英語の発音をきちんと勉強したことがありません。そのせいか、海外でネイティブの方に話しかけてもなかなか通じません。紙に書いて理解してもらうことがよくあります。
 ところが、日本ではネイティブの方(主に英会話学校で)には通じるのです。きっと、その方は日本式英語の発音に慣れているので通じるのだと思うのです。
 この日本式英語発音を矯正したいのですが、どうすればよいでしょうか。
 予算的にもう英会話学校に通う余裕がありませんので、独学でやりたいのですが。こんな本、CDで習得されたとか、お教えください。
 それにしても、海外で通じなかったのはショックでした。きちんと勉強しなければと痛感しました。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

実際に質問者さんの発音を聞いたわけではないので、的外れかもしれないことを始めにおことわりしておきます。


よくあることですが、日本人でないノンネイティブの人がどう聞いても変な発音なのに日本人よりは話が通じることがあります。これは日本語の特性が原因です。日本語は珍しく発音が弱い言語です。これは声の大小とは違います。日本語を覚えたばかりの外国人が「私は」と言うと「ぅわたしぃぅわ」と聞こえることがあります。日本語としては母音も子音も強すぎるんです。逆に日本人が外国語、例えば英語を話すと、母音や子音の発音の仕方を学んでいても、相手の耳には子音は弱く母音はあまり差がないように聞こえます。どこの国だったか忘れましたが日本人が話しているイメージは牛が話しているようだと言ったのを覚えています。
自分の経験では、口や舌をふだんより意識的に動かし、声ものどの奥から深めに出し、いつもの日本語とは違う発声の仕方をすればそれらしくなるかなと思います。(もっともネイティブの人はあまり唇を使っていないと意識しているようですが。)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ご回答ありがとうございます。
>どこの国だったか忘れましたが日本人が話しているイメージは牛が話しているようだと言ったのを覚えています。
 そうなんですか。海外のネイティブに通じないわけです。英会話学校のネイティブには通じていたのですが、よく考えると、なぜ発音を注意してくれなかったのでしょうか。高い授業料を払っているのに。
>自分の経験では、口や舌をふだんより意識的に動かし、声ものどの奥から深めに出し、いつもの日本語とは違う発声の仕方をすればそれらしくなるかなと思います。
 いつもの日本語とは違う発声の仕方が習得できる、何か、日本式発音を矯正する、良い教材を知りませんか。

お礼日時:2006/03/19 15:02

外国語の発音をその外国語を母語とする人に理解してもらえるように身に付けるには、母語とする人の発音を直接聴いて、それをその人の面前で発音し聴いてもらい、判断してもらい、だめなら修正してもらう必要があると思います。

100%同じにはならないと思いますが、理解してもらえる範囲内の発音を身に付けることは出来るはずです。いくらCDを聴いて真似したつもりでも、それを判定して助言をしてくれる人がいないと効果は上がりにくいでしょう。
唇や舌の動きや息遣いなどは、CDやラジオなどでは見えませんね。実際に見て、聴いて、真似をして、判定してもらうことが、一番良い方法でしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 アドバイスありがとうございます。そのとおりですね。
 かつて、高い授業料を支払い長らく英会話学校でネイティブに指導してもらいましたが、発音の指導は一度もなかったことに腹が立ちます。海外で通じるはずだと思い、行きましたが、まったく通じなかったです。情けない。
>唇や舌の動きや息遣いなどは、CDやラジオなどでは見えませんね。
見えるような本とかDVDとかありませんでしょうか。

お礼日時:2006/03/20 21:10

私の場合英語は発音から入りました。

つまり高校生の段階で発音を徹底的に練習しました。

基本はやはり音読で、ネイティブの音声教材のテキストを声を出して何度も読むことです。他のかたも薦めていますがNHKのラジオ英会話シリーズは秀逸です。テキストは安いので録音すればお金もかかりません。

テクニックてきなことを言うと私の持論は

「英語は物まね」です

つまり子供の頃声色や動物の鳴き声などのまねをしたりする感覚で英語の音を真似るのです。英語の発音の場合はどうしてもつづりがあるばかりにそれにとらわれてしまいがちなのですが、”発音に関しては”つづりを無視するようにしたほうが良いです。

この考えをもっと理論的に発展させたのが、フォニックスだと思います。つまりフォニックスの記号と発音が対応するように出来ていて、この英語のこのつづりの場合はこの音と覚えるらしいです。残念ながら私は詳しくは知りません。

