(1)オーストラリアに短期の語学研修とホームステイをしたいのですが、日本の春ぐらいの気候がいいのですがオーストラリアのどのエリアで,何月ごろがお勧めですか?

(2)パソコンのマイクとイヤホンで外人と英語で話せるサイトはありますか?

(3)航空券を自分で手配してオーストラリアに行った方、どうやって手配されたか教えて下さい。自分で航空券やホームステイ先や語学学校を自分で手配するにはどうやればいいのでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

オーストラリアで信州みたいな気候の場所が好きでしたらArmidaleというところがお勧めです。


10月が一番良い気候になっていて寒くも無く暑くも無いとっても過ごし易い場所です。
都会ではありませんが、小さな町です。
今の時期だととっても寒いので辞めたほうがいいかも知れません。
    • good
    • 0

(1)日本の4月ぐらいの気候でしたら、オーストラリアの10月ぐらいになります。


私が滞在していたのはパースですが、とてもいいところでしたよ。

(3)航空券は格安チケットのオープンチケットを、国内で購入しました。
語学学校はオーストラリア観光協会で探し、ホームステイ先は語学学校の斡旋でお願いしました。

このH.Pは、参考になりますでしょうか?
http://www.ryugaku.com.au/

http://www.study.australia.or.jp/

http://www.studyabroad.co.jp/study/i_australia.h …

参考URL:http://www.studyabroad.co.jp/study/i_australia.h …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qオーストラリアで語学研修

オーストラリアで語学研修を受けようと思ってます。これはもう決めたことで、取り消すつもりもないし、もうすぐ始まります。
ところで友人から聞いたのですが、オーストラリアの英語はかなりヘン?で聞き取りにくい。むしろ言葉自体が変化しているとか。

オーストラリアに英語を話しに行くのは効果がうすいのでしょうか?(←日常会話の点、学校で習う点の両方からお願いします)どのくらい言葉がヘンなのでしょうか?イギリス英語らしいですが、イギリス英語ともかけ離れていますか?何か心得ておいたほうがいいことはありますか?

1週間でホームステイしながら学校に通います。1週間なので、英語力のアップはそんなに望んでいませんが、友達をつくりたい&いっぱい英語を話したい気持ちは本物です。

オーストラリアに行ったことのある人、オーストラリアで語学研修を受けた人は特に回答お願いします!!(オーストラリアの経験も明記してもらえるとうれしいです)

Aベストアンサー

こんにちは。私もオーストラリアのケアンズで1ヶ月語学研修したことがあります。
今はアメリカに在住しています。

確かにオーストラリアの一般人が話す英語はちょっと癖があります。

No.1の方が回答していらっしゃるように(eiエイ)の発音が(aiアイ)になってるんですよね。
だから、eightがアイトに聞こえたり。
Have a good day!と言われているはずなのに、
Have a good die??ってな感じになります。

でも、普通の語学学校の先生はきれいなイギリス英語を話す方が多いかと思いますし、オーストラリア式に発音しなくても、理解してくれるオーストリアの人がほとんどだと思いますので、(彼らもアメリカとかイギリスのドラマだとかアニメとかをテレビで見てますので)それほど気にする必要はないかと思います。

とりあえず、
eiエイ)の発音が(aiアイ)になっている可能性があるということを知っておけば、ホストファミリー等との会話にはかなり役立つと思いますよ。

向こうにはある程度日本人がいるかと思いますが、
日本語をなるべく使わずに、
この機会に日本人以外の友達をいっぱいつくって、
いっぱい英語を話してきてくださいね。

ではでは。

こんにちは。私もオーストラリアのケアンズで1ヶ月語学研修したことがあります。
今はアメリカに在住しています。

確かにオーストラリアの一般人が話す英語はちょっと癖があります。

No.1の方が回答していらっしゃるように(eiエイ)の発音が(aiアイ)になってるんですよね。
だから、eightがアイトに聞こえたり。
Have a good day!と言われているはずなのに、
Have a good die??ってな感じになります。

でも、普通の語学学校の先生はきれいなイギリス英語を話す方が多いかと思いますし、オースト...続きを読む

Qニュージーランド、オーストラリアの語学学校について。

教えてください。
語学留学したいと考えていますが、ニュージーランド、オーストラリアの語学学校
の英語(授業内容)はアメリカ英語それともイギリス英語をつかわれるのでしょうか?
また先生方はその国の方がほとんどでしょうか?
よろしくお願い申し上げます。

Aベストアンサー

 私は、日本の語学学校へ通った経験がないので違いはわからないです・・。
でも、補足を含めてまた書きます。

 >やはり日本の語学学校に行って留学した方がよいでしょうか?

 とのことですが、大事なのは英語だけの生活パターン、環境の経験がしたいだけなのかということと、あなたが必要としている英会話レベルにもよると思いますよ。海外の語学学校では、基本的に「お客様扱い」はされませんでしたから、
何かあれば自分の意志をこちらからはっきりさせる必要はあります。
それは英語ができる、できないではないのです。イエス・ノーだけでも意思表示することが必要になります。日本の語学学校はどうか分かりませんが、
海外で生活しながら語学を勉強すると、その国のカルチャーを必然的に一緒に学ぶことになります。もしもいきなりそういう環境で生活するのがコワイと思えば、
日本で少し英語の勉強をしても良いのかな、と思います。

Q海外の語学学校に半年行けばどれくらい語学力が伸びますか?

海外の語学学校に行けば、どれくらい語学力が伸びるでしょうか?
過去に3ヶ月のみ海外の語学学校に行きましたが、もう少し伸ばしたいと思っています。
半年で予算はいくらくらいかかるでしょう?
また、語学力はどれくらい伸びるでしょうか?

Aベストアンサー

私はアメリカに留学経験がありますが、正直、自分の努力次第です。

私は、向こうで大学に通ったのですが、語学学校となれば、回りはみな、「外人」です。
ネイティブといえば、先生くらいでしょう。
私の場合は、寮にすんで、アメリカ人のルームメイトもいましたが、
それでも自分の努力次第(どれだけ積極的に、学ぼうという姿勢になれるか)だということを
すごく感じました。
なので、完全にアメリカ人の中に身をおいても、こう感じたのですから、
質問者さんがホームステイになるのか、どうかはわかりませんが、
外国に身をおいたからとokだという受身になっていては、
語学力に関しては、成果0にもなりえます。

正直、語学学校のカリキュラムだけを期待するのであれば、
大金をはたかなくても日本で簡単に手に入ると思います。

何事もそうですが、日本でできる人間は、外国でもできるし、
日本でできない人間は、外国に行ってもできないと思っています。

海外に行ったから、飛躍的に伸びるということはありえないでしょう。

ですので、外国へ行くことの目的を、語学の習得に限る事は、
すごくもったいないと感じます。
日本から出たのことのない人でも、いわゆるペラペーラな人は大勢いますので。
なので、せっかく行くなら、その目的を、文化的なものを感じることであったり、
違った環境に自分をおくこととするのはどうでしょうか。

私は、大学での専攻が英文学なのですが、言語というのは、なんらかのツールですよね。
人と話したり、本を読んだり。
なので、せっかく海外にいくのでしたら、
その「言語」を使って滞在期間を楽しむことをお勧めします。

私はアメリカに留学経験がありますが、正直、自分の努力次第です。

私は、向こうで大学に通ったのですが、語学学校となれば、回りはみな、「外人」です。
ネイティブといえば、先生くらいでしょう。
私の場合は、寮にすんで、アメリカ人のルームメイトもいましたが、
それでも自分の努力次第(どれだけ積極的に、学ぼうという姿勢になれるか)だということを
すごく感じました。
なので、完全にアメリカ人の中に身をおいても、こう感じたのですから、
質問者さんがホームステイになるのか、どうかはわか...続きを読む

Qこれは、航空券のことですか?

いつもおせわになってます。
今月留学にいくんですが、ホストファミリーからメールが来て、
you should be receiving your travel info real soon.
とかいてありました。

travel info real とは、航空券のことですか?
よく分からなかったので、出発も近いしそう解釈してしまったんですが・・・。

まだ返事はだしてません。 これはなんのことでしょうか?

回答よろしくおねがいします。

Aベストアンサー

アメリカに39年ほど住んでいる者です。 私なりに書いてみますね。

>すぐ受け取らないといけないってことですよね。

まさに学校文法の弱点そのものですね。 shouldは、するべきだ、しなくてはいけない、と教えているのですね。

このshouldという単語は、すべきだ、とか、違いない、と言う訳が使われるわけですが、実は「当然そういう状態になっている」と言うフィーリングを出している単語なんです。 ですから、しなくてはいけない、と言うことも、しているに違いない、と言うことも英語では結局同じことだと感じるわけですね。 ですから、shouldだけで表現してしまうわけです。 もちろん、フィーリングの違いは感じているわけですが、表現として同じ表現を使う、と言うことなのです。

つまり、日本語で感謝しているときも謝っている時も「すみません」ですね。 でも日本人としては違いを感じることが出来ます。 これと同じなのです。

この英文をまた読んでください。

you should be receiving your travel info real soon.と書いてありますね。 しかし、受け取るかどうかはあなたが決められることではありませんね。 受け取ったらその時点で受け取った、と言えるわけです。 ですから、受け取らなくてはいけない、と言う自発的なことではなく、すぐに受け取るはずだ、と訳すわけです。

でも、日本語をもう一度見てください。 受け取らなくてはいけない、でも「受け取るはずだ」と言うフィーリングをしていると感じる人はいると思います。 もう受け取らなくてはいけない頃だ、と言う表現をしますよね。 その表現の中の、受け取るはずだ、のフィーリングがshouldなのですね。

かえって混乱させてしまったかもしれませんね。

これでいかがでしょうか? 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

アメリカに39年ほど住んでいる者です。 私なりに書いてみますね。

>すぐ受け取らないといけないってことですよね。

まさに学校文法の弱点そのものですね。 shouldは、するべきだ、しなくてはいけない、と教えているのですね。

このshouldという単語は、すべきだ、とか、違いない、と言う訳が使われるわけですが、実は「当然そういう状態になっている」と言うフィーリングを出している単語なんです。 ですから、しなくてはいけない、と言うことも、しているに違いない、と言うことも英語では結局同じ...続きを読む

Qこの航空券の英語の意味は?

