プロが教えるわが家の防犯対策術!

「ファックス機能付き電話」に該当する英語を教えてください。カタログにはTEL/FAXとありましたが、話し言葉ではどういえばよいでしょうか?よろしくお願いします。

A 回答 (10件)

an answering machine with a fax



あるいは、

an answer-phone with a fax

でいいかと思います
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早い回答、ありがとうございました。answer-phoneとanswering machineはどちらがよく使われるのでしょうか?

お礼日時:2002/01/15 15:17

 an answer-phone with a fax で良いかと思います。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

hanboさんも早いご回答、ありがとうございました。

お礼日時:2002/01/15 15:25

a telephon with a fax attached

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答いただき、ありがとうございました。

お礼日時:2002/01/15 15:35

a telephone with a faximili machine かなぁなんて。

。。でも、fax
は和製英語ですよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答いただき、ありがとうございました。

お礼日時:2002/01/15 15:36

lazysusanさん こんにちは。



a telephone with a fax machine (system) ではどうでしょうか?
oja-ruさんのおっしゃる通り、ファックスは「ファクシミリ」が正しい名称なのですが、英語圏でも現在はファックス(Fax)と呼ぶのが主流になっているので大丈夫だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。faxは確かに普通に使っていますね。

お礼日時:2002/01/15 15:23

ファクシミリはfacsimileというスペルだったように記憶しています。

    • good
    • 0

fax という言葉は、Collins English Dictionary でも「short for facsimile transmission」となっており、実用上は、fax で充分です。

全世界共通です。
    • good
    • 0

どういう場面で使うかによりますが、



Can you send it(the letter e.t.c.) by fax?
それをファックスで送ってくれますか?

Do you have a fax (machine)?
ファックスを持っていますか?  (machineを付けても付けなくてもいい)

のように、No.7の方のご指摘なさるように、faxと英語でも呼びます。

参考URL:http://www.m-w.com
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答、ありがとうございました。状況ですが、製品に関して、ずばり対応した語があれば使いたいと思って質問いたしました。一語でfaxでもよいのでしょうか?

お礼日時:2002/01/15 15:34

「ファックス機能付き電話」とはどういうものでしょうか?


たいていのFaxには、受話器が付属しています。

下のURLで見ても、価格帯の高いものに一部受話器のないものがありますが、他のものは受話器が付属しているように見えます。
http://www.dealtime.com/GSE/GseWrapCache/1,6902, …{8BCC508C-0922-11D6-9EC1-0002A564F1A5}
(長すぎて参考URLに入りきりません。すみません。)

fax, fax machine は、辞書にも載っていますね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答、ありがとうございました。私も最初fax machineでよいかと思いましたが、家庭向きの機種で、もしも一般に使われている名称があれば知りたいと思いました。URLもご紹介いただき、ありがとうございました。

お礼日時:2002/01/15 16:14

>製品に関して、ずばり対応した語があれば使いたいと思って質問いたしま。



もし、カタログを見てその製品を注文したいのであれば、

I would like to order this product (か、fax machine) whose product/model number is Panasonic ABC.

といえば、いいと思います。

>一語でfaxでもよいのでしょうか?

はい。か fax fax machine のどちらかを使います。それから、

Please fax it to me.

と動詞としても使えます。このいいかたは、会話でもビジネスレターでも使います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

runeeさん、ご回答ありがとうございました。電気製品の英語が日本とアメリカで違うことがよくあるので(camcorderとか)、この場合も何か対応した語があるかなと思ったんです。アメリカでは家庭用ファックスは日本ほど一般的でないのかもしれません。

お礼日時:2002/01/18 12:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!