日本語式発音から脱却できない方への私のお勧めは

「ハイディ矢野 氏のアプローチ」です。

かなり昔に百万人の英語の講師を勤めていた方ですが、私は氏のユニークなな英語発音のアプローチを高校生の時に知り、かなりのインパクトを受け、また英語が好きになったきっかけでもあります。

この方法は先に述べた物まねとある意味同じ発想で、英語のつづりにとらわれて発音しようとする日本人学習者の発音を矯正するのに大いに役立ちます。

”ハイディ矢野”で検索するといくつか英会話関連の本がヒットすると思いますので是非お試しください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ご回答ありがとうございます。
>”ハイディ矢野”で検索するといくつか英会話関連の本がヒットすると思いますので是非お試しください。
「魔法の発音!ハイディの法則77」という本を書店で立ち読みしてきました。面白そうな本ですね。なんとカタカナ発音英語でネイティブに通じると書いてあります。フランス語でいうリエゾンですね。なんか拍子抜けもしてしまいました。
 というのは、口や舌を動かして勉強しなければならないと思っていたものですから。
 

お礼日時:2006/03/19 14:44

子どもに英語を教えるときに、フォニックスというのを使います。



アルファベットをエイ、ビー、シーではなく、音としてとらえつつ、特定の法則にしたがって発音を身に着けていく方法です。

A(ア、エア) B(ブ) C(ク、ス) ・・・T(トゥ)・・・といった感じです。
この、ひとつひとつの音を正確に覚えることで、随分と発音はちがってくるのではないかなあと思います。

URLはわかりませんが、フォニックスで検索すれば詳しい内容がでてくると思います。

松香フォニックスはわかりやすいのでオススメです。

もし、すでにご存知でしたらすみません(^^;)

参考になれば幸いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 アドバイスありがとうございます。
 フォニックスで検索し、いくつかのサイトをみました。おすすめの松香フォニックスもみてみました。なんとなくわかりましたが、音をまねして発音するということですね。しかし、これだったら、ラジオ英会話のリピートをしているのと同じような気がするのですが。

お礼日時:2006/03/19 13:23

ラジオやテレビの英語番組を録音、録画して、


なんども反復学習すれば、解決します。

やってごらんなさい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 早速のご回答ありがとうございます。
>ラジオやテレビの英語番組を録音、録画して、なんども反復学習すれば、解決します。
 実は、反復学習は何度も数え切れないくらいやってきたのですが、やり方が悪かったのか、現地のネイティブには通じなかったのです。トホホです。それで、発音記号から勉強しなければとまで思っている次第です。

お礼日時:2006/03/18 23:35

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q検索するときgooが選べなくなりました

いつもweb検索するときは、(win使用)
インターネットエキスプローラの検索ボタンから、
左側にgooを出して検索行っていたのですが、
今日はgooが選べません。
gooのホームページ自体は開きます
検索設定のカスタマイズ行うとき、
その一覧の中にgoo自体がありません。
インターネットオプションでweb設定のリセットを行いましたが、
変わりませんでした。
おやおや?と思い他のPCで検索試しましたところ、
そちらでもブラウザの検索ボタンでgooがでてきません。
みなさんはいかがですか?

Aベストアンサー

失礼します。

窓の杜の今日のお気に入りで見たのですが、IEに検索ツールバーを装着できる「IE WORDER」というソフトがありました。
64の検索サービスサイトを利用可能だそうです。gooもあります。
http://www.forest.impress.co.jp/article/2002/04/09/ieworder.html

また、gooのツールバーもIEにインストールすることができます。
http://www.nttx.co.jp/tvcm/infinity/getyou/

その他の検索ツールバーのリンク集です。
http://www.robot-search.com/toolbar.htm

Q【英語習得の勉強方法について】 僕は最近英語の勉強を始めた初心者です。 工業高校出身のため、英語は中

【英語習得の勉強方法について】
僕は最近英語の勉強を始めた初心者です。
工業高校出身のため、英語は中学レベルです。そしてもう10年以上英語から離れている状態です。
英語の勉強を始めるにあたり、まずはどういう手順で勉強を進めたらいいのかを自分なりに調べてました。
1ヶ月ほど真剣に調べた結果、自分なりの英語習得の勉強方法をまとめましたので、この勉強方法について皆さんのアドバイスをいただき更に改善していけたらと思っています。
基本的には【単語耳】と【英絶】の勉強方法を取り入れています。


