先日ハワイへ初めて行きました。
そのときの事なんですが、バスルームにシャンプーともう一つ「Moisturizing lotion」と書いてある乳白色の小びんがありました。
これって、リンス??それとも乳液??保湿という意味はなんとなくわかるの
ですが、普通シャンプーと同じ所にあったらやっぱりリンスなのでしょうか。
外国のルールが分からないので、使わず帰ってきましたが。
普通英語でリンスというものは何と言うのでしょうか?
お願いです、英語の良く分かる方教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

hair┃treatment


  ┃conditioner

で、rinse だけだと、すすぐの意味なので、rinse with hair treatment/conditioner などと言います。が、リンス剤自体のことも意味します。(rinse with rinsing agent (?))



moisturizer は、化粧水かスキンクリームです。


moisturizer
モイスチャーライザー(肌に潤いを与える化粧品)(語源 1957年)

moisture cream
moisture lotion

 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速ありがとうございました。
いろいろなご意見がありましたが、肌につけようか、髪につけようか・・・。
試して見るのが一番ですか(笑)
英語ちゃんと勉強します・・・。
ありがとうございました。

お礼日時:2002/01/14 00:39

こんにちは。


英語に詳しいわけではないんですけど・・・

moisturizing lotionは保湿液、肌用だと思います。
顔用なのか、身体用なのかはちょっとわかりかねますが・・・

またリンスを英語でですが、rinseという単語に日本語のリンスの意味も
ありますが、どちらかというとコンディショナー(conditioner)の方が
使われていると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事ありがとうございました。
やはり私も髪用か肌用か悩んだんですが・・・・。
使ってみることにしました。
痒くならなければいいのですが(笑)
ありがとうございました。

お礼日時:2002/01/14 00:42

リンスは英語でも「rinse」でしょう。


「Moisturizing lotion」は、おっしゃる通り、
髪の毛の保湿用のローションですね。

思うに、外国だから特殊ではなくて、日本のホテルのバスルームでも
シャンプーとリンスではなくて、シャンプーと保湿剤
みたいな組み合わせもあるような気がするのですが。
いかがでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
そうですか、日本のホテルも同じなんですね。
当たり前のように使っていたので気がつきませんでした。
今度ホテルを利用するときにはチェックしてみます。
ありがとうございました。

お礼日時:2002/01/14 00:44

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qこちらの商品の説明をお願いします

こちらの商品を外国で購入しましたが、いまいちわからないので効能を日本語で教えてください。

markというのはシミでしょうか?傷跡でしょうか?
効能としては、乾燥を治す通常のボディローションと考えていいですか?
顔は使っても大丈夫でしょうか?
Hydratingとは??

http://www.amazon.co.uk/Vaseline-Intensive-Butter-Conditioning-Hydrating/dp/B004X8K0UK

宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

乾燥肌に効くボディローションのようですね。
特に使用上の注意などは書かれていませんが、顔に使っても問題ないのではないでしょうか。

Vaseline I.C Deep Conditioning Rich Hydrating moisturizing Lotion with Cocoa Butter, Petroleum Jelly and Vitamin E
heals dry skin while evening tone and texture.
ココアバターとワセリン、ビタミンEを含む"Vaseline Intensive Care Cocoa Butter Deep Conditioning Rich Hydrating Lotion"は色合いと手触りを均一にするとともに乾燥肌を修復します。

It is all day hydration for a natural shine.
しぜんなツヤを与えるために常時水分補給します。

It is leaves skin soft and supple.
肌を柔らかくしなやかに保ちます。

It is smoothes the appearance of marks and discoloration.
しみや黒ずみを目立たなくします。

乾燥肌に効くボディローションのようですね。
特に使用上の注意などは書かれていませんが、顔に使っても問題ないのではないでしょうか。

Vaseline I.C Deep Conditioning Rich Hydrating moisturizing Lotion with Cocoa Butter, Petroleum Jelly and Vitamin E
heals dry skin while evening tone and texture.
ココアバターとワセリン、ビタミンEを含む"Vaseline Intensive Care Cocoa Butter Deep Conditioning Rich Hydrating Lotion"は色合いと手触りを均一にするとともに乾燥肌を修復します。

It is all...続きを読む

Qモイスチャーライザーのことで…

☆モイスチャーライザー代わりになる美白美容液ってありますか??

お化粧について全然知識がなくて・・・。
モイスチャーライザーと、美白美容液と、日焼け止めの順序とかよくわからなくて困ってます。。
モイスチャーライザーって乳液ですか??
後、乳液を先に塗ってしまったら美白美溶液が浸透しないと思うんですがどうなんでしょうか??

Aベストアンサー

化粧品メーカー勤務の者です。

「モイスチャライザー」とは、製品の形状に関係なく、お肌に潤いを与えるための製品を括って指す名称です。
乳液や、保湿目的のクリーム、美容液全般を指す言葉です。

>モイスチャーライザー代わりになる美白美容液ってありますか??

