AKB48の推しメンをセンターにできちゃうかもしれない!? >>

洋楽好きの方にアンケートです。
洋楽の歌詞の意味は分かりますか?
曲が流れて、すぐにネイティブのように分かる人は対象外です。

いろいろな意見や諸事情を聞きたいです。
逆にネイティブに分かる人も、ご意見や諸事情を知っていれば。

洋楽好きに過去2人あった事があります。
その二人とも、歌詞は分からないと言っていました。
雰囲気重視と言っていました。
理解はできるんですが・・・、私は歌詞とテンポ重視なので心情としては?つきます。
よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (26件中1~10件)

続けます。



そしてその質問者さんが会った2りの洋楽愛聴者は珍しくないと思います。
    • good
    • 8
この回答へのお礼

あー、珍しくないんですねー。
なにか頭では理解できるけど、相容れない線があるような。
メロディーがすばらしいってのは分かるんですが。
下で回答してくださった、歌詞に内容があるとされるジョンレノンさんとかのファンでも歌詞を知らない人とかもいるんですかねー。
確かに、一人はジョンレノンの歌詞も知らないっていっていた。
純粋にメロディーだけのCDとかうれるんですかねー?
それとも、分からなくても英語で歌っている事もメロディーの一部なのか?
謎は深まるばかりです。
でも、珍しくはないんですねー。
そのことも知りたい事の一つだったので、ありがとうございます。

お礼日時:2006/03/28 01:36

洋楽をよく聞きます。



英語は得意ではないですが、周りの人より触れてきました、初めは何言ってるか分からなかったんですが、最近分かるようになってきました。
リスニング力がついてきたのかもしれませんね。

でも、メロディー重視って言うのはあるかもです・・・実際聞くようになったのも日本にはない感じのメロディーに感動?してだったからです。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

メロディーに感動したら、次ぎに和訳がある気がするんですが。

で、分かった事。
ファンにはいろんなタイプがいて、ファンという言葉の意味が広い事。
映画ファンが、多くの映画のキャスティングや諸情報を知っている訳ではない。
また、洋楽を純粋に雰囲気だけで味わっている人もいるという事。

それでも深い溝がある気がしますが、自分なりに納得してみました。
ありがとうございますねー。

お礼日時:2006/04/03 19:33

洋楽に一時期はまっていたことがありました。



私の場合、質問者さんの知り合いの人とほとんど同じです。歌詞なんてほとんど見ていませんでした。
とにかくリズムとメロディーだけを重視して聴いていました。

文章が簡単といわれているビートルズさえまともに歌詞を重視して聞いた事はありませんでした。

たとえ話ですが、何を言っているか全く分からない韓国語やスペイン語も、テレビやラジオから流れてくると、ついつい耳を傾けてしまうことってないですか?私だけかもしれませんが。
洋楽もそれと一緒で、英語で何を言っているかわからなくてもメロディーとテンポが気に入れば、的外れな歌詞でない限りどんな文章でも私は全く気にしませんし満足していました。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

たまにNHKのスペイン語講座とか見ますが、内容は理解しようとしてますよ。使わないけど。
私の中で歌は、歌詞とテンポの速さがほとんどを占めているので、この辺の感覚は人それぞれってことなんですかねー。
的外れな歌詞も、訳してみないと的はずれかどうかさえ、分からない気がしますが。
訳してみたら反政府の歌詞だった例もあるようですし。
もし私が洋楽を好きになって、歌詞カードがないようなら、okwebで聞きまくるかもしれません。
ありがとうございますねー。

お礼日時:2006/04/03 19:25

No.10です。


もう見てないかも知れませんが、一応補足します。

>邦楽も半分くらいは聞き取れません。
>日本語も?英語も?