◼︎1.英語の基礎をインプット
発音と文法が基礎だと考えています。
【発音について】
英語の単語を見て発音できるようにします。
目標はJACET5000までの単語です。
これで英語の発音のパターンを体得します。
意味についてはついでに頭に入れておくというレベルにします。無理やり暗記することは一切しません。
【文法について】
高校までに習う文法でほぼ対応できるという情報を得ましたので、高校までの文法を習得します。
文法を習得する上で出てきた単語は日本語を介して全て覚えていきます。


◼︎2.リスニングの強化
英語習得のためには、基礎をインプットした上でまずはリスニングから入るべきだと思っています。
【リスニング】
まずネイティヴの英会話CDを聞き取れるまでひたすら聴き続けます。
意味は考えずに英語の音のみを聴き取ります。(日本語で意味を考えない。)
英会話CDは1枚1時間程度のもの。
1時間を最初から最後まで聴き、ある部分だけを繰り返したりはしない。
【ディクテーションする】
完璧に聴き取れたと判断したら、そのCDをディクテーションします。
一つの文章ごとに繰り返し聴いて書き取りをします。一つの単語ごとではなく、一つの文章を最小単位として聴き取って書き取ることで、英会話のリズムやテンポを体得します。
分からない綴りはとりあえず適当に書いておきます。後で答え合わせします。
(ディクテーションするべきかどうかはまだ判断できていませんのでとりやえずやってみます。意味が無いと判断したらディクテーションはやめます。)
【スクリプト見て音読する】
ディクテーションしたものをスクリプト見て答え合わせします。
その後、音読します。
CDを声帯模写するつもりで体に馴染むまでひたすら音読します。
これでリスニングと英会話のリズム、テンポの体得を更に強化します。
この【リスニング】→【ディクテーション】→【音読】を数枚の英会話CDで繰り返します。
現在、超初心者からネイティヴまでのレベルのCDを5、6枚用意できているので、段階を踏んで数枚のCDでリスニングを強化していきます。


◼︎3.語彙や表現方法を習得
【英英辞典で単語を調べる】
上のリスニングで使ったCDで意味の分からない単語を英英辞典を使って調べていきます。
辞書に記されている単語の意味や例文を書き出して、その中にある単語があれば、それも更に辞書で引きます。
延々と調べていくことになると思います。
英語の意味を英語で理解するために知らない単語や曖昧な単語も全て英英辞典で調べていきます。
辞書の説明文を見ると、使われている言葉や文章の構成パターンはさほど多くないことが分かります。つまりそれが英語の基本的な語彙であり良く使われる表現方法です。英英辞典で調べていくことで頭の中に日常の英会話の構成を自然と染み込ませることが目的です。
最初の基礎のインプットで文法を習得しているので辞書にある基本的な表現方法は理解できるレベルにあると思っています。
【調べた単語と例文を音読する】
調べた単語と例文を音読することで基本的な表現方法を体得します。
これで基礎としてインプットした文法を実際に体感して会得できるようになります。
英英辞典は詳細な説明と例文が載ってあるのを使います。
今のところコウビルドの辞典を使うつもりです。
これで英語の文章を辞書なしで読みこなせる力が備わっていきます。


◼︎4.洋画を見ることで生きた英語を体得し、英語文化を理解する
【洋画で◼︎2〜◼︎3を行う】
英会話CDではなく洋画で◼︎2〜◼︎3を行います。
生きた英語を体得するには、古くない平凡な日常を描いたモノが良いです。
いろんなサイトでお勧めされているのが「フレンズ」ですが、どんな洋画を選ぶかはこの段階に近づいた時に決めようと思っています。
洋画や海外のテレビドラマには外国の文化や生活が垣間見れるシーンがたくさんあると思います。
洋画などで◼︎2〜◼︎3を繰り返すことで字幕なしで映画を見れるようになり、そこでアメリカ文化に初めて触れることができると思っています。


以上、◼︎1〜◼︎4が自分なりにまとめた勉強方法です。
日本語を介するのは基本的に◼︎1のみです。
英語を英語で理解していくために◼︎2以降は日本語は使いません。
まだまだ机上の空論状態だと思っていますので、この勉強方法を進めていくにつれて変更していくこともあると思っています。
この勉強方法について、何かアドバイス等がありましたらよろしくお願いします。
全否定してくださっても構いません。

ちなみに現在は勉強を初めて3週間が経ち◼︎1の段階です。
頭の中にJACET1000の単語の発音記号が入っている状態です。到底正確な発音が出来ているとは思っていませんが、発音記号を理解した上で発音することができます。
そしてJACET1001〜3000の発音を一通り練習し終わったところです。
来週から同時に文法の勉強も行い3月初旬までに◼︎1を終わらせる予定です。
1日5〜8時間勉強することができます。

