非常に無知な質問だと思うのですが、私はこの言葉が何語なのかも
判りません。
いろんな辞書検索も試したのですが、明解できませんでした。
trannquillo だけなら伊語の音楽用語で「穏やかに演奏する」
というのが出てきたのですが…。
お判りになる方が居られましたらお教えください。
よろしくお願いいたします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

 


  tranquillo(trannquillo ではないはずです)は、イタリア語で、「静かな、穏やかな、凪いだ、平和な」という意味で、曲想あるいは演奏指示なら、仰っているような意味になりそうです。
 
  unalito は恐らく、un alito の間違いか、un'alito とも書く例が検索では出てきますから、この二語の言葉を一語に捉えているのでしょう。un は不定冠詞で、alito は、「微かな吐息、微風」です。a breeze という感じでしょうか(英語だと、よく似た breath が息です)。[a]lito で、[a] は、アクサン・グラーヴ、弱アクセントです。続けて読むと、おそらく一語に聞こえ、「ウナーリト」のような感じかも知れません。曲想または演奏法指示なら、「微かな吐息のように、微風のように」で何となく意味が分かるような気がします。
 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

trannquilloと書いたのは私のミスです、すいませんでした。
成る程、よく判りました。
イタリア語の音楽用語で「吐息のように、穏やかに」というのが正解みたいですね。
詳しく教えてくださってありがとうございました。

お礼日時:2002/01/15 00:55

 可能性として、同じ伊語で、(ミススペルや文字化け?)



  unalito  (?)
  analitico (analysis)
  tonalita` (key ⇒ pitch, tone or style)



-------
a` は、a の上に、アクサングラーヴ

 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

イタリア語には違いないのですね。
ありがとうございました。

お礼日時:2002/01/15 00:51

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qイタリア語の挨拶、こんにちわ、お帰り、あけましておめでとう

イタリア語での挨拶、こんにちわ、お帰り、あけましておめでとうを 教えてください。

Aベストアンサー

おはよう/こんにちは
Buon giorno

あけましておめでとう(新年おめでとう)
Felice anno nuovo!

お帰り
日本と習慣が違い特別な挨拶言葉はありません。
人が出会った時や別れるときの挨拶言葉であるCiaoが
もっとも一般的ではないかと思います。個人差のある
表現になります。メールなどであればbuon ritornoが
お帰りにもっとも近い表現かと思います。

Q「ふたりで過ごす時間」を仏訳、伊訳すると?

男女がふたりで過ごす時間というようなニュアンスですが、
「ふたりの時間」をフランス語やイタリア語で
スパッといい表せる単語はありますか?

Aベストアンサー

別のイタリア人からアドヴァイスが届きました。今度は女性からです。こんなのはどうでしょう?

Il tempo trascorso assieme
一緒に過ごす時間

Il tempo della nostra storia
私たちの経過の時間

la nostra storia
私たちの経過

storia とは 英語で言うところの story(物語) と history(歴史,経過) の両方の意味がある単語で,nostra(私たちの)という形容詞がかかると,ニュアンスはピンと来ますが,日本語に訳しにくいですね。

彼女は今,仕事の合間に同僚たちと議論して導き出された回答だそうですが,「答は簡単ではない」そうです。

多分,例題が持つ日本語本来の曖昧さを,理路整然としたヨーロッパ言語に置き換えるのが難しいのです。曖昧さを例題にない単語で補ったら,どうしても長い文章になってしまい,オシャレでスパッといい表せる単語には訳せないそうですよ。

Qイタリア語の挨拶

急にイタリアに行くことになりました。
イタリア語は全くわかりません。
簡単な挨拶・単語をおしえてください。

おはよう、こんにちは
はい、いいえ
いい、よくない
(これは)なんですか

など・・・。
発音と綴りもご記入お願います。

Aベストアンサー

イタリア語は日本人にとってほとんどローマ字読みで
OKなので旅立つ前に小さな会話の本を購入されることをお奨めします。現地できっと役にに立ちますよ。

おはよう Buon giorno ボン・ジョルノ
こんにちは Buon giorno(日中の挨拶は同じ)
はい  Si シ(日本語のシとは少し違いスィに近い)  
いいえ No ノー
有難う Grazie グラツエ
さようなら Arrivaderci アリヴァデルチ
はじめまして Piacere ピアチェーレ
お願いします Per favore ペル・ファヴォーレ
OKです   Va vene ヴァ・ヴェネ

いいです、悪いですは会話の内容で変わりますので
会話の本を参照してください。イタリア人は会うときも分かれるときもCiao(チャオ)を良く使いますが、くだけた表現です。

Qアナナスって何語?

何処に質問していいかわからなかったのでここでさせて下さい。

アナナスって何語ですか?

スペイン語?
ドイツ語?
オランダ語?

