No.14
- 回答日時:
また来ました。
m(__)m「カローシ」はタイ語にも加わったようです。
http://www.nishinippon.co.jp/media/news/9911/kis …
まあ、中世の奴隷だって、殺しちゃ労働力にならなかったから死なないように使ってたのに、日本じゃ本当に死ぬまでこき使っちゃうのだから、世界的に注目されて当然ですよね。
変な話ばっかりなので、ちょっと余談ですが、竜巻の強さを示すスケール、Fスケールといいますが、これは「フジタスケール」の略なんです。
藤田さんという日本の気象学者が渡米して研究して大きな足跡を残した名残だそうです。
「ケイザイタイコク」も候補に上がりそうですね。
「エコノミックアニマル」はもう定着でしょうか。
いや~ タイ語に進出ですか。喜んでいいのか悲しんでいいのか・・・
「Fスケール」は、知りませんでした。単位自体を知らないもので・・・勉強になりました。
「ケイザイタイコク」「エコノミックアニマル」、面影が薄くなってきた・・・辞書から削除されたりして。
ありがとうございました!
No.12
- 回答日時:
どなたかお答になっていますが、今、英語圏で「モッタイナイ」がほとんど自国語として使われだしているそうですね。
そう言われてみれば、この省資源の時代にこんなピッタリの言葉が他国には今まで無かったとは。「カイゼン」は実際に取引のあるイギリスの会社でのそれこそ合理化運動の旗印になっています。
パリでは現地の方に「カイテンズシ」に行こうと誘われました。
ロンドンの不動産屋で「マンション」が大邸宅のことでなく日本と同じ意味で使われているのを見たときには不思議な感動を覚えました。
さて、これからは「バイシュウ」「ノットリ」「ゾウワイ・シュウワイ」「フンショク」「ギソウ」なんて、いったい日本ってどんな国だと思われるのでしょう。
「モッタイナイ」は、今、国内でも注目されている言葉ですね。
でも、どこかの企業が自社広告で使っているのを見たとき、少々図々しいな、と思いましたけど・・・
「カイテンズシ」は分りますけど、「マンション」が日本の意味で使われるのは、面白いことですね~
「バイシュウ」「ノットリ」「ゾウワイ・シュウワイ」「フンショク」「ギソウ」・・・いやはや、本当に英語化する可能性もあるだけに、困ったものだ(悲)
ありがとうございました!
No.11
- 回答日時:
ハンセイ(反省)
マンガ (まんが)
などはもう英語になりつつある。
「マンガ」は、かなり浸透しているようですね。
「ハンセイ」も、微妙に日本人独特の発想かもしれないので、英語化が進むかもしれませんね~
ありがとうございました!
No.10
- 回答日時:
こんにちは。
菱形の方ですね。(笑)
先日、銀行が大ドジやらかした「ガッペイ」はどうでしょう。
自治体では「トーハイゴー」も大流行だし、あと何百年かすると日本人は一人になるそうですから「ショーシカ」かな?
世界でもこれだけ無策な国もあまりないようですし。
その前に、合衆国 Japan州の ueno-zoo で国際保護動物になっていそうですが。
いや、私は山根クンのように、菱型の顔をしていませんよ~(笑)
それはさておき、「ガッペイ」や「トーハイゴー」は、欧米でもやっているでしょうけど、語感がいいので、面白いかもしれませんね。
「GAPPEI」は発音しやすいし、「TO HIGH GO」は、そのまま英語に・・・こりゃあ、新発見! 意味もいいし!
あと、「ショーシカ」は、ロシア語みたい(笑)
ありがとうございました!
No.8
- 回答日時:
(敗戦後からバブル崩壊迄の間なら)
"ゴソーセンダン"(護送船団)や"ナレアイ"(馴合い)も候補語だった、気もしますが、21世紀になっては古語(or死語)でしょうね。
とするとアイマイ(曖昧)かイイカゲン(好い加減)辺りでしょうか?(苦笑)
(これから・・なりそうなではなく)既になら"ユカワ"(=10のマイナス13乗cm)やカミオカンデ(神岡+ンデ)もありますが、専門家限定の学術用語ですから・・・
お粗末さまでした。
バブル時代までは、「ゴソーセンダン」も一世を風靡していましたけどね~
「ナレアイ」は、まだ浸透していませんけど、「ダンゴウ」は立派?に英語化しているようですね。
「アイマイ」「イイカゲン」は、日本らしいし、今後の日本経済・文化の発展次第では、あるかも・・・
「ユカワ」「カミオカンデ」のような、科学関係は多いですけど、確かに一般には知られていませんね。
ありがとうございました!