【英語習得の勉強方法について】
僕は最近英語の勉強を始めた初心者です。
工業高校出身のため、英語は中学レベルです。そしてもう10年以上英語から離れている状態です。
英語の勉強を始めるにあたり、まずはどういう手順で勉強を進めたらいいのかを自分なりに調べてました。
1ヶ月ほど真剣に調べた結果、自分なりの英語習得の勉強方法をまとめましたので、この勉強方法について皆さんのアドバイスをいただき更に改善していけたらと思っています。
基本的には【単語耳】と【英絶】の勉強方法を取り入れています。
...続きを読む

Aベストアンサー

こんばんは。

たぶん、いろいろ研究した上で、今お決めになった勉強法だというのは分かります。しかし、英語を勉強をするためのペースメーカーがありません。語学学校でもよいし、ラジオの英会話などでもよいと思います。なるべくアウトプット型の勉強がひとつ必要です。
https://www2.nhk.or.jp/gogaku/english/

失礼な言い方に聞こえるかもしれませんが、おやりになろうとしている内容は、全部レベルが高すぎます。大学の英文科などを出たという方なら問題はないと思いますが、そういう人でも、挫折しかねません。

>1日5〜8時間勉強することができます。
それは立派です。それだけ時間を取れれば、かなりのものにはなるはずです。もしかしたら、私のアドバイスは役に立たないでしょう。もしかしたら、昭和の語学の天才、関口存男氏の真似ができるかもしれません。
氏が勧める方法:「流読」
「相当はじめの頃から、思いきってこいつ(引用者注:流読のこと)をやらないと無意識な底力というものがいつまでたつても生じないのです。スラスラと読み流すなどということは、それは相当語学力がついてから後のことだろうと思うと大きな間違いで、それはむしろ逆で、それをやらないと「相当の語学力」なるものがそもそも生じないのです。「わかるとスラスラ読めるようになる」のではない「スラスラ読むとわかるようになる」のです。」

話は戻りますが、JACET5000 までって、一体、どういうレベルかご存じでしょうか。そもそも、JACET って何かご存知ですか?私は、JACET8000 のパスする確率五分五分ですが、5000で、英検準1級レベルです。英検準1級レベルというのは、語彙力が一般的には1万語程度になります。JACET の単語集は、単語の幅があまりありません。JACETは大学の英語の先生たちが集まって研究した英単語だからです。

次に、「英絶法」が可能になるレベルというのは、JACET5000で可能ですが、大勢の人が挫折した事実をご存知ありませんか。それだけのレベルに達していないと、とても英文・英語だけでは無理なのです。英語を英語で学習するといのは、独学の人の場合は、自家撞着に陥ってしまいます。

また、コウビルドの辞典は、読んだことがありますか?
その例文は、気の利いた文章で読んで面白いのですが、そこまで理解できますでしょうか?
英和辞典で十分間に合うと私は思っています。

もしエンジニアの方でしたら、ぜひ「工業英語」をお勧めします。英検よりも上かもしれません。私は、大丈夫だと思っていたのですが、3級がギリギリでした。「工業英語」は専門ではないと言ったところで、英語は何が専門などとは言ってはいけないような気がします。

私が仕事をしてい頃は、バブル期だから救われていたのですが、技術英語で、"tolerance" という単語を当時は、今ひとつ分かっていませんでした。日本語では「公差」、英語だけの知識では無理なのです。制作側が、その公差を上げるということは、コストに関わることなのに、それを私が理解していなかったというのは、痛恨の極みでした。何十年の仕事人生の中では、今も思い出して悔しい気持ちになる時があります。その後、QCとかも学びましたが、私は一人でやっていたもので、失敗しないと気が付かないことも多いものでした。

仕事の場合は、文法については、避けられませんね。文法書を一度は最後まで目を通しておけとか言われます。特に、大西泰斗さんの英文法の本(『一億人の英文法』あたり)は、読んでおくことはいいと思います。フランス語は、国が決めた文法があります。しかし英語は、民間の文法書しかありませんが、英語のネイティブがなぜ文法を勉強するか、その発端は、名家の出身と同じように扱われるようになるために、きちんとした英語を話せられるようになるためだったそうです。話をする分にはあまり気にしなくもよいのですが、文章を書く段になるとそういう楽観的にはなれません。

長く続けられる勉強法を見出すことだが大事だと思います。

こんばんは。

たぶん、いろいろ研究した上で、今お決めになった勉強法だというのは分かります。しかし、英語を勉強をするためのペースメーカーがありません。語学学校でもよいし、ラジオの英会話などでもよいと思います。なるべくアウトプット型の勉強がひとつ必要です。
https://www2.nhk.or.jp/gogaku/english/

