現在、スペイン語を独学で勉強中です。
インターネットでEl Paisを読んでみたりしているのですが、
やはりちょっとそこまでスペイン語の力が追いついていません。
そこで、子供向けのスペイン語新聞オンライン版が
あったらうれしいなと思ったのですが、
どなたか、ご存知ないですか。よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

子供むけではありませんが、在日日系中南米人向けに発行されているスペイン語新聞(週刊)があります。

日本のニュースと現地紙からの転載で、日本のニュースは我々がすでに知っていることなので理解しやすいと思います。簡単な日本語教室とスペイン語教室も連載されています。下記URLから申し込み可能です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

お礼が遅くなり、ごめんなさい。
スペイン語新聞の情報、どうもありがとうございました。
やっぱり知っているニュースの方が、わからない部分も推測できて、
読みやすいですよね。さっそく、見てみます。
ありがとうございました。

お礼日時:2002/01/25 22:00

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qスペイン語のボサノバって・・・。

こんにちは。
今、スペイン語を習ってるのですが、スペイン語を身近に感じたいため、スペイン語の歌を探しています。最初、ボサノバはスペイン語かな、と思っていたらポルトガル語で歌われているのですね・・・。
スペイン語で歌われている歌で素敵な歌や歌手を知っている方、是非教えてください。
私自身はジャズやボサノバが好きです。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

私も大好きです、ラテン系の音楽。ボサノバってポルトガル語なんですか?知らなかった・・・。
えーと、ステキって思ってくれるかわかんないんですけど、私が聴いていいなー、って思ったのは、
リッキー・マーティンのLivin' La Vida Locaが入ってるアルバム。英語の曲もあるけど、ラテーン!ってかんじで良かったですよ。
「ブエナ・ビスタ・ソシアル・クラブ」のサントラ。キューバってかんじが全曲漂ってます。
グロリア・エステファン。この人お気に入りなんですよー。アルバム出ると必ず買っちゃうんです。英語で歌ってたりもしますけど、キューバ出身なんで、スペイン語でよく歌ってます。全曲スペイン語のアルバムも出してますよ。「ミ・ティエラ」ってアルバム。すっごくおすすめです。キューバとかスペインにいるような気分になりますよ。古き良き時代・・・、ってかんじで。
あと、クリスティーナ・アギレラ。今アルバムを2枚くらい出してると思うんですけど、その一枚が全曲スペイン語ですよ、確か。わたしはファースト・アルバムしか持ってないんですけど、恐ろしいくらいハイレベルな歌唱力で、スッテキ!!!スペイン語で歌ってるところも一度テレビでみたんですけど、ステキすぎて鳥肌たっちゃいましたよ。親がコロンビア出身とかで、スペイン語を話すそうです。彼女は本当におすすめ。すごすぎる!!
ボサノバだと小野リサさんとかはどうでしょう?ブラジル出身の方だしボサノバたからポルトガル語だと思うんですけど、ボサノバお好きなんですよね。まだ聴いたことなかったら一度聴いてみてください。リラクゼーションにもなっちゃうくらい、声がとってもやさしくて、いいです。
こうしてみると、私がおすすめしてるのって、キューバ音楽なんですかねえ・・・。スペイン語っていってもいろいろありますね・・・。お好みに合うかわかんないですけど。

私も大好きです、ラテン系の音楽。ボサノバってポルトガル語なんですか?知らなかった・・・。
えーと、ステキって思ってくれるかわかんないんですけど、私が聴いていいなー、って思ったのは、
リッキー・マーティンのLivin' La Vida Locaが入ってるアルバム。英語の曲もあるけど、ラテーン!ってかんじで良かったですよ。
「ブエナ・ビスタ・ソシアル・クラブ」のサントラ。キューバってかんじが全曲漂ってます。
グロリア・エステファン。この人お気に入りなんですよー。アルバム出ると必ず買っちゃうんです...続きを読む

