日本語を教えています。そこで、日本語の使用頻度の高い語の一覧が知りたいのです。(特に漢字について)

国立国語研究所が調査を行ったと知り、HPを見ましたが探し方が悪いのか公開されていないのか、見つけることが出来ませんでした。

調査する資料の違いなどから、さまざまな研究結果があるとは思いますが、どれでも構いませんので、一覧を知ることが出来るHP、文献などを教えください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

二度目のこんにちはでしょうか? gazeruです。


教えられている対象者がわからなかったので、とりあえずの資料だけあげておきます。
また、疑問点などありましたら、補足してください。



◆以下、日本語語彙の調査資料の関連情報です。

「日本語教育基本語彙七種比較対照表 」
国立国語研究所編
東京 : 大蔵省印刷局, 1982.3
278p ; 21cm. -- (日本語教育指導参考書 ; 9)
ISBN: 4173109091


「日本語教育のための基本語彙調査 」
国立国語研究所著
東京 : 秀英出版, 1984.3
7, 275p ; 27cm. -- (国立国語研究所報告 ; 78)
注記: 参考文献: p31-32
ISBN: 4784701060


「児童生徒に対する日本語教育のための基本語彙調査 = A Study of the fundam
ental vocabulary for japanese language teaching to primary and seconda
ry school students」
工藤真由美著
横浜 : 横浜国立大学教育学部工藤真由美研究室, 1996.3-


◆こちらは、留学生が大学や専門学校に入るための日本語力を高めるために必要な語彙資料だと思います。

「1万語語彙分類集 : 品詞別・A~Dレベル別 」
専門教育出版「日本語学力テスト」運営委員会編 -- 改訂.
東京 : 専門教育出版, 1998.7
517p ; 26cm
ISBN: 4883243680
http://www.aikgroup.co.jp/senmon/content/catalog …


「語彙別漢字基準表 : 2162漢字をD~Aのレベルに分類」
「日本語学力テスト」運営委員会編
東京 : 専門教育出版, 1999.11
ISBN: 488324380X

◆こちらは、日本人と結婚した外国人女性が、生活していく上で、まっさきに必要な漢字を中心にした教科書です。

「生活漢字306 」
アジア女たちの会・立ち寄りサポートセンター「町屋日本語教室」編  第2版.
東京 : アジア女たちの会・立ち寄りサポートセンター「町屋日本語教室」
東京 : 凡人社 (発売), 1997.4
xv, 448p ; 26cm
注記: 英語・タガログ語版
ISBN: 4893583719



◆あと以下のような資料もあります。

「基本漢字500 」 加納千恵子 [ほか] 著. --1989. --1
出版者:東京:凡人社,1989


「基本漢字500 」 加納千恵子 [ほか] 著. --1989. --2
出版者:東京:凡人社,1989



もし、東京近郊にお住まいでしたら、凡人社の店舗に出向かれると、いろいろ参考になると思います。
http://www.bonjinsha.com/index-j.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あ、gazeruさん!またまた、すみません。こんなにたくさん教えていただいて。教えている人について詳しく書かずにごめんなさい。社会人の方です。

教えていただいた本を、図書館や本屋で探してみます。凡人社に行ってみたいのですが、遠いんですよ。でも、HPを教えていただけたので、見てみますね。

ありがとうございました!

お礼日時:2002/02/07 11:44

>教えていただいた本を、図書館や本屋で探してみます。



あ、あの、ご紹介した資料は、普通の書店や図書館では、まず見かけないものばかりなんです(;^_^A
で、それらを見たいという場合なんですが。
もよりの図書館のカウンターで相談して、取り寄せてもらえる方法があります。
県立図書館などにあればそこから、なければ国立国会図書館から取り寄せるサービスを行っているはずです。
下記URLはそれぞれの資料の詳細情報です。



「日本語教育のための基本語彙調査」
http://webopac2.ndl.go.jp/ows-bin/syousai.cgi?S_ …


「日本語教育基本語彙七種比較対照表」
http://webopac2.ndl.go.jp/ows-bin/syousai.cgi?S_ …


「品詞別・A~Dレベル別1万語語彙分類集」
http://webopac2.ndl.go.jp/ows-bin/syousai.cgi?S_ …


◆あと、対象者が社会人ということですので、情報を追加しておきますね。
(たぶん、凡人社のHPに概要が載っているとは思いますが・・・)

「よく使われる新聞の漢字と熟語」
http://webopac2.ndl.go.jp/ows-bin/syousai.cgi?S_ …


「外国人のための新聞の見方・読み方  2001 」
http://webopac2.ndl.go.jp/ows-bin/syousai.cgi?S_ …


「外国人のための日本語分野別重要単語1300」
http://webopac2.ndl.go.jp/ows-bin/syousai.cgi?S_ …
http://www.trc.co.jp/trc/book/book.idc?JLA=92017 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

す、すみません。考えると、そうですね。取り寄せサービスは、地方に住んでいるので残念ながら出来そうにないですが、凡人社に良さそうな本がいくつかあるので、それを買ってみようかと思います。