失礼な言い方に聞こえるかもしれませんが、おやりになろうとしている内容は、全部レベルが高すぎます。大学の英文科などを出たという方なら問題はないと思いますが、そういう人でも、挫折しかねませ...続きを読む

QGoogle Chromeでgoo複合検索に飛ばないようにしたい

 2008年11月5日から、Google Chromeでgooのウェブ検索をすると、勝手にgoo複合検索を行うようになりました。
 この複合検索が凄く不便なので、通常のウェブ検索に切り替えたいのです。

 複合検索で、右上にある「goo検索(通常版)」というリンクを押すといったんは通常検索になりますが、11件目以降を見ようとして「次の結果」を押すと、また複合検索に戻ってしまい、そこで「goo検索(通常版)」を押すと1件目の検索結果に戻ってしまいます。
 そんなわけで、いつまでたっても通常検索で11件目以降の検索結果を見ることができません。

 Google Chromeでもこれまでどおり通常のウェブ検索ができるようにしたい(というか、勝手に複合検索に飛ばないようにしたい)のですが、よい方法をご存知でしたら教えてください。
 よろしくお願いします。

Aベストアンサー

Chromeのオプションにある「既定の検索エンジン」の選択項目には、Goo検索がないですから、特別仕様ではないですか。

複合検索の画面に、「Google Chromeをお使いのみなさまに最新の検索を提供中(NEW)」との表示が出ますね。
ブラウザを自動判定して、強制的に複合検索の画面に持っていくようになっているような動きですね。

検索オプションの設定にも、恒常的に通常版を使用するような箇所は見当たらないようです。

Q【英語の発音とリスニングについて質問です】 英語を習得するにあたり、発音できない音は聞き取れないと確

【英語の発音とリスニングについて質問です】
英語を習得するにあたり、発音できない音は聞き取れないと確信している方々に質問です。

僕は発音できなくても聞き取ることは可能だと思っています。

僕は現在英語習得のために勉強している最中です。僕の経験上、先に発音を練習する事でリスニング能力は確かに向上すると思います。

しかし、発音できない状態でも正確に聞き取ることは可能だと思います。

現に構音障害を持っている人でも正確に聞き取っています。
構音障害とは体の構造上、正しい発音が出来ない人(器質性構音障害)や幼少期に身に付けた誤った発音が治らない人(機能性構音障害)等のことです。

なので、発音できなくても正確に聞き取ることが可能だということが証明されています。

もし「発音できない音は聞き取ることができない」が本当であれば、先天的な器質性構音障害を持った日本人の方が日本語を正確に聞き取っているという事実が説明できません。

「発音できない音は聞き取ることができない」のではなく「発音の仕方を知らない音は聞き取ることができない」というのが正しいと感じています。
これだと構音障害を持っている方々の状態にも当てはまりますよね。

なので、「発音できない音は聞き取ることができない」と確信している方々には「発音の仕方を知らない音は聞き取ることができない」と考え方を改めてほしいと思っています。

発音の仕方さえ分かれば聞き取ることが可能だと思っています。
リスニングができないという人は、発音が正しくできなくても発音の仕方さえ知っていれば、勉強(静聴など)を続ければいずれ正確に聞き取ることができるのではないかと思っています。

(もしかしたら発音の仕方すら知らなくても正確に聞き取ることが可能なのではないかとも思っていますがこれは特に根拠はありません。
大した根拠はありませんが、先天的な器質性構音障害を持っている方々に聞いたところ、過去に日本語の発音の仕方を学んだという人が僕の周りには一人もいないからです。)

ただ、この僕の考え方も間違っているかもしれません。

前置きが長くなりましたが
英語を習得するにあたり「発音できない音は聞き取ることができない」と確信している方々に聞きたいのですが
上記の僕の考えを見ていただいた上で、それでも「発音できない音は聞き取ることができない」と言い切れる人はその理由を教えていただきたいです。
僕の考えが間違っているのなら、やはり僕も考え方を改めたいので。