Qスペイン語のEl aprender es amargura, el f

スペイン語のEl aprender es amargura, el fruto es dulzura.はどういう意味でしょうか。

Aベストアンサー

格言ですね。 定訳があるかどうか知りませんが大意は次の通りです。

「学ぶことの苦しさ、その果実の甘さ」
棚ボタを期待するな、楽をして手に入れるものはない、
苦あれば楽あり、楽あれば苦あり、というような意味でしょう。 

Qスペイン語の翻訳

スペイン語の翻訳

現在大学でスペイン語学科に通っております。
大学卒業後はスペイン語と英語を専門として翻訳をする職業に就職したいと思っております。
英語はアメリカに住んでいたこともあり、全く心配していないのですが(TOEICできちんとスコアをとっていますし)、スペイン語に関しては大学に入ってから始めたので自信がありません。
就職するとなればスペイン語検定を受けておくべきだと思うのですが、翻訳を職とするためには何級を取得するのが理想的でしょうか?
また、翻訳をする就職先というのが私にはどうも出版社しか思いつかないのですが、どのような就職先があるのでしょうか?

Aベストアンサー

翻訳専門の会社もありますよ。
ビジネス文書や論文とか海外の番組それに出版関係や報道や広告とか商品の取扱説明書等の翻訳を請け負う仕事です。

翻訳だけで無く、通訳・速記・音声からの書き起こし等を併設している所も多いです。

一般企業でも専門的な商材を扱う会社だと社内に翻訳の部署がある会社もあります。
医療や化学分野とか特許関係や契約業務とかM&Aカンパニーが多そうです。

Qスペイン語:En realidad, Moctezuma queria que los espan~oles se fueran del pais.

こんにちは、スペイン語完全初心者です。

タイトルの文の意味は、

En realidad, Moctezuma queria que los espan~oles se fueran del pais.
(出典は、 書名:Easy Spanish Reader 著者:William T. Tardy 100ページ)

Actually, Moctezuma wanted that the Spanish・・・ 迄しか分かりません。
実際のところ、 Moctezumaはスペイン人たちがse fueran del paisすることを望んでいた。

se fueran del paisは、fueranはirの過去形複数のようで、、、何となく勘では、del(de+el)のdeはfrom(~から)の意味で使われているのでしょうか?

実際のところ、 Moctezumaはスペイン人たちが(自)国から出て行ってくれることを望んでいた。

だと文脈からは思えるのですが、ここだけちょっと自信がありません。 あっているでしょうか?

よろしくお願い致します。

こんにちは、スペイン語完全初心者です。

タイトルの文の意味は、

En realidad, Moctezuma queria que los espan~oles se fueran del pais.
(出典は、 書名:Easy Spanish Reader 著者:William T. Tardy 100ページ)

Actually, Moctezuma wanted that the Spanish・・・ 迄しか分かりません。
実際のところ、 Moctezumaはスペイン人たちがse fueran del paisすることを望んでいた。

se fueran del paisは、fueranはirの過去形複数のようで、、、何となく勘では、del(de+el)のdeはfrom(~...続きを読む

Aベストアンサー

Easy Spanish Reader とはいえ、スペイン語の動詞の活用は英語よりはるかに複雑ですから最低よい辞書が欲しいですね。辞書の巻末には
簡単な文法解説と規則動詞の基本活用と不規則動詞の活用表がついています。

queria  quererの線過去  過去における現在を表す。3人称単数

se fueran   irseの接続法過去  3人称複数  接続法は希望、要望命令(依願)などに使用される。seはこの場合強調。行ってしまう。

del pais 国から、 de+el=del       a+el=al pais 国へ
スペイン語には前置詞+定冠詞の縮約形はこの二個しかありませんがポルトガル語やイタリア語にはたくさんあります。

Moctezumaはコルテスがベラクルスの海岸に到着した時から、スペイン人に特使を送り多くの貢物をして追い返そうと試みました。コルテスは乗船を浜で焼いてメキシコ征服の決断をしていたので贈物攻勢は効果がなくやがて首都を陥落させました。Moctezumaは大軍を擁しながら負けたのは彼らの間で東の海から政敵が帰ってくるという言い伝えが信じられていたので徹底抗戦よりも融和策を取ったためと言われます。

