どうやって言えばいいのですか?

自分で調べてみたのですが。。
するつもり。。(意図的な行為。。) intentionsl...
とうことは Did you intentional ○○(行動??)?ですか??

絶対これは違うので教えてください!

A 回答 (3件)

Did you intend to ~?


で、~には動詞の原形が入ります。

intentional は「意図的な」という意味の形容詞ですから、Did you intentional という言い方は、おっしゃるとおりできません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のお返事ありがとうございました!!

そうだ。。。DO+主語+動詞の原形だ。。。
動詞の原形を忘れなんでも入れ替えてしまったりするんですよね。。^^;
でも このように間違いばかりしたほうが 身につくと思っています。
もう絶対忘れません!
どうもありがとうございました!

お礼日時:2002/01/13 09:57

Were you going to (do something)


Did you intend to (do smt)(intend=intentionalの動詞形)
Did you think that...
こんなところでしょうか?

尚、英語で過去形は単に過去をあらわすだけではなく、「過去はそうだった(でも今は判らない、あるいは違う)」というニュアンスがあります。だから過去形だけでも「~だと思っていた(けど違った)」といった近いニュアンスを表すことが出来ます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のお返事ありがとうございました!

とっても分かりやすかったです!
Where you going to ....という使いかたも良いのですね。。
私の参考書にはWere you going という使い方が載っていないんです。。
それでも良いのじゃ?と思っていたので 確認も出来よかったです!
どうもありがとうございました!

ps
お名前ど~~やねんってなかなか良い感じ。。。

お礼日時:2002/01/13 10:00

Were you going to V?


Would you V?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のお返事ありがとうございました!!!

Would you でも良いのですね。。。
しらなかった。。。
were you going でも良いのでは?と思っていたのですが 私の参考書 にはそれがなかったんです。。
確認できたしよかったです!
ありがとうございました!

お礼日時:2002/01/13 10:02

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