とのことですが、「美白美容液」で「保湿もできる」製品というのは…、ちょっと私の記憶では思い当たりません。
ただ、保湿もしたいし美白もしたい、ということでしたら、No.1のご回答者様がお応えになられている、美白効果のある乳液やクリーム等を使用されるのがいいかと思います。

また使用順序ですが、ご質問に挙げられているアイテムですと、
美白美容液→モイスチャライザー(クリーム/乳液)→日焼け止め
です。
乳液は、肌内部の水分を外に出さないための「フタ」の役割をするものですので、基本的には乳液の前です。
美容液は、美白や保湿、アンティエイジング(しみ・シワ等の肌老化)等、目的によって様々なタイプが出ており、製品によって順序がいろいろですが、
洗顔→ローションで肌を整えた後、というのが一般的です。

化粧品メーカー勤務の者です。

「モイスチャライザー」とは、製品の形状に関係なく、お肌に潤いを与えるための製品を括って指す名称です。
乳液や、保湿目的のクリーム、美容液全般を指す言葉です。

>モイスチャーライザー代わりになる美白美容液ってありますか??

とのことですが、「美白美容液」で「保湿もできる」製品というのは…、ちょっと私の記憶では思い当たりません。
ただ、保湿もしたいし美白もしたい、ということでしたら、No.1のご回答者様がお応えになられている、美白効果のある乳液や...続きを読む

Qヒルトンハワイアンビレッジのお店リストないですか?

8月下旬にハワイのヒルトンハワイアンビレッジに宿泊予定です。

最近ネットでもビレッジ内のお店は何があるのか検索しているのですが、どうも出てきません。
どこかにないでしょうか・・?かなり沢山お店があるようなのでリストで見られたらいいなと思いました。

主に知りたいのは食事をするところです。あと現地で買えるものは日本から持って行きたくないのでお店が分かれば助かります。

ご存知の方、教えてください!お願いします。

Aベストアンサー

http://www.hilton.co.jp/property/1200_EatAndDrink.jsp?hid=11181458

下の参考のところの、右のレストラン、バーを押すと、上記のところです。日本語でホームページサービスがあるので、参考にしてください。なお、客室内でも、このサイトを表示していますので、部屋の中でも確認できると思います。

>現地で買えるものは日本から持って行きたくないのでお店が分かれば助かります。

基本的に、日本製にこだわらなければ、何でも購入できます。アラモアナショッピングセンターも近いですし、タクシーでウォルマートあたりへ行けば、足りないものが無いかも知れません。探す手間を考えると、時間がもったいないので、一通りのものは用意し、不足すれば購入したらどうでしょうか。とにかく、探す時間が一番もったいない、特に日常品に関しては、その時間をお土産探しに使ったらどうでしょうか。

私も8月中ごろにハワイへ行きますので、あなたが来るころには、逆に帰国するかも知れません。私は、日本で普通に使う製品をかなりハワイで購入しますので、着替えがその日必要分、それと日焼け止め、ビーチ用品程度です。着て来たものは、持って帰らないものが多く、完全に着替えて帰る感じです。靴も何種類か購入します。足が大きめなので、日本では探せないのです。

日本製のものは、あっても高めですので、普段使うものは持っていった方が安いです。日本製は、ダイエーにありますが、結構小さいし、少し我慢すれば日本で買えますので、最小限しか購入しません。ハワイでは、米国製が日本で購入するよりはるかに安いのです。

参考URL:http://www.hilton.co.jp/waikiki

http://www.hilton.co.jp/property/1200_EatAndDrink.jsp?hid=11181458

下の参考のところの、右のレストラン、バーを押すと、上記のところです。日本語でホームページサービスがあるので、参考にしてください。なお、客室内でも、このサイトを表示していますので、部屋の中でも確認できると思います。

>現地で買えるものは日本から持って行きたくないのでお店が分かれば助かります。

基本的に、日本製にこだわらなければ、何でも購入できます。アラモアナショッピングセンターも近いですし、タクシーで...続きを読む

Qエクセルでセル内に斜線を引くには

Excel97です。表を作成し、いくつかのセル内で斜線を引きたいのですが、どういう操作をしたらいいですか、ご教示ください。

Aベストアンサー

下記のURLを参照してください。
写真いりでわかりやすくなっています。

参考URL:http://www.excel-jiten.net/cell_format/ruled_line_change_slash.html

Q帰路

帰路に着く、と言う言葉は
 「家に着いた」と言う意味でしょうか?
それとも
 「帰り始める」と言う意味でしょうか?
どなたか教えてください。

Aベストアンサー

「帰路につく」の「つく(就く)」は動作の開始を表します。
したがって「帰り始める」の意味になります。
ちなみに下記辞書の用例にも掲載があります。

【就く】 Yahoo!辞書
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E5%B0%B1%E3%81%8F&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=13697112358400

Qどうしても使い方がわからない・・・such as とlike

こちらのサイトでも調べてのですが、どうしてもわかりませんでした。 ~のような というときのsuch asと likeの使い分けです。例を用いてなるべく簡単にわかりやすく説明してくださる方いらっしゃいませんか?すみませんが教えてください。