歌い手によりますけどね。
皆さんは聞き取れてるんでしょうか?
言葉がしっかり残るタイプの歌い手もいれば、
何を言っているのか「歌詞カード」をみないとわからないタイプの歌い手もいると思いますけど・・・

>全く聞き取れません。
が、歌詞は気にしないという意味なら、なんか私の中でふしぎなんですよねー。
人と話す時にも、最低限の知識は必要だと思うのですが。
例えば、歌詞の中に I was a gay. と出てくる曲を、掲示板とかにもこの曲いいよねー。とか書いちゃうと、あなたは同性愛者なのですか?とか誤解が?
歌詞を知らないという事は、その危険性を含んでいるような気がするけど。

曲の話をするときに、歌詞は関係ないですよ。
曲ってメロディ・リズム・テンポの調和ですよね。
たとえば、とても切ない悲しい曲に「I was a gay」っていう歌詞をつけた場合、作詞者の人間性を疑うことはあるにせよ(いや、もしかしたらgayであることに切なさ悲しさを感じているのかもしれません)、
曲の良し悪しには関係ないと思っています。

>でも、あなたのお気に入りの曲であなたが受けている心情と、歌詞を比べる実験を私はしたいです。^^

たとえば、「モナリザ」という絵画を見たときに、
この女性は悲しんでいると思う人もいれば、喜んでいると思う人もいると思います。
でも、モナリザを描いた画家がどういう心情だったかはわからないですよね。
つまり、聞き手側がどのように受け取るかはまた自由であると思っています。


と、ここまで書いて論点がずれてるのかなと反省。
>言語がついているのなら、訳を知りたくならないのかなー?
知りたければ、歌詞カードを読めば分かります。
(読まないと分かりません。)
それは邦楽も洋楽も同じですよ。

自分はこんな気持ちになったけど、この曲を作った人はどうなんだろうって思うことはよくあります。
そんなときは、歌詞カード読みますよ。

この回答への補足

あ、誤解させてしまったかな。
>洋楽の歌詞の意味は分かりますか?
というのは、曲の流れている間リアルタイムに分かるのではなく、曲の歌詞の内容を知っているか?と言う事です。
知人二人に、どんな曲?と聞いたのに、イメージやテンポの話しばかりで、恋愛の歌詞だよとか、悲しい歌詞だとかは知らなかったので。

ただ、「モナリザ」の件は、トランスなんかの歌詞のないものはそれでもいいかもしれませんが、歌詞があるものには「悲しみのモナリザ」とか、「ちょっとお疲れ気味のモナリザ」書いてあるのに、それを読まずに自分のイメージだけで、ってのが私の中になかったもので。
まだまだ質問を熟考せねば、なりませぬ。

補足日時:2006/03/29 01:02
    • good
    • 1
この回答へのお礼

理解できる言葉があるのに、、、、まぁ、その辺は何度も書いているので。^^
ありがとうございますねー。

お礼日時:2006/04/03 19:17

昔はぜんぜん分かりませんでした。


日本語訳の歌詞カードなんかに頼ってましたが、聴いてる時は訳詩よりも自分の感情が先に浮かびました。

今は英語が少し分かるようになったので、歌詞の内容が聴き取れることもあります。

中学くらいに邦楽のロックを聴くようになり、友達の一人が「ロックが好きなら、絶対これを聴くべき!」と、エリック・クラプトンとポリスを貸してくれました。

最初は「何言ってるか分からない」と感情移入できずにいましたが、すぐ慣れて、雰囲気で勝手に感情を込めていいものだということに気付きました。

今はこの友達にとても感謝しています。
英語に興味を持ち続けることができたのも、和・洋にとらわれない自分特有の音楽の好みを築くことができたのも、洋楽との出会いがあったからこそですから。

ちなみに間違って理解していたこともたくさんあります。
ポリスの「Message In A Bottle」は「Massage In A "Battle"」だと思っていて、「なんかの戦いの最中の言葉のこと」と思っていました。

洋楽も、もちろん音楽ですし、邦楽と同じく詩の良さも持っています。
新聞でも読むように、正しい情報を仕入れなければいけないなんていう制約はないのですから、体で心で感じるままに受け止めて良いものだと思います。