宜しくお願いします。

【英語の発音とリスニングについて質問です】
英語を習得するにあたり、発音できない音は聞き取れないと確信している方々に質問です。

僕は発音できなくても聞き取ることは可能だと思っています。

僕は現在英語習得のために勉強している最中です。僕の経験上、先に発音を練習する事でリスニング能力は確かに向上すると思います。

しかし、発音できない状態でも正確に聞き取ることは可能だと思います。

現に構音障害を持っている人でも正確に聞き取っています。
構音障害とは体の構造上、正しい発音が出来ない...続きを読む

Aベストアンサー

> 大人になってからでは、やはり発音できなければ正確に聞き取ることができないかもしれないということです。

まさにそういうことです。
母語ではなく、勉強して習得する第二言語の話です。
例えば、/r/ と /l/ の区別は、
1.自分で正しく発音できる。
2.自分の発音で、耳が区別できる。
3.耳で区別できるから、ますます発音がヨクナル
という好循環を呼びます。

逆に、自分で区別して発音できないと、どうしても母語に引っ張られてしまい、区別がおろそかになります。
つまり、
1.正しく発音できない。
2.自分の発音で聞き取る練習ができない。
3.ますます聞き取れない。
という悪循環に陥ります。

これをやや大げさに言うと、「発音できない音は聞き取ることができない」ということになるのです。

たとえ障害があったとしても、やはり幼児から聞いている母語は違いますよ。
ちなみに、聴覚障害の場合は、やはり正しく発音するのは不可能とは言わないが、非常に難しいと言わざるを得ない。
聞き取れないので、正しい発音ができないわけです。


> 「英語習得に才能は関係ない」

これはまあ、障害がないのが前提ですね。
「コツさえつかめば、速く走れるよ」というのは、真実だとは思いますが、まさか乙武さんにそうは言わないでしょう。

> 大人になってからでは、やはり発音できなければ正確に聞き取ることができないかもしれないということです。

まさにそういうことです。
母語ではなく、勉強して習得する第二言語の話です。
例えば、/r/ と /l/ の区別は、
1.自分で正しく発音できる。
2.自分の発音で、耳が区別できる。
3.耳で区別できるから、ますます発音がヨクナル
という好循環を呼びます。

逆に、自分で区別して発音できないと、どうしても母語に引っ張られてしまい、区別がおろそかになります。
つまり、
1.正しく発音できない。...続きを読む

Qgoo検索スティックがBookshelfのホットキー検索を妨害する?

どうしてもBookshelfのホットキー検索が使いたいのですが出来ません。それでふと思ったのですが、単語を範囲指定して反転させて右クリックしたら、goo 関係の検索一覧が表示され、[Bookshelfの検索]が表示されません。数ヶ月前からgooの検索スティックを上部に常駐させています。例えば、Yahoo検索している時でも、すぐにgoo検索ができるというものです。これがいけないのでしょうか? よろしくお願いします。

Aベストアンサー

IEの右クリックメニューに関する質問だと思いますが、IEの右クリックメニューには選択テキストからのものだけでなく、リンクからのダウンロードなどを含めて、合計で32個までしかレジストリーに登録できません。あるいは、色々なソフトをインストールしたために、その数をオーバーし、Bookshelfが追い出されたのではないでしょうか。IEの右クリックメニューを編集する、IEMenuExtというフリーソフトがありますが、それを使うと、32個を超えるメニューをレジストリーとは別に管理でき、必要に応じてレジストリーに登録するメニューを入れ替えることができます。http://www.uryusoft.com/software/
からダウンロードできます。なお、すでに消えたBookshelfのメニューはそこには表示されないと思うので、次のファイル名で新規作成してください。名称はわかりやすいものをつけてください。適用される項目は「テキスト選択時」にチェックを入れてください。res://C:\Program Files\Microsoft Reference\Microsoft Bookshelf 3.0\bsdef.dll/#1001

IEの右クリックメニューに関する質問だと思いますが、IEの右クリックメニューには選択テキストからのものだけでなく、リンクからのダウンロードなどを含めて、合計で32個までしかレジストリーに登録できません。あるいは、色々なソフトをインストールしたために、その数をオーバーし、Bookshelfが追い出されたのではないでしょうか。IEの右クリックメニューを編集する、IEMenuExtというフリーソフトがありますが、それを使うと、32個を超えるメニューをレジストリーとは別に管理でき、必要に応じてレジストリーに...続きを読む

Q英語の発音、lの発音についてアドバイスいただきたいです。 発音博士というアプリを使用して英語の発音の

英語の発音、lの発音についてアドバイスいただきたいです。
発音博士というアプリを使用して英語の発音の勉強を
しています。
別にsiriでも構わな位のですが、clerkという単語を発音しても絶対にrと認識されます。
*発音博士というアプリでは自分の発音をアプリ側が
認識した発音記号を提示してくれます。大体rrってでます。

サイトで何度もlの下の動きを確認したり、youtubeでもみました。前歯の付け根に下をつけて発音など。
また自分でも色んの位置に舌先を持ってきたりいく通りもの発音をためしましたが、だめです。。
もともとの滑舌のせい?!
こう発音したらlと認識するよ!っていうのがあれば是非ご教授願います。よろしくお願いします!