Aベストアンサー

such as ~ のほうは「例えば ~ などのようなもの」という例を挙げるもので、

like ~ のほうは「~ に似ているもの」という類似性を示すもの、

という印象の違いがあると思います。

日本語で「~のようなもの」という言葉には、例を挙げている場合と、形や様子が似ているものを挙げている場合があいまいに混じっているので、和英のときに一緒にまとめられてしまうのですね。

Q化粧水の英語表現

販売の仕事上化粧品の説明を英語でしなくてはならない場合があります。
化粧水の表現なのですが、さっぱり/しっとり/とてもしっとりの英語の表現に
困っています。
どのように説明したら良いでしょうか?教えて下さいませ。

Aベストアンサー

・さっぱり→例文:「この化粧水は私の肌をさっぱりさせる」
This toner makes my skin feel fresh.
もし洗顔した後のようなさっぱりさと言うのであれば、fresh and cleanと言います。

・しっとり→例文:「この化粧水(保湿剤)は肌をしっとりさせてくれる」
this moisturizer helps to absorb the moisture.

・とてもしっとり→例文:「この保湿剤は肌が濡れているかのようなしっとり感を与えます。」
this moisturizer gives my skin a dewy finish.

※アメリカでは化粧水tonerと保湿剤moisturizerという二つがあり、日本式の保湿剤入り化粧水というのはあまりみません。基本、化粧水は洗顔とかメイクアップに使うものなので、「サッパリ」というのはわかりますが、「しっとり」とか「とてもしっとり」というのはtonerではなくmoisturizerに使う表現です。

QTSA搭載のスーツケースにベルトは必要?

はじめまして。
今度、海外旅行に行くためにTSA搭載のスーツケースを購入しました。
スーツケースベルトも用意した方がよいでしょうか?

ネットで調べてみたら、荷物の受け取りの時にスーツケースが開いたままの人とかいるって書いてあったりして不安なのですが、それはTSA搭載のスーツケースでもありうるのでしょうか?

どなたか教えていただけないでしょうか?

Aベストアンサー

年間で、10回程度海外に出掛けて居ます。

私は空港で預ける荷物に、鍵を掛けたことはありません。またかぎを掛ける事もしません。
然ですがベルトも鍵のかかる物は使用しません。

スーツケースは、金庫ではありません。
そして、「スーツケースに貴重品を入れないでください。」と航空会社はアナウンスを出しています。
貴重品が入って居ないスーツケースにカギなんて掛ける必要は無いのです。

・盗難が心配だから。
良く言われる話ですけどね。
では、盗む人は、カギが掛かって居るスーツケースと鍵が掛かって居ないスーツケースのどちらに貴重品が入って居る確率が高いと考えるでしょう?

盗む人は時間勝負です。開けるスーツケースも、貴重品が入っている様を狙わないと割に合いません。

でも、カギが掛かってれば、開けるのに時間がかかるから狙いにくくなる。手間が掛かる方を狙わないのは、防犯の常識でしょう?と言われるでしょう。
でも、スーツケースのTSAカギなんて、共通キーは、100円も出せばどの種類でも幾らでも手に入るんです。
これで、開ける手は無なくなります。
そうじゃなくたって、アルミトランク以外なら、スーツケースのカギを本気で壊すなら、1分も掛からずにマイナスドライバー1本で簡単に壊して開ける事は出来るんです。
これが、カギを開ける側から見た、TSAやスーツケースのカギの現実です。
これを考えれば、スーツケースにカギを掛ける事の無意味さが判ると思います。

なので、スーツケースにカギを掛けるなんて、壊される可能性が上がるだけで、意味がないんです。
そういう考えから私は、カギを掛けません。

私が使うのはジッパータイプの物ですが、TSAのカギが付いて居ても、そのカギを使う事はありません。
ジッパーの合わさる部分が開いてしまうのを防ぐために、せんべいなどの袋についている針金で止めておく程度です。
スーツケースバンドは、ジッパーに掛かる力を助けるために、使います。
勿論TSAなんて使いません。

鍵なんかかけないほうが壊される心配もありませんからね。


バンドは何かのショックでスーツケースが開いてしまうのを防ぐために、使って居ますので、必ず使いますけどね。


TSAのカギはおもちゃのレベルの物ですので、過信しないようにされて下さいね。
日本人って、カギさえついていれば金庫のように安全だと過信する人が多い物ですので・・・
スーツケースで、TSAだTSAだとさわぐのって、日本人位ですからね。
海外で本当に心配で開けられたくない人は、TSAなんて使わずに、空港にあるラッピングサービス(サランラップの様なラップでぐるぐる巻きにするサービス)が有ったりしますからね。

年間で、10回程度海外に出掛けて居ます。

私は空港で預ける荷物に、鍵を掛けたことはありません。またかぎを掛ける事もしません。
然ですがベルトも鍵のかかる物は使用しません。

スーツケースは、金庫ではありません。
そして、「スーツケースに貴重品を入れないでください。」と航空会社はアナウンスを出しています。
貴重品が入って居ないスーツケースにカギなんて掛ける必要は無いのです。

・盗難が心配だから。
良く言われる話ですけどね。
では、盗む人は、カギが掛かって居るスーツケースと鍵が掛かっ...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報