90年代に、流行っていた頃に聴いたオアシスは、何を言ってるのかさっぱり、でしたが、今聴いてみると、聴き取れる箇所が多くあり、二度楽しんでます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

その辺の感覚が少しふしぎなんですよねー。
完璧主義で文系だからかなー。
ありがとうございますねー。

お礼日時:2006/04/03 19:15

洋楽は、車の運転中に聴いています。


邦楽だと歌詞がストレートに頭の中に入ってきて、時々邪魔だと思いますし、助手席に人がいるときは、妙に気を使います(その歌い手が嫌いだったらどうしようとか)。
洋楽だと正直、歌詞の内容はパッと分からないので、BGMに徹してくれます。
最近好きなのは「80年代洋楽」です。良くも悪くも、すごい年代です。

ブックレットに英語詞と訳詞が載っていれば、きちんと読みます。
自分の思っていたとおりだったり、真逆だったり、ラブソングどころか反政府ソングだったり、恋に成就してウキウキの曲かと思ったら、振られて未練タラタラの曲だったり。
純粋にメロディーだけ気に入って聴いていると、えらい目にあったりします。

ただそれでも、好きだと思った曲は、詞の内容を知るようにしています。
そうしてメロディーも好き、詞の内容も好き、という曲に出会うと、とても嬉しい。
メロディーは好きだけど、詞の内容が嫌いなタイプだったという場合でも、英語だからあまり気にならない。
メロディーは嫌いだけど、詞の内容が意外だった場合は、目からウロコが落ちた思いがします。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

歌詞を見ない人の最大に分からないのが、そこです。
反政府ソングをラブソングだと思って聞いているのが、なんかちぐはぐで。
一番私の意見に近いかもしれません。
邦楽もBGMになってるし。
調べる楽しみもありますよねー。
ありがとうございますねー。

お礼日時:2006/03/29 00:00

 メロディも大切ですが、やはり歌詞の良さで歌う歌を選んでいますね。



 歌詞の意味が分らなかったら、その曲の雰囲気は出せないし、だいいちブレース(息を)するところだって正確には出来ないでしょう。
 もちろんスッと訳せない歌詞もありますし、時には近頃の若者だけに通じるようなスラングだとか、外来語が挟まっていたりして、辞書を取り出したり人に聞いたりすることもありますけれど。

 こうして英語の歌詞を読んでいますと、時としてとても不思議な思いをすることもあります。

 たとえば「Green Green Grass Of Home」なんかは、日本語訳では故郷の駅に着いたら・・・・・といった雰囲気の歌ですが、英語の歌詞では、死刑囚がこれから処刑される、そうしたらやっと故郷の土の下に帰れる・・・・といった、ちょっとゾッとするようなもの。

 また、越路吹雪さんが歌って有名になった「ラストダンスを私に」、この歌の歌詞はオリジナルの「Save The Last Dance For Me」と、タイトルも歌詞も内容はほとんど同じ。普通日本語版は日本語版で、オリジナルのとまったく違う内容の歌詞に作り変えることが多いので、こういう直訳的なのって案外少ないものなんです。

 なのに、日本語版のほうがはるかに情緒豊かで、いかにも女性らしさといったものが上手に表現されているのにビックリ。日本語って素晴らしい言語だと思いました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

英語でも歌う人は、歌詞はチェックしてるみたいですねー。
知人には全否定されましたが、王様っていたじゃないですか。
洋楽の直訳の和訳で歌う人、あれで洋楽にも歌詞がある。(当たり前だけど)って知ったのが新鮮でした。

日本には微妙な言い周りがあるし、英語にもその地域や時代で微妙にニュアンスが変わる表現があるのが、良い所だと思いますよ。
スラングは、日本語でもあるけど、英語の方が複雑そうだし。
なるほど、ありがとうございますねー。