部屋を整理していたら昔、アメリカへ旅行した時の航空券(もちろん使用済)が2枚出てきました。パンアメリカン航空(今はなく飛行機はロッキードトライスターだった)で成田からサンフランシスコへ。チケットは全て略英語。意味がわからないので教えて下さい。
PASSENGER TICKET and BAGGAGE CHECK
ISSUED BY PAN AM PASSENGER 0265
ORIGIN OSAKA DESTINATION OSAKA
1630430 19MAR84 JAPAN TRAVEL BUREAU OSAKA JP
1USD/JYE224.30 TOUR CODE IT3PA3SLHC
NAME OF PASSENGER TANAKA/MISS
NOT TRANSFERBLE COUNCTION TICKET 023618969913-9914
FROM VOID FLIGHT VOID
X/O X NOT GOOD FOR PASSAGE
STANS FARE BASIS/TKT DESIGNTOR OKYJ/E35GV15/LAX ALLOW PC
FARE JYE274000 TAX JYE680US TOTAL JYE274680
FARE CALCULATION
OSA PA TYO PA SFO UA LAX M445.90 PA HNL PA OSA M445.90
1S33.70 FCU925.50

部屋を整理していたら昔、アメリカへ旅行した時の航空券(もちろん使用済)が2枚出てきました。パンアメリカン航空(今はなく飛行機はロッキードトライスターだった)で成田からサンフランシスコへ。チケットは全て略英語。意味がわからないので教えて下さい。
PASSENGER TICKET and BAGGAGE CHECK
ISSUED BY PAN AM PASSENGER 0265
ORIGIN OSAKA DESTINATION OSAKA
1630430 19MAR84 JAPAN TRAVEL BUREAU OSAKA JP
1USD/JYE224.30 TOUR CODE IT3PA3SLHC
NAME OF PASSENGER TANAK...続きを読む

Aベストアンサー

20数年前ですか。。。。
今分る範囲で書きます。詳細は、海外旅行関係あたりが良いかも知れません。

1.PASSENGER TICKET and BAGGAGE CHECK
乗客、手荷物チケット

2.ISSUED BY PAN AM PASSENGER 0265
発行会社:パンナム(発券会社とは異なる)

3.ORIGIN OSAKA DESTINATION OSAKA
大阪発=大阪着 

4.1630430 19MAR84 JAPAN TRAVEL BUREAU OSAKA JP
発券日1984年3月19日と発券会社JTB 大阪店 数字は?

5.1USD/JYE224.30 TOUR CODE IT3PA3SLHC
レート224.30円/USドル。1984年頃のレートはこのぐらいです。
TOUR CODE はJTB主催のツアー番号でしょうか。

6.NAME OF PASSENGER TANAKA/MISS
乗客者氏名

7.NOT TRANSFERBLE COUNCTION TICKET 023618969913-9914
多分、下記13指定以外での乗換え接続には利用不可。
つまり全て13指定通りのチケット(つまり変更不可)

8.FROM VOID FLIGHT VOID
大阪発の出発便が取消されるとそれを含め以降の全ての便が無効

9.X/O X NOT GOOD FOR PASSAGE
忘れた。多分旅行目的に限り有効(移住目的ではない。)

10.STANS FARE BASIS/TKT DESIGNTOR OKYJ/E35GV15/LAX ALLOW PC
標準料金を元に計算/指定発券会社(通常、航空会社以外に発券する会社が決められている)

11.FARE JYE274000 TAX JYE680US TOTAL JYE274680
料金:運賃¥274,000 + 税金\680=合計\274,680
(税金:米国への通関入国、航空施設料 など。
今よりずいぶん安いです)

12.FARE CALCULATION
料金内訳

13.OSA PA TYO PA SFO UA LAX M445.90 PA HNL PA OSA M445.90
行き:大阪ー東京ーサンフランシスコ:パンナム
サンフランシスコーロスアンゼルス:ユナイッテド米国内便 
帰り:ロスアンゼルスーホノルルー大阪:パンナム
M445.90 ドルのような気もするが14を参照

14.1S33.70 FCU925.50
???国際線の旅行取扱主任なら分るかも。
参考 13の M445.90 x 2+33.70=925.50 となります。
 
おおよそこんなところです。

20数年前ですか。。。。
今分る範囲で書きます。詳細は、海外旅行関係あたりが良いかも知れません。

1.PASSENGER TICKET and BAGGAGE CHECK
乗客、手荷物チケット

2.ISSUED BY PAN AM PASSENGER 0265
発行会社:パンナム(発券会社とは異なる)

3.ORIGIN OSAKA DESTINATION OSAKA
大阪発=大阪着 

4.1630430 19MAR84 JAPAN TRAVEL BUREAU OSAKA JP
発券日1984年3月19日と発券会社JTB 大阪店 数字は?

5.1USD/JYE224.30 TOUR CODE IT3PA3SLHC
レート224.30円/USドル。1984年頃のレートはこ...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報