかにしたほうがよいわけです。そういうわけで、「マクベス」 についても、膨大な注釈や研究、批評があります。あいにく、わたしはそれらをほとんど知りません。

「マクベス」 を書いたシェイクスピアの意図としてよく知られているのは、当時の国王でシェイクスピアの所属した劇団の後援者でもあったジェイムズ1世を賛美することです。
すなわち、この劇は宮中の国王の前で上演されたのですが、バンクォーは国王の先祖でした。王位継承の資格をもち名君でもあったとつたえられていた歴史上のマクベスが劇のなかでは徹底的に王位簒奪者、あっけなく滅ぼされる自業自得の暴君としてえがかれ、一方、自身も王位への野心をもちマクベスの陰謀にもかかわったとつたえられるバンクォーは美化されているのです。4幕1場の魔女の洞窟にあらわれた8人の王の幻影のうち、鏡をもってあらわれた8番目の王は国王の父であって、鏡はスコットランドとイングランドの王を兼ねる国王その人をうつしだすためのものであった、ともいわれます。ついでにいえば、国王は魔術にも大きな関心をもっていました。

こうした作者の意図がたしかにあるとしても、それが劇のテーマということにはならないでしょう。テーマはやはり、マクベスの悲劇 (破滅) のはずです。ただし、どこに悲劇の中心をみいだすかは、観客 ・ 読者しだいなのです。当時 「マクベス」 が胸のすく勧善懲悪のフィクションとして観客に受けいれられたというのはおおいにありそうなことですが、現代の読者が同じようにして読まなくてはならないということはありません。

参考図書
『マクベス』 福田恆存 訳 (新潮文庫)
『シェイクスピアの世界』 木下順二 (岩波 同時代ライブラリー)
『小田島雄志のシェイクスピア遊学』 小田島雄志 (白水社)
『シェイクスピア』 福田陸太郎・菊川倫子 (人と思想 清水書院)
"The Tragedy of Macbeth" (Signet Classic)

参考URL:http://en.wikipedia.org/wiki/MacBeth, http://www.sparknotes.com/shakespeare/macbeth/

きちんと読んだわけではなく、あらすじを楽しんだ程度ですが、 「マクベス」 は好きです。マクベスはもちろん、マクベス夫人もわりと好きです。以下、マクベス夫人についての勝手な注釈をこころみます。

かつて古典的なSF (ヴォネガットやブラッドベリなどのいくつかの作品) を読んで、主人公の妻などの女性が共通してまるで 「マクベス夫人」 のようにえがかれているなあ、とおもったことがあります。男性の主人公が内省的、理想主義的で、優柔不断であるのにたいして、女性は内省することがなく、現実的...続きを読む

Q風の音(木々が風に揺れる音)「さわさわ」が入ったCDを探しています。

タイトルの通り、BGMが入っておらず、ただ自然の中に風が吹いており、木々が風に揺れる音を探しています。

音楽制作をしていまして、それに風鈴の音を入れ、イントロに加えたいと思っています。

水の音(川のせせらぎ)や鳥の音は探すことができましたが、風に吹かれてさわさわ言っている音は見つかりません。

どうかお力をお貸しくださいませ!

Aベストアンサー

こんなのがありました。

検索キーワード「サウンドエフェクト 風」

参考URL:http://info.hmv.co.jp/p/t/590/637.html

Qマクベス夫人の陰謀とは

シェークスピアはあまり詳しくないのでお聞きしたいのですが、マクベス夫人って悪女だったのでしょうか。マクベス夫人の陰謀とは?