お礼日時:2006/03/28 23:56

いちよう理解していると思います


バラードは聞き取れますがロックは何言ってるかはわからないです
歌詞を見ても細かく訳せない場合も多いですが
だいたいの意味は読めばわかります
失恋の歌でもいい男みつけろよバイバイと君と会えて良かったよ的なニュワンスの違いもわかります
曲が気に入ったけど歌詞がひどいことを言ってることに
読んで気がつきゲンナリしたり
逆に歌詞に感動して気にいって好きになった曲もあります

歌詞はすごく重要ですよ
訳してしまうとダメで英語だからこそいいフレーズもたくさんあります
くさいトコでNow and forever I’ll be your men
今から永遠に私はあなたの男だろう・・では伝わらんです
訳詞では君の男である事を誓うになってました、これも固くて不満です
英語は英語でいいじゃないかって感じです

そのお友達2人には歌詞がわからなくてもいいから
どんな歌なのかぐらいは知って聞いて欲しいと思いますねー。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>曲が気に入ったけど歌詞がひどいことを言ってることに読んで気がつきゲンナリしたり
やっぱり、ゲンナリですよね?
否定ではないんです、ふしぎで。

と、今までふしぎとふしぎと言ってきましたが、実は分からなくもないです。
何枚か洋楽のCDをもらったのですが、歌詞がないものもあり、英語が苦手なので、”これは全部あわせてこういう曲”と思いながら聞いているモノもあります。
でも、それは勉強中の心地よいバックミュージックとしてです。
で、この”心地よい”が好きなら、そういう洋楽ファンもまぁ、ありかと。
でも、私は洋楽が好きになったら、歌詞は調べると思うけど。
だって、好きな人ができたら、いろいろ相手の事が気になるじゃないですか。
この辺の言葉の強さや範囲に、疑問を持っているかもしれません。
ありがとうございますねー。

お礼日時:2006/03/28 23:46

もちろんわかりますよ。



リアルでデュランデュランだのマドンナだのカルチャーだの、つまり80S'が流行っていた頃に洋楽に目覚めました。
もろに思春期でした。よって曲ももちろんギターで弾きまくったり、歌詞にも感動していたもんです。
その当時はまだカセットテープでしたからダビング屋でダビングして
直接聴いて歌詞や曲を理解する、みたいな感じでした。英語の先生は良き理解者で
一緒に聴いて一緒に訳していただいておりました。よって英語の成績が飛躍的に伸び
高校受験なんかは超楽勝でした。今でも好きな洋楽は自分で訳します。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やっぱり、歌詞に感動する人もいるんですねー。
洋楽、、、とひとくくりにするのは、強引な気がしますが、洋楽好きな人にも歌詞をきちんと見る人がいるというのは、分かりました。
良い思い出ありがとうございます。

お礼日時:2006/03/28 23:36

>最低限、曲がどういう方向の歌詞なのかは、知った方がより楽しいと思うのですが。


わたしの中ではメッセージを排除した音楽が最高なわけです。アトモスフィアや耳からの入ってくる抽象的イメージ、体に伝わってくる振動で体感する完全なトランス状態、カタルシス、無意識に溢れる様な感動が理想です。

理屈とか、物語とか、誰の曲だとか、はっきりした感情とか、うんちくとか、政治色とか、社会的メッセージとか、演奏者の技術とか、演奏のどこ間違ったとか、言語の意味を理解しようとか思考が働いてるうちはまだダメ。

クラシックの場合だと(自分はそこまでの演奏技術はないくせに)なまじ長くやってたから、どこ間違ったとかすぐ分かってしまうんですね。それがなんか嫌。どんなに練習したプロでも音をはずすことくらいある。でも聴くほうとしてはそれに気をとられてなかなか集中できない。自分で弾くときも間違えないようにとかその心配ばかりでうんざり。