Aベストアンサー

クラークのクを、くぅと発音せずに、短くkと言って、kの続きにエル(L)を発音できているでしょうか
klです
その次は、ゥぁー音です ゥぁーRです

ロンドンは正しく発音できますか

everybody loves raymondは正しく発音できますか

Qgooブログ内を検索する方法

これからgooブログをはじめようと思っています。いろいろなブログを検索したり、なかでもgooブログだけを検索する方法を教えてください。

Aベストアンサー

googleのオプション検索でドメインを指定して検索すれば可能だと思います。
https://www.google.com/advanced_search
サイトまたはドメイン:のところに
http://blog.goo.ne.jp/
を入れて、検索キーワードを入れて検索して下さい。

もしくは
site:blog.goo.ne.jp キーワード
で検索してみてください。
http://enjoy.sso.biglobe.ne.jp/archives/google_serch/

Q英語の勉強で、アドバイスを頂けたら幸いです。 英会話を習得しようと、10数年振りに英語の勉強を始め

英語の勉強で、アドバイスを頂けたら幸いです。

英会話を習得しようと、10数年振りに英語の勉強を始め、

現在、
中学生の文法を、ひと通り勉強し直しています。

この他に、
日常でよく使う言葉の表現も覚えようと思っているのですが、

まず、
どの様な英語
(例えば挨拶や感情表現など)
を、おさえて覚えるべきでしょうか?

「とっさのトラベル英会話」などの本も目を通しましたが、
実際に、海外の方と接している方の、
生のアドバイスなどが聞けたらと思い質問します。

どうぞ、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

10年ぶりの英語ですか!すごいですね。

具体的に、どんなシーンでの会話が多くなりそうですか?「とっさのトラベル英会話」がどんな本かamazonで見ましたが、レストラン、病院、買い物うんぬん、とありました。まずは、どんなところでの会話ができたらと思いますか?

英会話と言っても限りなく状況は広がりますので、まずは絞った方が回り道のようで早いと思います。言い回しも色々あります。通常のレジでの会話、スーパーでなにかを探す時の会話、返金をお願いする会話、など店員と客の両方の立場で場面を考えれば、会話のバリエーションは随分とあります。それをすんなりと両方言えるようになったら、今度はそれを自分のオリジナルに変えていく。それだけで倍の教材になります。それを今度、他の場面で使えるようにすると、単語や言い回しの違いは多少ありますが、どこかの場面の基本ができていると、応用になってきます。その応用を繰り返すことで、どんどんバリエーションが広がっていきます。初めから広げるよりも、ずっと効率的になりますよ。

できるだけCDのあるテキストを選ぶのが一番ですね。1冊で十分だと思います。まず、聞いてみる。とにかくまたこれか、と言うほど良く聞いて、知ってる単語から場面を想像する。知らない単語があっても、辞書で調べません。想像を働かせます。妄想していいのです。会話自体が短いのであれば、一週間くらいは聞くに徹してもいいと思います。今度は、日本語を見て、会話の内容を確かめます。イメージがあっているところ、合ってないところあると思いますが、実際にそういう状況を頭の中で映像を浮かべながら、イメージと日本語の内容を確認します。
また英語を聞きます。英語から頭に浮かべたイメージが浮いてきますか?話す人毎にイメージをよく浮かべて内容を追って下さい。

今度は、知らない単語も含め、発音記号をきちんと発音しながら確かめます。意外に発音記号をさっと見て適当に発音している人が多いですが、発音記号を守った発音をしていないために、ネイティブに聞き取ってもらえず、自分の英語は下手だと思い込んで声も小さく、会話もしなくなる人が多いですが、英語は音の組み合わせです。日本語とは違うのです。きちんと発音を守らなければ、単語として聞き取ることが難しいのです。外国人の英語に慣れているネイティブなら想像してくれますが、全員そうではありません。
低速メソッド英語発音トレーニングという本もあるので、参考にされて下さい。

今度は音読です。きちんとゆっくりと丁寧に。ゆっくりできちんと突っかかりなく読めるようになったら、CDの抑揚を気をつけて読むようにします。できるだけ、子供が真似るように、大げさと思えるほどに大きくするところは大きく、上げるところは上げるをまねします。抑揚に関しては、好きな海外歌手の歌を覚えて一緒に歌うのが一番ですよ。音読も着実に、時間をかけて。