Aベストアンサー

マクベスは戦場で魔女に「あなたはやがて王になる人だ」と吹き込まれ、自分の主人である王を殺そうと野心を抱きます。マクベス自身は王を殺すことをだんだん躊躇し始めるのですが、夫人は逆で「さっさと王を殺せ」といわんばかりなのです。

彼女のセリフで「乳房に吸い付く赤ん坊がどんなにかわいいか知っています。でも私の顔を見て笑っている赤ん坊でも、私はその柔らかい歯茎から乳首を引きちぎって脳みそをたたき出して見せるわ」というのがあります。怖すぎます。

また、マクベスが王を殺して呆然となって凶器を手に持って帰ってきてしまったときにも、
「この意気地なし!短剣をおよこしなさい!寝込んでいる護衛に血を塗りたくって罪を着せてきなさい!」
みたいなことを言います。

最終的には夢遊病になって死んでしまいます。

と、こんな女性でした。夫をそそのかして主君を殺させる―夫は王に、自分は王妃になるという野心を持っていたと思います。
私の意見では完全に「悪女」だと思います。

「マクベス」は非常に短い作品なので、読むのに1日もかかりませんよ。もし興味があったら読んでみられたらいかがでしょう?

あと、「マクベス夫人」に関しては、ロシアのニコライ・レスコフと言う人の「ムニンツェク郡のマクベス夫人」という作品もあります。ストーリーや登場人物は全く違うけれど、夫人の側面をよく表していると思います

マクベスは戦場で魔女に「あなたはやがて王になる人だ」と吹き込まれ、自分の主人である王を殺そうと野心を抱きます。マクベス自身は王を殺すことをだんだん躊躇し始めるのですが、夫人は逆で「さっさと王を殺せ」といわんばかりなのです。

彼女のセリフで「乳房に吸い付く赤ん坊がどんなにかわいいか知っています。でも私の顔を見て笑っている赤ん坊でも、私はその柔らかい歯茎から乳首を引きちぎって脳みそをたたき出して見せるわ」というのがあります。怖すぎます。

また、マクベスが王を殺して呆然とな...続きを読む

Q和風中華風東洋風の音楽おしえて

和風中華風東洋風の音楽探してるんですが
個人的にすきなのが

Uttara-Kuruの「Winter dance」
Rin'の「三千世界」
Jia Peng Fangの「Silent Moon」「Deep Blue」
作曲者がわからないんですが
「旅愁(sad Traveler)」
あと久石譲さんの曲や
坂本龍一さんの曲とか

すきなんですが
他にいい曲ないですかね(>_<)

お願いします\(^o^)/

Aベストアンサー

Jia Peng Fang
さんをご存知でしたら、『虹』というアルバムがあります。
その中の曲はお好きではないかと思います。

MEMORY OF CHILDHOOD
NIGHT OF BEIJING

東洋的でもあり、現代的でもあります。


古箏(中国の琴)ですが
ウーファンさんという演奏者の方のCDもお好きと
思います。

少し現代的な感じであれば、二胡でウェイウェイウーさん

韓国の横笛 『テグム』
http://www.youtube.com/watch?v=u_U0drVqeaY

韓国の胡弓 『ヘグム』などもお好きかもしれません

私は個人的に 歌入りですが、シンスンフン氏の
『哀心歌』
http://www.youtube.com/watch?v=DUSvHo_v584
なども、好きです。

お好きなのがこの中にあればいいのですがm(__)m

Qマクベスにについておしえてください!

マクベスの第5幕、第5場の

マクベス夫人が亡くなった事をマクベスが知るシーンで 

有名な "Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow"っていうマクベスのsoliloquy があって
どうしてもこの後半の
"It is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing."

が理解できません。

この節について、できるだけくわしく教えてください! お願いします!

Aベストアンサー

  マクベス:明日 また明日 そして明日と
   時は一日一日歩みを進め
   やがて最後の瞬間がやってくる
   過ぎ去った日々は愚かな人間に
   死への道を照らすのだ さあ 明かりを消せ!
   人生など影絵に過ぎぬ
   役者どもは舞台の上で動き回るが
   やがて消え去ってしまう
   阿呆のたわごとと同じだ
   響きと怒りに満ちてはいるが
   何も意味もありはしない
  MACBETH:To-morrow, and to-morrow, and to-morrow,
   Creeps in this petty pace from day to day
   To the last syllable of recorded time,
   And all our yesterdays have lighted fools
   The way to dusty death. Out, out, brief candle!
   Life's but a walking shadow, a poor player
   That struts and frets his hour upon the stage
   And then is heard no more: it is a tale
   Told by an idiot, full of sound and fury,
   Signifying nothing.
http://shakespeare.hix05.com/tragedies3/macbeth00.index.htmlを参照。

もっと詳しくは
http://james.3zoku.com/shakespeare/macbeth/macbeth5.5.htmlを参照。


以上、参考まで。

  マクベス:明日 また明日 そして明日と
   時は一日一日歩みを進め
   やがて最後の瞬間がやってくる
   過ぎ去った日々は愚かな人間に
   死への道を照らすのだ さあ 明かりを消せ!
   人生など影絵に過ぎぬ
   役者どもは舞台の上で動き回るが
   やがて消え去ってしまう
   阿呆のたわごとと同じだ
   響きと怒りに満ちてはいるが
   何も意味もありはしない
  MACBETH:To-morrow, and to-morrow, and to-morrow,
   Creeps in this petty pace from day to day...続きを読む

Q悲劇的なシーンに流れる、オルガン・・?

衝撃の過去が明らかにされたり、仲間だと思っていたら、実は騙してたり、、など、悲劇的なシーンに流れるオルガンは、なんというジャンルの音楽なのでしょう。
クラシック?賛美歌にしては暗いし・・
楽譜集などありますでしょうか?

Aベストアンサー

「バロック音楽」でしょうか?
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%90%E3%83%AD%E3%83%83%E3%82%AF%E9%9F%B3%E6%A5%BD

Qマクベスは眠りを殺した

シェークスピアのマクベスを今、読んでいるのですが、マクベスの名言「マクベスは眠りを殺した」の意味が上手く解釈出来ません。
「眠り」とはそのまま睡眠のこと…なの?

色々自分なりに考えてみましたが、さっぱり解りません。
「眠りを殺した」とはどういう意味なんでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

マクベスは王を寝室で暗殺します。
みずからの安らぎの時間(眠り)を悪事によって殺戮しました。
このあとは影におびえる日々になっていきます。

Q中二です 今合唱コンクールなんですけど、来年課題曲の伴奏者をやりたいです。 羽ばたこう明日へとい

中二です

今合唱コンクールなんですけど、来年課題曲の伴奏者をやりたいです。

羽ばたこう明日へという曲なのですが、実は、僕ピアノ全く弾けません。

一年間でなんとかなるでしょうか?

1曲をなんとか引きたいのですが…

回答お願いします^ ^

Aベストアンサー

ピアノは、とにかく練習をする!これしかないと思います。毎日忙しいかと思いますが、とにかく時間を作って、練習に費やす。身近にピアノを弾ける人がいれば、指使いなどの、ちょっとしたコツをアドバイスしてもらうと、たすかるかも。応援します。

Qマクベス

マクベスのあらすじを読みましたが、二度目の魔女との面会で、「森が動かない限り安泰」「女の股から生まれたものにはマクベスは殺せない」という予言をもらいますが、そのときに「友人のバンクォーの息子が王になる」という以前の予言についてマクベスがたずねると、8人の王様とバンクォーの亡霊を幻視するとあります。この「8人」というのは何の数値なのでしょうか?。なぜ8人なのですか?。

Aベストアンサー

第四幕一場の洞窟の場面ですね。
この八人の王には意味があります。

まず『マクベス』は史実に基づいた戯曲です。
マクベスも、ダンカン王も、バンクォーも、モデルとなる人物がいます。

マクベスが発表、上演された当時の王はジェームズ一世でしたが、彼はそれまでスコットランド王であり、一六〇三年、エリザベス女王没後、イングランド王をも兼任し、スチュアート王家の祖となった人物です。そうして、このジェームズ一世の先祖にあたるのがバンクォーなのです。

