プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

よく製品名とかに「なんとか de なんとか」というような名前のものがありますが、
その de とはいったい何なのでしょうか?
(”ネットdeナビ”とか”声de入力”とか)

ご存知の方お教えください。
よろしくお願いします。

A 回答 (9件)

フランス語の「ど」ももちろんそうなんですが、


No.7の方がおっしゃるように、スペイン語、ポルトガル語でもdeと書きます。
ラテン系のコトバは似ているのです。

読み方は、

フランス語=ドゥ
スペイン語=デ

ポルトガル語=「ジ」または「ヂ」
  ↑
これはブラジル読みです。ポルトガルのポルトガル語は分かりませんが、読んだ話ではデとドゥの間ぐらいだそうです。
私はブラジル発音しか聞いたことないので何とも。


意味は皆さんおっしゃるとおり、「~の」

たとえば昔「オルケスタ・デ・ラ・ルス」(これはスペイン語です)という日本人のサルサバンドがありましたが(あれっ、またやってるんだ!カルロス菅野さんはいないようだがhttp://laluz.jp/

ORQUESTA DE LA LUZ(オルケスタ・デ・ラ・ルス) 

ORQUESTA  オーケストラ、楽団
DE  ~の
LA LUZ  光

⇒光のオーケストラ、光の楽団

というイミでした。

スペインにある地名、「プエルタ・デル・ソル」「コスタ・デル・ソル」なんかも、de+el=delになっていますが、deを用いた「太陽の門」「太陽の海岸」という意味です。

有名な「うどんですかい」「そばですかい」は、空のうどん、空のそば、と引っ掛けてるんですね(笑)

参考URL:http://www.jtb.co.jp/kyushu/cpn/sky/
    • good
    • 16
この回答へのお礼

皆さん、ありがとうございました。

お礼日時:2006/02/08 18:06

フランス語の「de」、英語だと「of」等に相当するものだと思います。



日本語において、AでB(意味は、Aを使ってBをするなど)って書く時に、語呂が良いのでdeを使うようです。
ただ本来は、「BのA」と言う意味ですので、声de入力ですと「入力の声」みたいな感じになります。
既に和製仏語みたいな感じでしょうか?
    • good
    • 10

deはスペイン語、フランス語、ポルトガル語などで


英語のofを表します。 ~の、~出身の

スペイン語のdeの発音が日本語の「で」に似ていることからキャッチフレーズなどに使われ始めたのでしょう。しかし、意味は原語から離れて音と文字だけを借りた形になっています。
    • good
    • 11

本来はフランス語です。


英語でいえばofです。発音はドゥです。
使い方が日本語の「で」に似てますしロマ字読みしますと「で」ですのでカケたんじゃあないですか。
    • good
    • 9

日本語で言うところの「の」です。


フランス語です。発音は「ド」

Vie de Franceと言ったら、「フランスの生活」とかって訳します。

keinoueさんが例にあげている「ネットdeナビ」とかは、
ただ「で」のローマ字書き「de」とすることで、
フランス語っぽくなるからってだけのことですね。
    • good
    • 9

フランス語で


de (ドゥ)
は前置詞で、「の」「から」「で」「に」「ついて」
などの意味がありますが…
それのことかな?と勝手に思っています。
    • good
    • 9

ふつーに助詞の「で」だと思いますが・・・



なぜわざわざdeと書くかですか?特に意味はないでしょう。
    • good
    • 2

単に「で」を「de」と飾って表記しているだけでしょう。


特に外国語と関係があるわけではないと思います。
    • good
    • 2

単純に・・



「で」って事じゃないんですか?
ネットでナビ 声で入力 
違いますかね?

と思うのですが
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています