アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

お店の名前をつけようと思ってるんですが
Petit article (小物)ってしようかな?
って思ってるんですが、フランス語でどういうふうに
発音するのか教えてください。
ちなみに
Petit Piece(小さな部屋)
Vous Joues(遊ぶ)
カタカナで教えていただくのが一番いいです。
よろしくお願いします。。

A 回答 (3件)

Petit article はリエゾンがあるので、


プティタルティックル
という感じになりますが、これは単数形なので、店の名前には変かも。複数形にすると
petits articles プティザルティックル
あるいは「雑貨」という感じで
articles divers アルティックルディヴェール

部屋は piece (左側の e の上に grave accent 記号が必要)で構いません。ただし、これは女性名詞なので、
petite piece プティット・ピエス
となります。
なお、chambre はベッドのある部屋(普通は寝室)です。

英語の you play にあたるのは
vous jouez ヴ・ジュエ
です。joues ではありません。jouer は動詞の原形でジュエと発音します(上の jouez と同じ)。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご返答ありがとうございました。
フランス語の響きが勝手に良いなと思い
いろいろ考えているのですが
何しろ読み方がわからずすみません。
また、お教え願えたらうれしいです。
ありがとうございました。

お礼日時:2006/02/09 08:46

名前ですからお好きにつけられて結構ですが、


Petite Chambre(小さな部屋)プチシャンブルが一般的でしょう。
尚遊ぶはjouerジュァです。
    • good
    • 0

昔大学でフランス語をならいましたが、今は


ほとんど駄目です。
Petit article 
プティアルティクル(日本語的には、プチ)
Petit Piece プティピエス
Vous Joues ヴジュ
間違っていたらごめんなさい。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!