No.4ベストアンサー
- 回答日時:
#3です。
>上記の場合、部署名がAdministration Departmentで
役職名がGeneral Managerで良いのでしょうか?
全くその通りです:)
私の会社だと、名刺には、
名前
役職、
部門、
更に大きな部署
という順番で書いてあります。
英語で略歴などを書くときも大体、
役職、部門、会社名
の順番で書きます。
department などは基本的になくてもよくて、
マーケティング部 も Marketing,
法務・コンプライアンス部 も Legal and Compliance,
と部を略して書いてあることが非常に多いです。
No.3
- 回答日時:
こんにちは。
実際に使われている英語役職名を書きますね。
アメリカ
Chief Administrative Officer (最高管理責任者と訳しています)
イギリス
Managing Director, Administration
日本
General Manager, Administration Department
#2さんがおっしゃるように、部署名と役職名を分けるのが一般的かと思います。
回答ありがとうございます。
非常に参考になります。
上記の場合、部署名がAdministration Departmentで
役職名がGeneral Managerで良いのでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
管理本部の英訳
その他(ビジネス・キャリア)
-
営業本部長、経営管理部長の英語表記
英語
-
役職の英語表記
英語
-
-
4
名刺、本部長の肩書きの英語表記
英語
-
5
総務部に代わる名称
その他(ビジネス・キャリア)
-
6
情報システム部 を英語で言うと?
英語
-
7
兼任の肩書きってどう表現すればいいんでしょうか?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
8
授権資本金ってなんですか?
その他(ビジネス・キャリア)
-
9
【エクセル】関数で「A1が0でないならB1を表示」の式
その他(コンピューター・テクノロジー)
-
10
会社の「部」「課」「事業本部」などに該当する単語
英語
-
11
「経営管理グループ」の英語表記を教えてください
その他(ビジネス・キャリア)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
Whichever of ~ の意味について
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
TOEICって本当に有効なの?
-
covered with とcovered inの違い
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
「入り数」にあたる英語は?
-
itは複数のものをさすことがで...
-
至急お願いいたします!英語で...
-
教えてください!!!
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
半角のφ
-
must notに、「~のはずがない...
-
agree withとagree that
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
卒団記念を英語で書くと?
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
“Give me the truth.”?
-
部長付は英語でどう表現すれば...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
おすすめ情報