演奏者も観客も理性を超えたような、脳がいっちゃってるようなそんな状態がほんとに理想です・・・。

(ダラダラ長ったらしくてすいませんでした)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>わたしの中ではメッセージを排除した音楽が最高なわけです。
Underworldさん(?)なんておもしろいですよねー。
これもCDをもらったんですが、うねうねやっていてわりと好きです。
脳みそにダイレクトに刺激が来る感じで。

ただ、私の中では、一般的な洋楽のジャンルではないですが、こういうのもやっぱり、洋楽ってジャンル・・・か。
まぁ、一応、洋楽の歌詞が分かるかどうかも聞いているので、そちらにも答えて頂ければ嬉しいです。

意外と近いのが、日本で言うと和太鼓のライブは、けっこういけますよ。脳みそが。(w
ありがとうございまーす。

お礼日時:2006/03/28 23:21

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aに関連する記事

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q洋楽の歌詞って理解している人って多いんですか?

外国の歌ってもちろん歌詞が日本語ではないものが大半というかほぼ全てですよね。
自分は英語もほとんど出来ないので歌詞の内容が全くといっていいほど分からないのですが、洋楽のアルバムなどを買ってる人もほとんど意味がわかってないのでしょうか?
それかアルバムなどには日本語に訳した歌詞カードが入ってるのがほとんどなのでしょうか?

Aベストアンサー

私は、洋楽を専門に聴くようになってからもう18年近く経ちますが、歌詞の内容なんて未だに全然理解していません。

ボーカルラインは楽器の1つとしか考えていないので、メロディーラインにあっていれば、何を言っていようが私にはどうでも良いことです。

私の中では「音楽」と「お歌」は区別しています。
日本のやつはバンドだろうがなんだろうが、ただの「お歌」です。(海外でもほとんどは似たようなもんですが・・・)
「バンド」といってもボーカル以外ほとんど注目されない(奏者に「個性」・「売り」がない)かのがその証拠→だれが演奏しようが(カラオケでも)きっと文句はでないでしょうね。
私は「お歌」には全く興味がないのでその手のものは全然聴きません。

話はちょっとそれますが、ユーミンは歌詞の内容が良いから好きとかよく聞きます。でもそれって「本当にそうか?」と私は疑問に思っています。
あの声が妙に印象に残るから「良い」と思っているだけじゃないの?って感じです。
この他、佐野元春、桑田佳祐、山崎まさよし、郷ひろみ等も同じです。声に特徴があるだけで歌詞の善し悪しなんて影響力としては微々たるものですし。歌としても冷静に聴いていたら決して上手いとは言えない。でも何故か日本ではこういったのが売れてしまうんですよね。

なにが言いたかったかというと、要は「音楽」に関して歌詞はそれほど意味(影響)がないということです。歌詞が全然分からない私と、ちゃんと理解できている外国人とでどの曲が好きか?この曲のどの部分が良いか?となった場合、必ず同じ部分になるからです。

それと、ラインにこだわる私は、歌詞の内容が良いから好きになった(聴くようになった)ということは1度もありません。

私は、洋楽を専門に聴くようになってからもう18年近く経ちますが、歌詞の内容なんて未だに全然理解していません。

ボーカルラインは楽器の1つとしか考えていないので、メロディーラインにあっていれば、何を言っていようが私にはどうでも良いことです。

私の中では「音楽」と「お歌」は区別しています。
日本のやつはバンドだろうがなんだろうが、ただの「お歌」です。(海外でもほとんどは似たようなもんですが・・・)
「バンド」といってもボーカル以外ほとんど注目されない(奏者に「個性」・「売...続きを読む

Q洋楽好きな方は、歌詞の意味を知っていますか?