シェイクスピアはホリンシェッドの『イングランド・スコットランド・アイルランド年代史』をもとに、この戯曲の構想を練りました。

歴史的に見ると、マクベスには正統な王位継承権があり、逆にダンカン王こそ王位簒奪者だったようです(※参考文献 福田恆存『マクベス』巻末解説)。
ところが当時の王であるジェームズ一世を立てようと思えば、当然マクベスは悪役にしなければならなくなる。だからマクベスの治世は実際には十七年間あり、国王として立派な業績をあげた人物であったにもかかわらず、戯曲では王位を十週間程度にまで切り縮め、王位継承権をまったくないものとし、問題の多い人物であったらしいダンカンを「名君」としているわけです。

ホリンシェッドの歴史書のなかでは、バンクォーも王位簒奪の野心を持ち、マクベスの陰謀にも加担していたようですが、バンクォーの子孫に当たるジェームズ一世を慮って、その点を曖昧にしたようです。

ともかく八人の王が続く。当然、この八番目は、ジェームズ一世その人を指している。

マクベスはそのまぼろしを見てこういいます。

「(先頭の影を見て)貴様は、バンクォーの亡霊にそっくりだな、退れ! その王冠がおれの眼玉を焼けただらす。(二番目の影を見て)その髪の毛、額にはまたしても金の冠、貴様も前の奴にそっくりではないか。うむ。三人目も。(略)四人目もか?(略)ええい、最後の審判のその日まで、この行列を続けるつもりか? またか? 七人目だな? もう見ぬぞ、八人目か、手には魔法の鏡、あとに続く無数の行列を見せようとてか、あれは何者だ、玉を二つ、三つの笏を手にしている。(以下略)」

この魔女に見せられたまぼろしによって、マクベスは自分には王家の血は流れておらず、バンクォーの子孫代々へと王の血が受け継がれていくことを知るのです。

一方、このせりふにはそれだけではない意味が含まれているんです。
つまり、現実との関係です。

バンクォー以降、ジェームズ一世まで王家の血はこのように受け継がれてきましたよ、さらに「無数の行列」が続いていくんですよ、と示唆しているんです。

「ふたつの玉」が含意しているのは、彼の代になって、スコットランドとイングランドの両方を統治するようになったこと、さらに「三つの笏」は、やがて王がスコットランドとイングランドだけでなく、アイルランドまで統治するであろう、とほのめかしているのです。

つまり、シェイクスピアは戯曲の中にこんなせりふを織り込んで、王様を喜ばしているわけですね。

『マクベス』はそんなに長くないし、あらすじを読むより、たぶん戯曲で読んだ方がおもしろいと思います。

第四幕一場の洞窟の場面ですね。
この八人の王には意味があります。

まず『マクベス』は史実に基づいた戯曲です。
マクベスも、ダンカン王も、バンクォーも、モデルとなる人物がいます。

マクベスが発表、上演された当時の王はジェームズ一世でしたが、彼はそれまでスコットランド王であり、一六〇三年、エリザベス女王没後、イングランド王をも兼任し、スチュアート王家の祖となった人物です。そうして、このジェームズ一世の先祖にあたるのがバンクォーなのです。