ここまでは調べたのですが、もう少し詳しく断定したいのでお願いします。

Aベストアンサー

ananasはフランス語でパイナップルのことですが、
ヨーロッパ言語は似ているので、ananasだけでは特定できないと思います。

前後の文脈などがわかれば、良い回答がつくと思いますよ。

Qイタリア語での「天候の挨拶」

イタリア語での「天候の挨拶」言い方を知りたいのですが、
今日は蒸し暑いですね。
台風が近づいてきています。など
参考になるサイトなどを、
どなたかご存知でしたら、教えて下さい。宜しくお願いいたします。m(_ _)m 

Aベストアンサー

天候の挨拶のサイトは分かりません。

主な天候の挨拶
Che tempo fa oggi? 今日はどんな天気ですか
Oggi fa buon tempo 今日はいい天気です。
Oggi fa un caldo umido 今日は蒸し暑いです。
Oggi fa molto caldo(freddo) 今日はとても暑い(寒い)です。
Sembra piovere 雨が降りそうだ
Sta per piovere 今にも降りそうだ
Si avvicina un tifone 台風が近づいています。

なお、天候の挨拶は日本ほど使われません。手紙の冒頭に来るのはまず相手の健康を気遣う言葉です。日本人は
「今日は蒸し暑いですね」などと書き始めますが・・・
これは日本列島の天候が変わりやすい事と農民として天気が一番の関心事だったからでしょう。

Q「バーベキュー」って何語?

「バーベキュー」って何語ですか?英語ですか?
そうしたら、スペルはどうなるんですか?
「BBQ」って書くこともありますよね。
「Q」が「キュー」の部分にあたるから、英語のスペルと考えたらおかしいですよね。
やっぱり、和製英語なんですかね。

Aベストアンサー

以下の参考URLサイトは如何でしょうか?
(バーベキュー)
-----------------------------------
英語「barbecue」はスペイン語「barbacoa」が入ったものです。
もとはアメリカ先住民の言葉のようです。
-----------------------------------
英米のオンライン辞書やブリタニカで調べた限りでは、バーベキューとは名詞としては
(1) 野外で焚き火や炭火などで肉や魚や野菜を焼くための器具
(2) (1)を使って調理したもの(料理)
(3) (2)を食べるために催す集まり、パーティーなど
の3つの意味があるようです。
-----------------------------------
以下のサイトが参考になるようです。
Merriam-Webster's COLLEGIATE DICTIONARY
http://www.m-w.com/dictionary.htm
Cambridge International Dictionary of English
http://dictionary.cambridge.org/
britannica.com
http://www.britannica.com/bcom/eb/article/2/0,5716,13452+1+13297,00.html
==================================
ご参考まで。

参考URL:http://www.asahi-net.or.jp/~hi5k-stu/europe/gogenerp2.htm

以下の参考URLサイトは如何でしょうか?
(バーベキュー)
-----------------------------------
英語「barbecue」はスペイン語「barbacoa」が入ったものです。
もとはアメリカ先住民の言葉のようです。
-----------------------------------
英米のオンライン辞書やブリタニカで調べた限りでは、バーベキューとは名詞としては
(1) 野外で焚き火や炭火などで肉や魚や野菜を焼くための器具
(2) (1)を使って調理したもの(料理)
(3) (2)を食べるために催す集まり、パーティーなど
の3つの意味があるよう...続きを読む

Qイタリア語で新年の挨拶

「謹賀新年」「明けましておめでとうございます」など、年賀の言い回しをイタリア語では、どう言いますか?
そもそも、A Happy New Year! の様な言葉を使う習慣ありますか?

Aベストアンサー

Uno! Buon anno!!
(明けましておめでとう!!)

Q「フェスタ」って何語でどういう意味?

よく、何とか「フェスタ」とか聞くんですが、どんな意味なんですか?
フェスティバルと何か関係あるんですか?
(イメージ的に、使われている状況が似ているんですが)
よろしくお願いいたします。(無知ですみません)

Aベストアンサー

festa はイタリア語で「祭」という意味です。
英語のfestival と同じですね。

Qイタリア語で"私はイタリア語を習い始めたばかりです”

"私はイタリア語を習い始めたばかりです”
"挨拶程度の言葉を暗記しただけです。”
とはイタリア語でなんといいますか?教えて下さい!よろしくお願いします。

Aベストアンサー

あまり おだてないでくださいよ。照るなあ。恥ずかしくて穴に入りたい気持ちなんですが、その穴が見つからない! 英語に関しては私よりも達人がおりますからね。「取得し易い言語」なんですが、私は英語の次にフランス語を習得しまして そのあとに平行してイタリア語と韓国語を学習したんですが、イタリア語はやさしく感じられたのに、韓国語は難しく感じられました。genialさん、イタリア語の基礎を習得されたら 是非 平行してフランス語にもチャレンジしてくださいね。イタリアとフランスって、芸術、グルメ、ファッションの分野では共に世界をリードしていますので、英仏伊の3ヶ国語をマスターすれば、世界のトレンドに強くなること間違いなしです。

さて、質問の答えですが

Ho imparato soltanto alcune parole.
でいいかと思います。

Qこの画像の文字は何語ですか?

この画像の文字の言語を教えて下さい!何語でしょう?

Aベストアンサー

タイ語。


人気Q&Aランキング