訳文はあっています。

Easy Spanish Reader とはいえ、スペイン語の動詞の活用は英語よりはるかに複雑ですから最低よい辞書が欲しいですね。辞書の巻末には
簡単な文法解説と規則動詞の基本活用と不規則動詞の活用表がついています。

queria  quererの線過去  過去における現在を表す。3人称単数

se fueran   irseの接続法過去  3人称複数  接続法は希望、要望命令(依願)などに使用される。seはこの場合強調。行ってしまう。

del pais 国から、 de+el=del       a+el=al pais 国へ
スペイン語には前置...続きを読む

Q中央大学のホームページでは総合政策の第二外国語のところにスペイン語が書

中央大学のホームページでは総合政策の第二外国語のところにスペイン語が書かれてなかったんですが、第二外国語でスペイン語はとれないのでしょうか?

Aベストアンサー

多摩キャンパスのスペイン語の授業は、全部法学部の時間割の
中に組み込まれています。ですから、総合政策の授業を
全て受けようとすると、3年、もしくは4年生までは
スペイン語と総合政策のいづれかの授業の時間が重なり
とることができないようになっています。
 しかし、大学の授業というのは全て取る必要は
ないので、必修になっていないいずれかの
授業を取らないで、法学部のスペイン語を
取ればいいし、多分3、4年になれば
とる時間的余裕があるでしょう。


 ただ、確実なところは、あなたが入学した
年度で決まることです。総合政策で
スペイン語の授業を設けようということに
なっているかもしれません。

Qスペイン語で「スペイン語を勉強しています」

スペイン語を独学で勉強し始めたばかりです。
自分の状況をスペイン語で表現したいのですが、スペイン語を勉強しています。でも難しいです。とは

estudio el espanol pero dificil.

でどうでしょうか?自然な表現に訂正していただけるとうれしいです。

それから、皆さんが初心者のときによく使っていた決まり文句などありましたら参考にさせていただければと思います☆

ちなみに私がよく使うのは No entiendo. です(笑)情けない・・・

Aベストアンサー

初級者は例文を暗記することから始めます。そのためには嫌でも参考書をたくさん読むことです(入門書、 副読本、 会話ブックなど)NHKのラジオ講座にも易しい例文がたくさんあります。 和西、 西和辞典などから単語を引いて自分の表現を考えるのは、基礎文法を終了してからにすべきです。

-?Do'nde aprende el sepan~ol?
-Lo aprendo en la Universida de xxxx.
-?Con qui'en lo aprende?
-Con un profesor mexicano.
-?Le gusta hablar espan~ol?
-Si', sen~or, me gusta mucho, pero todavi'a me cuesta.
A veces no entiendo nada lo que dicen.
-Pronto llegara' a hablarlo mejor.

estudiarでも間違いではありませんが初級者の場合はaprenderを使用します。 estudiarには研究する、自ら学ぶのニュアンスがあるからです。
aprenderは習う(小、中学レベル)です。

初級者は例文を暗記することから始めます。そのためには嫌でも参考書をたくさん読むことです(入門書、 副読本、 会話ブックなど)NHKのラジオ講座にも易しい例文がたくさんあります。 和西、 西和辞典などから単語を引いて自分の表現を考えるのは、基礎文法を終了してからにすべきです。

-?Do'nde aprende el sepan~ol?
-Lo aprendo en la Universida de xxxx.
-?Con qui'en lo aprende?
-Con un profesor mexicano.
-?Le gusta hablar espan~ol?
-Si', sen~or, me gusta mucho, pero todavi'a m...続きを読む

Qスペイン語 AMAPOLA-barbra 歌詞ルビ

bar braのAMAPOLAのスペイン語verでルビ歌詞の付いているHPを探しているのですが、どなたかご存じないですか?
周りにスペイン語の出来る友人がいなく基礎も分からないので困っています。
よろしくお願いします。

Amapola, lindisima amapola,
Sera; siempre mi alma tuya sola.
Yo te quiero, amada nina mia,
Igual que ama la flor la luz del dia.
Amapola, lindisima amapola,
No seas tan ingrata yamame.
Amapola, amapola
Como puedes tu vivir tan sola.


Yo te quiero, amada nina mia.
Igual que ama la flor la luz del dia.