シェイクスピアはホリンシェッドの...続きを読む

Q【楽園】天国へと導かれる時の様な曲-1【静寂】

-------------------------------------------------------
【初めに】・・・OKWaveの禁止事項(*著作権侵害のおそれが高いと判断される動画コンテンツのURLを貼るなど、紹介・誘導につながる記述。およ び、その他著作権等の侵害を助長するおそれが高いと判断される投稿。)・・・を読んだうえで、某大手動画サイトからのURLを以前、私が下記と同じく貼りましたが、とある方一人のみ禁止事項とおっしゃり、他の方は禁止事項ではないとおっしゃってくれましたのでOKと判断し、リンク貼りました。ギリギリのラインで下記のURLを沢山貼ったのは、『あくまでも参考にしたい』が故のみですが、この様な質問は『完全に禁止事項』だとすれば、URLは全て外し、再度『アーティスト名のみ』の質問をさせて頂きます。
なぜなら、上記の『URLを貼るなど、紹介・誘導につながる記述』という文言に対し決して『誘導・紹介するつもりではない』と判断しましたので。
さらに、これら下記のURLは『言い訳』となるかもしれませんが、私自身が作成したものではなく、第三者の方が作成されたもので、私には責任はないと思うのですが、いかがでしょうなのか・・・。
-------------------------------------------------------

■死後、地上から天国への階段をゆっくりと登る際に聴こえてくるような曲を探しております。

※洋楽の最高峰が『enya』なら、邦楽の最高峰は『日本昔はなしのBGM』ではないでしょうか。

私は、ほぼ全てのジャンルの音楽を聴き続けていたがゆえ・・・いわゆる『広く浅く』といった曲を聴き続けており1ジャンルのみ深く追求せず、又は、『好き だ(RC、中島みゆき、THE BAND、等)』・・・と思ったらその歌手のアルバムを全て買い揃えたために、『とあるジャンルに特化』しておりません。最近、深く追求していきたいのが タイトル通りの曲です。・・・下記は私なりにタイトル通りかなと思う曲です。

enya
「Aldebaran」(1stの「The Celts」より)
http://www.youtube.com/watch?v=XSGkvKO6N00
「Fairytale」(1stの「The Celts」より)
https://www.youtube.com/watch?v=nMP1_nI44RA
「The Longships」(2ndの「Water mark」より)
https://www.youtube.com/watch?v=PlHdnWPAcdc
「Angels」 (3rdの「Shepherd Moon」より)
https://www.youtube.com/watch?v=CNiUZJt76z0
「Somaointe」(3rdの「Shepherd Moon」より)
https://www.youtube.com/watch?v=fXf9WXkYI8g

※主観的な意見ですが、enyaは知り尽くしていると思い、私なりに『昇天する際、最強な歌手』だと思っています。 しかし全アルバムを買いはしたものの、enyaの1st、2nd、3rdしか聴く気がせず、それ以外は殆ど聴いておりません。おそらくの話ですが、3rd の「shepaherd moon」以降、enyaは大金持ちになり、城まで買い、手抜きまでとはいきませんが『無難な曲』ばかりのアルバムになったのかなと思います。まさか後期 に日本語で歌うenyaにはウンザリするほどです。1st~3rd までは『狂気さえも感じる、彼女のストイックさ』が無く なったと思っております。

まんが日本昔ばなし
「桃源郷」
http://www.geocities.co.jp/AnimeComic-Name/1423/BGM/mnmb_56.mp3
「別天地」
http://www.geocities.co.jp/AnimeComic-Name/1423/BGM/mnmb_63.mp3
「神様のおくりもの」
http://www.geocities.co.jp/AnimeComic-Name/1423/BGM/mnmb_88.mp3
「生きるよろこび」
http://www.geocities.co.jp/AnimeComic-Name/1423/BGM/mnmb_22b.mp3
「仲直り」
http://www.geocities.co.jp/AnimeComic-Name/1423/BGM/mnmb_38.mp3
「孝行者」
http://www.geocities.co.jp/AnimeComic-Name/1423/BGM/mnmb_40.mp3
「早蕨」
http://www.geocities.co.jp/AnimeComic-Name/1423/BGM/mnmb_50.mp3

