No.4ベストアンサー
- 回答日時:
2番目の質問に回答します。
>"例:ブラウン管テレビはうつり込みが多いです"<
ブラウン管(Braun tube)よりもCRT(cathodoe ray tube)が多く使われます(間違いではないです)。
うつり込みは、主に外部光の反射で生じるので、reflection, 又はglare と表現します。それを軽減するための表面処理を
anti-glare/reflection ooating,
前面に取り付けるフィルタを
anti-glare/reflection filter 等といいます。
Generally、CRT TV (set) shows more (undesirable) glare/reflection。
この場合のglare は、専門分野の用語用例なので質問での意味そのものは一般辞書にはないかもしれません。
No.3
- 回答日時:
こんにちは。
車の運転に関しての「見切り発車」のみを意味して直訳すると、
starting a car before the trafic light turns to green.
となります。
補足の説明を見ると、恐らく「映りこみ」は周りのものが画面に映ってしまうことを意味しているようなので、
「reflection」と言ってしまってよさそうだと思うのですが…。
単純に訳すと
A traditional television tends to have reflections of the surrounding objects on its screen but the flat screen TV doesn't have them much.
とかいえそうですが。
No.2
- 回答日時:
goo辞書の和英にて[見切り]で検索してみてください。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B8%AB …
make a snap decisionや No.1さんの回答などがでてきます。
[映り込み]はよくわからないですが、
The TV reflects a lot of lights of electric bulb.
などで意味は通じないでしょうか?
この回答への補足
ご回答有り難うございます。
某テレビショッピングで以前フラット画面テレビの紹介があった時、
「フラット画面は通常のブラウン管テレビに比べてうつり込みが少ないので画面がとても見やすいんですね~」と言ってました。
No.1
- 回答日時:
『見切り発車』は、"jump the gun"を使うみたいです。
フライングをするとか、スタートを早まるという感じらしいです。
『うつり込み』に対しては、日本語でも聞いたことがないので分かりません。
中途半端で申し訳ないです。
この回答への補足
ご回答有り難うございます。
某テレビショッピングで以前フラット画面テレビの紹介があった時、
「フラット画面は通常のブラウン管テレビに比べてうつり込みが少ないので画面がとても見やすいんですね~」と言ってました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- テレビ テレビ用コンバーターがブラウン管に及ぼす「悪影響」について 4 2022/03/30 20:51
- 幼稚園・保育所・保育園 今の幼稚園児は 3 2023/02/18 05:27
- その他(テレビ・ラジオ) うちはブラウン管テレビに 5 2022/12/24 06:11
- 英語 「懐かしい」は英語でどのように言うのが適切ですか? 例えば、5年前に流行った一発屋お笑い芸人のネタや 5 2022/08/03 10:41
- 英語 この to 前置詞は何の用法ですか? 6 2022/06/02 16:09
- その他(悩み相談・人生相談) NHK 放送受信契約書 兼住所変更届が来ました 8月3日必着 4 2022/07/29 17:25
- 英語 私の車は、購入してから7年目になるが、これまでに車検を3回受けた。の英訳 11 2022/06/13 03:39
- カスタマイズ(車) 車のテレビキャンセラーを取り付けてもらったのですが、走行中にテレビをつけてる際、ボタンをオンオフにし 3 2022/12/31 00:40
- その他(スマートフォン・携帯電話・VR) スマホ発売されてまだ一世紀も経ってませんテレビだともう一世紀以上ですが、スマホもいまだに初期的でテレ 4 2023/04/05 06:34
- 英語 【英会話の日本語字幕について】 かなり以前に見掛けた 英会話の動画になりますが、 英会話の日本語字幕 2 2023/01/09 21:36
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
スラングについてです。英語で...
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
英語の改行位置について
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
外国人の友達によく、How did y...
-
MY LOVE これの意味を教えて...
-
master baby とはどのような意...
-
over and over と again and again
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
フーチークーって何?
-
平均averageとmeanの違い
-
【Fuck】・【Fuck you】の意味...
-
How long will it take? と、 H...
-
「~もまた然り」ってどういう...
-
pass と pass by
-
異物を英語で何と言うのでしょうか
-
Every Little Thing とはどうい...
-
~ライクなの意味は?
-
DesignとEngineering の使い分け
-
秘密基地
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
スラングについてです。英語で...
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
英語の改行位置について
-
外国人の友達によく、How did y...
-
shine on って、日本語でどん...
-
英語の質問です。 We have snow...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
ranch の裏の意味ってありま...
-
ニューカマーのカマーってどう...
-
文の構造について
-
【Fuck】・【Fuck you】の意味...
-
How long will it take? と、 H...
-
ハンサムという言葉について(...
-
Just say・・・って??
-
My Blueberry Nights とはどん...
-
(at20℃)のatの意味を教えてく...
-
MY LOVE これの意味を教えて...
-
over and over と again and again
-
respectable/respectfulの覚え...
おすすめ情報