Amapola, lindísima amapola,
No seas tan ingrata y amame.
Amapola, amapola
Como puedes tu vivir tan sola

bar braのAMAPOLAのスペイン語verでルビ歌詞の付いているHPを探しているのですが、どなたかご存じないですか?
周りにスペイン語の出来る友人がいなく基礎も分からないので困っています。
よろしくお願いします。

Amapola, lindisima amapola,
Sera; siempre mi alma tuya sola.
Yo te quiero, amada nina mia,
Igual que ama la flor la luz del dia.
Amapola, lindisima amapola,
No seas tan ingrata yamame.
Amapola, amapola
Como puedes tu vivir tan sola.


Yo te quiero, amada nina mia....続きを読む

Aベストアンサー

歌の著作権はどうでしょう?
著作権違反してたらトピックごと削除されると思いますが・・・・

ya(ジャとヤの間ぐらい)
z(サ行の音でいいです)
n~(本当はnの真上にニョロという記号。セニョール、セニョリータのニョ)
gua(グァテマラのグア)

あたりの音を押さえれば、他はだいたい、ローマ字読み+英語と同じ
と考えてOKです。
カタカナで書いて歌えばOK.あとは実際の歌を聴いて真似してください。

Amapola, lindisima amapola,
Sera; siempre mi alma tuya sola.
アマポーラ、リンディスィマ、アマポーラ
セラ・シエンプレ・ミ・アルマ・トゥージャ(またはトゥーヤ)・ソラ
(シエンプレのンはnでなくmですが、、)

>No seas tan ingrata yamame.

恐らく、No seas tan ingrata y amame.
だと思います。
ノ・セアス・タン・イングラタ・イ・アーマーメ~

スペインではcとzは英語のthの発音ですが
メキシコのスペイン語はcもzも、sと同じ音で良いと思います。
歌詞には出てきませんがrrと語頭のr(rosaなど)が巻き舌、
llがリャとジャの間ぐらい(パエーリャ、パエージャ)とかいうのもあります。

参考URL:http://www.spainnews.com/kaiwa.html

歌の著作権はどうでしょう?
著作権違反してたらトピックごと削除されると思いますが・・・・

ya(ジャとヤの間ぐらい)
z(サ行の音でいいです)
n~(本当はnの真上にニョロという記号。セニョール、セニョリータのニョ)
gua(グァテマラのグア)

あたりの音を押さえれば、他はだいたい、ローマ字読み+英語と同じ
と考えてOKです。
カタカナで書いて歌えばOK.あとは実際の歌を聴いて真似してください。

Amapola, lindisima amapola,
Sera; siempre mi alma tuya sola.
アマポーラ、...続きを読む

Qスペインのスペイン語と中南米のスペイン語

スペイン語を習おうと思っています。
グループではなく個人でのレッスンを探しているのですが、
中南米の先生を選ぶかスペインの先生を選ぶか迷っています。
中南米と言うと広いですが、メキシコかペルーになりそうです。

中南米のほうが活用が少ないからラクなのかなとも思うし、
スペイン人はcとzを英語のthで発音するけれど、
中南米ではc, z, s を同じ音で発音するから聞き取りにくいとも聞きます。

vosotrosを使うスペインのスペイン語で覚えたほうが
両方わかるようになるのかなとも思うのですが、
音の響きはメキシコあたりのほうが好きで、友達も南米人です。
でも、旅行なら南米よりもスペインの方が行く可能性が高いです。

どちらの方がもう一方で通じやすいというのはあるのでしょうか。
どちらでも通じないことはないという意見も目にしますが、
中南米のスペイン語を習ってしまって、スペイン人がvosで話したときに
何のことかわからなくなってしまうなんていうことはありますか?