No.6
- 回答日時:
たびたびおじゃまします。
「ゴジラ」松井選手の活躍もあるし、いかがですか?
「イチロー」もう充分浸透してますかね。?
これから英語になりそうな日本語かぁ、むつかしいなぁ。^^;
おじゃましました。
続けてどうも・・・
「ゴジラ」は、既に英語化していると思いますね。あちらにも「ゴジラマニア」がたくさんいるそうですし。
映画なら、「呪怨=JUON」が有力かも。
「イチロー」は、固有名詞ですけど、確かに英語として残るでしょうね。「Ichiro」の命名が増えそう・・・
ありがとうございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 バイリンガルやトリリンガルはどうやって言語を使い分けているのでしょうか。 英語を本格的に勉強し始めて 6 2021/10/28 02:46
- 英語 英語でのwinを勝利と翻訳することについての違和感について 7 2021/12/18 18:00
- その他(恋愛相談) アプリで外国人男性と会う約束をしました。 その男性とはずっとLINEでやりとりしていて、彼は日本語で 7 2021/11/09 21:07
- その他(社会・学校・職場) 中高一貫校に通っている中学生の娘が英語が好きで、学校の休み時間も英単語帳を離しません。家でも熱心に勉 6 2021/12/25 09:24
- その他(言語学・言語) (1)トルコ語を勉強するメリットはありますか? 数年前にサウジアラビアに駐在しておりましたが、半年毎 2 2021/10/25 23:55
- ゴルフ ゴルフ中継アナウンサー 3 2021/11/27 09:10
- 英語 日本語の俳句を英語にすると、どんなことが起きますか?なんとなく自分は、直訳になって思想を広げにくいと 5 2021/12/10 10:47
- 流行・カルチャー なぜ世界の公用語は中国語にならなかったのですか?てかなぜ英語なんですか?英語って話者少ないじゃないで 5 2021/12/26 14:33
- 英語 英語で日本人が名前を表記すると、ローマ字になりますよね? なぜ、中国、台湾、香港、韓国、朝鮮の名前の 3 2021/11/04 21:35
- その他(学校・勉強) 帰国子女 3 2021/11/23 15:14
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
日本が戦場に 巻き込まれたら ...
-
国際電話で国番号の後に0を取る...
-
日本で「国産品愛用」運動が始...
-
中国人はどうして下品なのか?
-
なぞなぞです
-
LINEについて
-
「北の国」「南の国」・・・あ...
-
噛みそうになる地名
-
歌詞に「日本」「にほん」「ニ...
-
緊張型頭痛が多い人の国別。
-
固定電話を海外で使いたい
-
日本人は島国社会と言うが・・・
-
QUEEN日本公演のDVDは発売され...
-
桜は日本特有の花ですか?
-
日本企業の営業利益は10%あれ...
-
外国の社歴をネガティブに転職...
-
日本以外で、日常的に民族衣装...
-
高齢者問題とニート問題
-
サッカー日本の負け方情けない...
-
ツチノコとカワウソ
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
国際電話で国番号の後に0を取る...
-
中央アジアについて
-
中国人はどうして下品なのか?
-
LINEについて
-
ビットコインは国の通貨を脅か...
-
固定電話を海外で使いたい
-
台湾の新北市~公式な日本語読...
-
日本がくだらない、好きになれ...
-
エクセルで日本と米国のカレン...
-
「不思議の国」と「不思議な国」
-
ラムサール条約を破ると どうな...
-
今の日本、革命が必要だとは思...
-
日本は猿の国ですか? 大韓民国...
-
日本三景、日本三名園、日本三...
-
昨日のサッカーの試合北朝鮮
-
こんなに住みやすい国なのにな...
-
歌詞に「日本」「にほん」「ニ...
-
噛みそうになる地名
-
面白い政党名を考えてください
-
「北の国」「南の国」・・・あ...
おすすめ情報