こんばんは。
英語に熟練していなく、洋楽のお好きな方に質問いたしますわ。
洋楽の歌詞の意味は、知っていますか?
もちろん、歌詞のある曲が好きな方限定ですわ。
また、歌手や歌う事を必要がある人以外でお願いします。

Aベストアンサー

自分は、中学高校大学ともう軽く7年近く携帯プレーヤーを常に持ち歩いて洋楽をずっと聞いています。だけど、歌詞カードは滅多に見ません。というかCDの歌詞カードなんかは、汚すのもったいなくて触りたくないだけだったり(;>_<)
でも、気に入ったアルバムなんかは聞き過ぎて、歌詞を覚える気がなくても丸暗記しちゃうし、中学高校で英語の授業中にリスニングなんかで、ついつい記憶の中の洋楽を探して、「あぁ、あの言葉はそういう意味だったのかぁ」とかやってるうちに、9割くらいは覚えちゃいましたよ。
自分は友達や付き合ってる人が洋楽好きなのもあって、無駄に生活が染まってるのかもしれんですけど(;^_^)

自分の弟は「洋楽は歌詞はフィーリングで感じ取る、英語もフィーリングで感じ取る、洋楽はノリがいいならOK」(つまり歌詞は知らない)だとか言ってます(^_^)

Q英語がわからない人が洋楽聴くって...

適当に洋楽を垂れ流して聴いてたら、知り合いに

「なんで英語わからないのに洋楽なんて聴いてんのwww」
「歌詞とかメッセージ性とか大事じゃんwww」

と、言われました。

英語わかんなきゃ洋楽聴くのって痛いことなんですか?

Aベストアンサー

多分ですが、そのように言う人は音楽を聴く耳が育っていない人だと思います。

歌が無い音楽は普通なので、歌詞が分からなくても音楽として楽しめるのは当たり前なんですよね。

Qなぜ洋楽が好きなの?と聞かれたら、なんと答えますか?

私は洋楽しか聴きません。
英語は苦手であまり意味はわからず聴いてますが、
なんとなく、英語を聞くのが好きで、英語の歌詞も好きです。パンクロックのノリも大好きです。

日本人なので趣きあるキレイな日本語は好きです。音楽的にもすばらしい曲はたくさんあると思います。勢いのある若手バンドもたくさんいると思います。

でも、結局洋楽しか聴いてません。
“なんで?”と聞かれたら、上記の理由を言いますが、音楽的に日本とどう違うの?と聞かれたら正直“う~ん”と言葉に迷います。
洋楽好きなみなさんは、人に“なんで?”と聞かれたら、なんと答えますか?

Aベストアンサー

こんにちは。
私も洋楽しか聴かない派なのですけど
確かに「何故洋楽が好きなの?」と聞かれると
返答するのに困ってしまうかも・・・・

ちなみに私が洋楽しか聴かなくなってしまったのは
1.「時代がそうさせた・・・^^;」
2.「日本の音楽(邦楽)にハマるキッカケが無かった」
この2点が大きかったのではないかと思っています。

1.の「時代がそうさせた」ですが
これは、その頃住んでいた地域などの環境によって
また事情が違って来るのかも知れませんが・・・

恐らく大方の人が一番音楽に興味を持って聞く様になるのが
中学~高校にかけての頃だと思うのですけど
私の場合、丁度その頃が
洋楽全盛の頃(80代半ばですね)に当たり
JーPOP全盛の昨今では考えられないくらい
普通にTVの民放局やラジオ等で洋楽がバンバン取り上げられていて
今よりももっと洋楽が身近に感じられた時代だったのですよね。

ですから自然と周りの友達も洋楽を聴く様になり
いつの間にやらクラスの大半の子は洋楽派になっていて・・・
という流れが有って、
私もその波に飲まれた様な感じですね(こう言うと大袈裟ですが・笑)

私は最初の方はあまり興味が無くて
洋楽の話をしてくる友達に対して「へぇ~」とか「ふ~ん」とかって
適当に返事して聞き流していたのですけど
ある日、友人が音楽雑誌を買いに行くのに付いていった時に
たまたま目に入った音楽雑誌の表紙を飾っていた
デヴィッド・シルヴィアンの写真に一目惚れしてしまって^^;
そこから洋楽に興味を持つ様になってハマり込んでしまいました。
今考えるとキッカケが、むっちゃミーハーで恥ずかしいですが・・・

