A 回答 (9件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
【I LIKE YOU JUST WAY YOU ARE.】
そのままのあなたが好きです。
【COMME CA COMFORT CIRCULATION】
???
No.2
- 回答日時:
【COMME CA COMFORT CIRCULATION】
↑このCの下に~ってのが付いてません?
コムサ社製ってことです。コムサデモードのコムサ。ブランド名です。
No.3
- 回答日時:
【I LIKE YOU JUST WAY YOU ARE】
私はそのままの 貴方のことが好きです。
(ずっとそのままの貴方でいてね、ってことですね)
【COMME CA COMFORT CIRCULATION】
フランス語だとおもうんですが私はわかりません。ごめんね。
COMFORT CIRCULATIONは
あなたは私に心地よい風をはこんでくれるって言うような意味だとおもいます。
No.4
- 回答日時:
それはビリー・ジョエルの
「素顔のままで/Just The Way You Are」からの引用ではないですか?名曲です。
Billy Joel - Stranger
http://cdnow.com/switch/from=cr-9635397-1/target …
参考URL:http://www.hmv.co.jp/Product/Detail.asp?sku=6687 …
No.5
- 回答日時:
COMME CA COMFORT CIRCULATION
フランス語だと思います。
コム サ コンフォール シルキュラシオン と読みます。
自信は全くないのですが。
恋よかなえ! かなぁ。
No.6
- 回答日時:
誰の歌の歌詞かは知りませんが、出典はそうかも知れませんが、これらの言葉は、最初は英語で、「今ある通りの貴方が好きです」という意味で、次はフランス語で、Comment allez-vous? (How are you?) という問いに対し、気楽に、Comme ca.(コム・サ)と答える言葉です。cの下にセディーユという小さな記号が付いています。
コム・サというのは、「(ええ)こんな感じよ」という意味で、日本語だと、「まあまあね」というような感じでしょう。後の「comfort circulation(コンフォール・シルキュラシオーン)」は、「快適な交通」という意味ですが、続けると、「まあ、いい関係、こんな感じ」という意味です。フランス語だと、confort なのですが、英語では、comfort で、もしかすると、この部分は英語なのかも知れません。
大体、分かりますか。「今のままの貴方が好き。まあ、(お互い)いい(楽しい)関係じゃない」というような感じです。
No.7
- 回答日時:
下のstarfloraさんの書き込みにちょっと訂正です。
フランス語でのHow're you?、Comment-allez vous? の返事は"Comme ca."ではなく言っても"Ca va." (もちろんCaのcはおひげつきのセーセディーユです)でしょう。vous(あなた)という丁寧さで聞かれてくだけたCa va.はあんまり返さないですが。Comme ca comfort circulation.について
スラングならネイティヴに聞いてみないと分かりませんが、comme caの後に冠詞がないこと、confortもcirculationも名詞であることを考えると日本人の作った仏文ではないでしょうか?
「快適な交通」という意味にするには
la circulation confortableでないと駄目ですし・・・
I like you just way you are. はみなさんのおっしゃるとおり、「そのままの君が好き」って感じの意味だと思います。
No.8
- 回答日時:
最初の文は、4の方のご回答通りだと思います。
ビリー・ジョエルの名曲をぱっと思い出します。theが抜けているので(故意かどうかわかりませんが)正確な英文ではありませんが、意味は皆さんがおっしゃる通りです。COMME以下は、2の方が正しいと思います。ブランド名でしょう。
No.9
- 回答日時:
コムサ~がブランド名であったとしたら、「(フランス政府に)道路の渋滞を解消しろ」と抗議しているかもしれません。
commeも俗語として、解釈すれば「すごい いかす」になるので様々な解釈の余地はあると思いますよ。
え~・・・知らぬ間にすごいことになってしまったもようです。
私には全くわからない文法の世界ですね(^_^;)
どうやら一方は英語でもう一方はフランス語のようですが・・・。
回答をくださったみなさまに感謝します。
すべての意見を参考にして、自分に都合のいいように解釈させていただきます(^^;)
ちなみに、私が見たところ『コムサ』はブランド名のようです。(ストラップが入っていた袋にそうプリントしてありました)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 Would you like (to)~ の使い方を勉強する過程で 2 2022/08/02 14:48
- 洋楽 26歳になった今、ブルーノマーズにハマり始めました。 特にはjust the way you are 1 2023/03/12 22:14
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- 英語 Before we explain what leverage is, and how it wor 2 2022/04/10 16:20
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 someone rich or rich someone 3 2023/05/20 18:20
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 英語の勉強方法を教えてください。 1 2023/05/28 10:10
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- 英語 漫画:ドラゴンボールでの「クリリンのことかーーーー! 」の適切な英訳について 1 2022/04/15 19:23
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
revert
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
半角のφ
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
agree withとagree that
-
ご縁を外国語で言うと?
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
大大大至急(涙)短いですが英...
-
電子メールの冒頭などに、「日...
-
トライアンドエラー
-
must notに、「~のはずがない...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ケーキ屋さんの販売員をしてい...
-
「入り数」にあたる英語は?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報