Aベストアンサー

スペイン語学習者です。

私も初心者の頃はどうすべきか迷いました。
結論としては好きな方を選べば良いです。

スペインのスペイン語も中南米のスペイン語も聞き取りの難易度は同程度です。
cとzの発音にしてもスペインと中南米では違うということだけ頭に入れておけば
問題ありません。
スペイン語は綴りと発音が一致しているので違いだけ知っておけば何と発音しているかわかります。

実際に中南米出身者に尋ねたことがありますが「スペイン語はスペイン語だ」と
いうように自分たちは使わない発音・単語であっても通じないことはほぼないようです。
例えばスペインではel ordenadorというものが中南米ではel computadorや
la computadoraになったりしますが、ネィティブにはそれが何のことかわかります。
経験上、中南米の方が米語をそのまま単語として取り入れることが多いように思います。
動物や植物の名前は多少地域で違いがありますが我々が外国語として学ぶには
その都度違いを覚えれば良いので大きな問題ではありません。

vosotrosの活用ですが使うかどうかに関わらず覚えた方が良いです。
他の回答者さんからもでていますが大した労力ではありません。
パターンをうまく利用して覚えてしまったほうが良いと思います。

教材に関してはどうしてもスペインのスペイン語のものが多いですね。
私は中南米のスペイン語の方が好きで中南米のスペイン語で教材を探しましたが
結局スペインのものを使う機会が多いので、発音は中南米風、単語は両者ごちゃまぜと
なりました。(でも問題ないです)
また、スペイン語の映画はスペイン制作のものの方が手に入りやすく、ニュースも
スペインからの放送(例えばBSで視聴できるスペイン国営放送)のものが多いです。

もしレッスンのトライアルがあるなら両者のレッスンを比べてみても良いかも知れません。
それができなければより惹かれる方でかまわないと思います。

スペイン語学習者です。

私も初心者の頃はどうすべきか迷いました。
結論としては好きな方を選べば良いです。

スペインのスペイン語も中南米のスペイン語も聞き取りの難易度は同程度です。
cとzの発音にしてもスペインと中南米では違うということだけ頭に入れておけば
問題ありません。
スペイン語は綴りと発音が一致しているので違いだけ知っておけば何と発音しているかわかります。

実際に中南米出身者に尋ねたことがありますが「スペイン語はスペイン語だ」と
いうように自分たちは使わない発音・単語であっ...続きを読む

Qスペイン語のコツ

こんにちは。僕は今月からスペイン語を勉強します。そこでみなさんにスペイン語のコツを教えてほしいです。ちなみに「30日で学べるスペイン語文法」ナツメ社の本を買ってみました。補足、僕は中学生なのでやさしく教えてください。

Aベストアンサー

初めまして。
中学生でいらっしゃるなら、趣味でされるのですよね?
ありがちですがNHKのスペイン語会話が簡単です。テキストも
安いです。でも文法中心ではないので、後で確認が必要です。
スペイン語を始めるきっかけは何だったのでしょうか。
スペインやメキシコの音楽はアマゾンやタワーなどで購入できるので、
歌詞カードを見て(たまに入っていないものもあるので、お店の
人に聞いてね)単語を調べたりも楽しいですよ。好きな歌なら
CDに併せて歌っているうちに発音練習にもなるし。
ただ自分の経験から日本で独学するより、スペイン語圏の国で
ホームステイしながら語学学校に通う方がずっと早く喋れるように
なります。大学生になったら試してみては?
あと、「インタースペイン書店」を検索してみてください。いろいろな
教材や読み物があります。好みのものがあるかも。
あまり具体的ではないアドバイスですが、うまく行くといいですね。

参考URL:http://interspain.ocnk.net/product-list/32

Qスペインのスペイン語か中南米のスペイン語?

スペイン語検定を受けるとしたらスペインのスペイン語を勉強した方が良いのでしょうか? 私は中南米のスペイン語を勉強したいのですが、検定があるのかわからないので迷っています。
回答よろしくお願いします。

Aベストアンサー

私は南米でスペイン語を勉強し、日本に帰ってからスペイン語の検定を受けました。
南米で学んだスペイン語だから検定のときに困ったということは、ありませんでした。

ある程度使えるようになった後に、スペインではこういう言い方をするけれど、南米のこの国ではこの言い方をするのかと思うことはありますが、先の回答の方がおっしゃっている通り、始める段階で考える必要はないかと思います。中南米でも国や同じ国でも地方によって、物の呼び方や言い回しが違うことはよくある事ですが、それで話が通じないというわけでもないです。

私も南米のスペイン語が好きです。勉強がんばってください!!


人気Q&Aランキング

おすすめ情報