2.の「日本の音楽(邦楽)にハマるキッカケが無かった」
ですが
私はどちらかと言うと、あまり拘りを持っていなくて(恥)
結構どんなジャンルでも受け入れて聴く様にしているので
何かキッカケさえ有れば日本の音楽も聴く様になっていたと思うんです。
でも・・・未だその機会が訪れていないだけなんですよね。

意外と、そういう方って結構いらっしゃるんじゃないでしょうか。
洋楽だけでも未だ手に入れていない欲しい音源や
未知のアーティストが沢山居るワケですから
何かキッカケが無い限りは、なかなか邦楽まで手が回らない・・・
というのが有るのですよね。。

あと普段から洋楽に聞き慣れてしまっていると
邦楽を聴いた時に「変な生々しさ・・・」
みたいな物を感じてしまうのも有ると思うんです。。
この部分に関してはちょっと表現がし難いのですけど
その生々しさが妙に居心地の悪さみたいな物になってしまって
それ以上聴けなかったりって事が有るのですよね。
決して音楽自体が悪いというワケでは無いんですよ。
もうこれは慣れの問題だと思っています。

以上の様な理由なので
私は洋楽がカッコ良くて
日本の音楽はカッコ悪い物だなんて事は思わないですし
カッコ良い物が必ずしも良い物だとは思いません。
洋楽にもヘナチョコな物やパクリっぽいの沢山有りますし
またそんな中にも光る物が有りますよね。

こんにちは。
私も洋楽しか聴かない派なのですけど
確かに「何故洋楽が好きなの?」と聞かれると
返答するのに困ってしまうかも・・・・

ちなみに私が洋楽しか聴かなくなってしまったのは
1.「時代がそうさせた・・・^^;」
2.「日本の音楽(邦楽)にハマるキッカケが無かった」
この2点が大きかったのではないかと思っています。

1.の「時代がそうさせた」ですが
これは、その頃住んでいた地域などの環境によって
また事情が違って来るのかも知れませんが・・・

恐らく大方の人が一番...続きを読む

Q洋楽が好きな人が好きな邦楽って??

このカテゴリーに書いていいのか微妙なんですが洋楽ファンの方に質問です。
洋楽ファンのあなたが好きな邦楽はどんなのでしょう?
私は洋楽はBlack Eyed Peas、Avril Lavigne、Ashlee Simpson、Destiny's Child(Beyonce)、Jennifer Lopez等が好きなんですが、
友達に邦楽ではm-flo、SOUL'd OUT、ポルノ、Do As Infinity、ハイカラ、LOVE PSYCHEDELICO、あゆなどが好きって言ったらすごい驚かれました。(特にあゆに。。)
なので皆さんの好きな洋楽と邦楽アーティストについて教えて頂きたいです。どうぞよろしくお願いします。

Aベストアンサー

フリッパーズ・ギター
コーネリアス(小山田圭吾)
少年ナイフ
ボアダムス
YMO
はっぴいえんど
奥田民生(ユニコーン)
桑田佳祐(サザンよりソロ名義作品のほうが好きです)
などが好きですね。

フリッパーズ・ギターの片割れ
コーネリアスはPrimal screamのアルバムの
ライナーノーツ書いたり、BECKやブラー
スティング、マニックス等々海外バンドとの
交流も深く好きですね。

ボアダムス、少年ナイフは供にニルヴァーナと
交流がありますし、ボアダムスはソニックユースや
テクノモーツァルトの異名を持つAphex twinや
BECKのアルバムデザインしたりなどなど。

YMOも海外で評価が高いですし
海外で評価されてるアーティストが結果的に
好きになってます。

まぁ僕の説明よりwikipedia見ていただいたほうが
早いのですが。

参考URL:http://ja.wikipedia.org/wiki/BOREDOMS


人気Q&Aランキング