プロが教えるわが家の防犯対策術!

古代の朝鮮半島で親しまれていた、《ジョシ》(漢字がわかりません)という短詩(短歌)について、どのようなものであるのか、お教えいただけませんでしょうか?宜しく、お願い申し上げます。

A 回答 (2件)

ハングル表示の問題は,外国語かコンピュータ関係のカテゴリに,別の質問として新たに投稿なさったほうが,的確な解答が得られやすいと思います。


時間がないので簡単ですがこのへんで。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧にありがとうございました。

お礼日時:2002/02/06 03:15

もしかして,時調(シジョ)のことではありませんか。


高麗時代末期から発達した,朝鮮固有の定型詩の一種です。
基本パターンは3章6句で,
初章 3・4/3・4
中章 3・4/3・4
終章 3・5/4・3
ですが,多少変形したものや,もっと長く続けるものなどもあります。
「時調 朝鮮」などとして検索してみると,いくつか見つかると思います。
これに節をつけて歌うのを「時調唱」といいます。
韓国のサイトには,新作の時調を書き込む掲示板もあったりします。(参考URL「時調博物館」)ただし読むにはハングルフォントが必要です。

参考URL:http://www.newsijo.com/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「時調」と書くのですね。大変ありがとうございました。

実は、昨日、韓国語の書けるエディターで書いてみたのですが、それをHTML文書にして、実行するとハングルが表示されません。この辺のところとフォントの関係はありますか、Korean Language SupportというものはDLしたのですが、よくわからないのです。誠に、お手を取りますが、お教えいただければと思います。
宜しく、お願い申し上げます。

お礼日時:2002/02/04 00:52

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!