※語りは極力聴かず、なるべくBGMのみに集中して頂ければ・・・

他、下記は古今東西で知った『天国へと導かれる 時』の様な曲かと多少?矛盾はありますが私自身がそう思う曲です。

The Band
https://www.youtube.com/watch?v=XeoNmojBZVY
手嶌葵
https://www.youtube.com/watch?v=7DITb1Zmsg0
Gaburiell Lazure
http://www.youtube.com/watch?v=VUoyw56IrTU
大貫妙子
https://www.youtube.com/watch?v=bOxmCOmHpeM
Sinead O'Connor
https://www.youtube.com/watch?v=iUiTQvT0W_0
エポ
https://www.youtube.com/watch?v=zFxXuWAnYds
Carpentes
https://www.youtube.com/watch?v=ZwUB0ithO-0
Rita Coolidge
https://www.youtube.com/watch?v=yGC29fn8JFU
ゴダイゴ
https://www.youtube.com/watch?v=5CfUDzA-7qo

↑のゴダイゴの様に明るめな曲でも希望が湧いてくる曲もOKです。

洋楽、邦楽、(特に)ク ラシック、ジャズ、民族音楽、ロールプレイングゲームのエンディング、ブルース、アシッドジャズ、浪曲(?)・・・何でもかまいません。どうか究極に美 しく静寂な曲(又は明るくても希望に満ち溢れる様な曲でも結構です。)・・・ をお教えください。(作業用BGMでなくアーティスト名の分かる曲で宜しくお願いします。)

-------------------------------------------------------
【初めに】・・・OKWaveの禁止事項(*著作権侵害のおそれが高いと判断される動画コンテンツのURLを貼るなど、紹介・誘導につながる記述。およ び、その他著作権等の侵害を助長するおそれが高いと判断される投稿。)・・・を読んだうえで、某大手動画サイトからのURLを以前、私が下記と同じく貼りましたが、とある方一人のみ禁止事項とおっしゃり、他の方は禁止事項ではないとおっしゃってくれましたのでOKと判断し、リンク貼りました。ギリギリのライン...続きを読む

Aベストアンサー

こんにちは!^^

それでは…、こんな感じはどうでしょう?


◎Sigur Ros(シガー・ロス):「Svefn-G-Englar」
 アイスランドのロック・バンドです。ハイトーン・ボイスはヨンシー!
https://www.youtube.com/watch?v=Xow2gnVTUjs

◎Sigur Ros(シガー・ロス):「Glosoli」
 このバンドは、不思議な感覚のPVが多いですね…。
https://www.youtube.com/watch?v=doc1eqstMQQ

◎Iona(イオナ):「Woven Cord」
 英国のケルティック・ロック・バンドです。曲はアルバム『Open Sky』から…。Voはジョアンヌ・ホッグといいますが、初期の頃は、エンヤとよく比べられたそうです。日本では、ほとんど知られていないバンドですね…。
https://www.youtube.com/watch?v=2xZwsi8QOZ8

◎Michel Sanchez(ミシェル・サンチェス):「Tholos」
 フランスの音楽家。彼は世界中の民族音楽をサンプリングして曲を作ってます。後にDeep Forestというプロジェクトを立ち上げ、順調にアルバムを発表しています。
https://www.youtube.com/watch?v=YS-ZngPQ8Ig

◎Madredeus(マドレデウス):「Ao Longe O Mar(海を離れて)」
 ポルトガルの国民的なバンドです。Voはテレーザ・サルゲイロ嬢。このバンドも日本であまり知られていませんね…。
https://www.youtube.com/watch?v=1ubhZ_5p-CM


もし、イメージと合わなかったら、すみません。m(_ _)m

こんにちは!^^

それでは…、こんな感じはどうでしょう?


◎Sigur Ros(シガー・ロス):「Svefn-G-Englar」
 アイスランドのロック・バンドです。ハイトーン・ボイスはヨンシー!
https://www.youtube.com/watch?v=Xow2gnVTUjs

◎Sigur Ros(シガー・ロス):「Glosoli」
 このバンドは、不思議な感覚のPVが多いですね…。
https://www.youtube.com/watch?v=doc1eqstMQQ

◎Iona(イオナ):「Woven Cord」
 英国のケルティック・ロック・バンドです。曲はアルバム『Open Sky』から…。Voはジョアンヌ・ホッグ...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報