できればテキストの会話部分をコピーして、単語毎に細かく切ってしまいます。日本語の会話を見ながら、元の英語に並べてみましょう。文法が分からなければ、文法書を確認しながら並べていきます。正しく出来たら読んでみる。これをすらっとできるまで繰り返します。

そして、上記に書いたバリエーションです。さきほどのリスニング、リーディングで勉強した会話をもっと広げて、状況を変えてみます。そこがクリアできていけば、会話場面を変えていきます。

あとは実際に勉強したところが、実際に使えるように(慣れるように)することです。勉強したところでも実際にはできなかったとしても、慣れるまでは繰り返しが必要です。十分な音量で話しているか、丁寧に発音しているか、これだけでも違います。初めからぺらぺら話す必要は全く無用です。むしろ害になります。日本語でも自分の考えを話すときは、頭でまとめながら話すので自然とゆっくりとなると思えば、ゆっくり話すのも当然だと思えますよね。

そして、人間は忘れる動物であることを頭にいれましょう。常に忘れるのです。ですから繰り返し、実行する。見る回数が増えれば、頭に残る確率も高くなります。

小さいことを確実に。進みは遅く感じても、あとで違ってきますよ。

10年ぶりの英語ですか!すごいですね。

具体的に、どんなシーンでの会話が多くなりそうですか?「とっさのトラベル英会話」がどんな本かamazonで見ましたが、レストラン、病院、買い物うんぬん、とありました。まずは、どんなところでの会話ができたらと思いますか?

英会話と言っても限りなく状況は広がりますので、まずは絞った方が回り道のようで早いと思います。言い回しも色々あります。通常のレジでの会話、スーパーでなにかを探す時の会話、返金をお願いする会話、など店員と客の両方の立場で場面を考...続きを読む

Q教えてGooの検索機能について

教えてgooには大変お世話になっております。

ふと気が向いたので、教えてGooの検索機能で
自分のIDを検索してみましたとところ、10何回質問をしているのに1件しかヒットしませんでした。
もちろん検索条件は”全カテゴリーから検索”です

これはどういうことでしょうか?

Aベストアンサー

検索はグーグルの方が使い易いです。
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=tecutecu_2006&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja
http://kikitai.teacup.com/kotaeru.php3?q=2341616

Q英語を習得した経験がある人はその他の言語の習得も早い?

英語を習得した経験がある人はその他の言語の習得も早い?

Aベストアンサー

「英語を習得した人」だけが特別に他の言語習得が早いわけじゃなくて
なんでもいいから他の外国語を勉強すると「外国語の勉強の仕方」が
上手になるんです。

多くの人は学校で英語を習いますよね。そうすると言葉には単語があって
語順があって、時制があってetc という、言葉を構成する要素に気付きます。
だから次に別の言語を習ったときも「似たようなこと英語にもあったかな」とか
「英語はこうだったけどこちらの言語は違うな」とか、比較しながら学べるんです。
もちろん兄弟・姉妹言語、例えば英語とドイツ語とか、スペイン語とポルトガル語とか
似ている言語ならばなお早いです。

スペイン語の名詞には男性名詞と女性名詞があり、最初はなんのこっちゃと
思いますが、次にイタリア語を学んだとすると名詞に性別があること自体に
慣れているのであとは機械的に単語とその性別を覚えていけばいいんです。
スペイン語の中には英語から入ってきた語が多いですから、英単語からスペイン語を
推測することもできます。

英語を習った人が次にドイツ語を学ぶと動詞が人称ごとに変化し、
名詞の性別が男・女・中と3つあるのでこれも面喰らいますが、
ドイツ語をやった人ならばフランス語にだって動詞の活用があって
名詞に性別があって…と似たような概念を持っているので、概念の理解で戸惑うことはなく
単純に覚えていけばいいだけ。その次にオランダ語を学べばドイツ語を学んだときよりも
早く覚えられる可能性があります。(あくまで可能性ですが)

「英語を習得した人」だけが特別に他の言語習得が早いわけじゃなくて
なんでもいいから他の外国語を勉強すると「外国語の勉強の仕方」が
上手になるんです。

多くの人は学校で英語を習いますよね。そうすると言葉には単語があって
語順があって、時制があってetc という、言葉を構成する要素に気付きます。
だから次に別の言語を習ったときも「似たようなこと英語にもあったかな」とか
「英語はこうだったけどこちらの言語は違うな」とか、比較しながら学べるんです。
もちろん兄弟・姉妹言語、例えば英語とドイ...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報