今回も大変お世話になりました。

お礼日時:2002/02/08 12:09

国立国語研究所が調査された報告書等のリスト一覧・・・現品は有償


http://www.kokken.go.jp/public/hokoku/freplst.html
主だったものでは「電子計算機による新聞の語彙調査」などです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私が見つけだせなかったのは、これだと思います。色々興味がある研究がいっぱいありました。

ありがとうございました。

お礼日時:2002/02/08 12:04

40年前の研究成果が書物で出版されていますね。


参考になれば幸いです。

参考URL:http://gauss.c.u-tokyo.ac.jp/~ohmori/kanji/sylla …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私が見たのはこの本の内容を指していたのだと思います。意外に古くてびっくりしましたが、これが最新の研究結果なのでしょうかね。

どうもありがとうございました。

お礼日時:2002/02/06 17:20

『計算機用日本語基本動詞辞書IPAL(Basic Verbs)』(861語)


『計算機用日本語基本形容詞辞書IPAL(Basic Adjectives)』(136語)
『計算機用日本語基本名詞辞書IPAL(Basic Nouns)』(1,081語)

これとは違いますか。

参考urlをご覧ください。

参考URL:http://www.ipa.go.jp/STC/NIHONGO/IPAL/ipal.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

参考URL見せていただきました。でも、イメージしていたのとちょっと違いました。私にはこれを上手く使えそうにありません。

せっかく教えていただいたのに、すみません。ありがとうございました。

お礼日時:2002/02/06 17:12

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q高頻度な【日本語化バッチ】制作更新サイト

高頻度な日本語化バッチ制作更新サイトってありますか?
お願いしますorz

Aベストアンサー

参考になりますかどうか。
「海外ソフトの日本語化」

参考URL:http://www.onlinesofts.com/jpkit/

Q日本語(単語)の同意語が知りたい

日本語の同意語(準同意語)を知ることのできるサイトまたはフリーソフトをご存知でしたら教えてください。例えば介入→干渉  場所→位置、地点  原因→要因、理由  保存→保管、維持、保全 ・・・・などが知りたいのです。

Aベストアンサー

参考URLですね。

参考URL:http://www.gengokk.co.jp/thesaurus/

Q日本語の単語カードを探している。

私は留学生で日本語の勉強をしているがなかなか単語を覚えられなくて何か良い勉強方法ありますかね。
考えたのは日本語の単語カード、しかし本屋行ってもないです。英語の単語カードはたくさんあるが、日本語のはなくて困っている。売っている本屋を知っていたら教えて下さい。

Aベストアンサー

市販の日本語の単語カードについては、特にお勧めというのは見当たらないのですが、スライド式動詞活用表」というのがります。5段動詞を中心にスライドさせて、すべての動詞活用が一目でわかるように工夫されています。Allumut Wilke著、凡人社、472円。

入門・初級レベルでは「さくら 3DAYS 会話絵カード」もあります。動詞、形容詞、名詞、文型が絵で学べるようになっています。小川ひろみ監修、国際日本語開発、2730円。

留学生の方なら、「みんなの日本語」というテキストをご存知だと思いますが、その分冊の翻訳・文法解説版(多言語で発行)の中のVocabularyのセクションを活用されたら、いかがでしょうか。

日本語教材については凡人社に問い合わせられたらよいと思います。info@bonjinsha.com TEL:03-3239-8673/06-6264-8140

Q私は日本人じゃないですが今日本語を勉学しています。 日本語で単語を二つ合成する時は、こうしてもい

私は日本人じゃないですが今日本語を勉学しています。

日本語で単語を二つ合成する時は、こうしてもいいのでしょうか?

とも + おき = ともっき

Aベストアンサー

>日本語で単語を二つ合成する時は、こうしてもいいのでしょうか?

そのような例はありません。

「っ」と詰まる音に発音が変化することを促音便と言います。

走りて->走って などですが、二語の合成では起こりません。

ご質問の件は恐らく、「ともおき」は人名で、それを愛称として

「ともっき」と縮めたものと思います。

Qアメリカで日本語教師の職に就くために

アメリカで日本語教師になるための学位を取得できるところはありますでしょうか? あるいは、直接関連する学位でなくても、日本語教師としてアメリカで仕事に結びつくような学位でもかまいません。いろいろ探してみていますが、糸口がつかめずにいます。よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

日本人が大学院で日本語の専攻ができるかどうかというご質問についてですが、これはできます。私の知人で2人がこの修士の学位をもっていて、一人はUC Berkeleyの、もう一人はコミカレの日本語コースのInstructorをしています。たしか二人ともに修士はSan Francisco State Universityから取得したものだったと思います。修士の学位は、英語の授業環境のなかで取得したものですから、そのまま、アメリカの大学で教えるについても通用する人材だという証明にもなるのかもしれません。

このあたりの、大学のInstuructorとしての収入は一時限あたり$50程度だと聞いていますが、これには準備の時間と採点の時間が含まれて居ませんから、それほど、実入りのいい稼業とはいえないかもしれません。しかし教育が献身に値するものだとお考えであれば、賞賛すべき進路だと思います。

すこしでもお役に立てれば幸いです。

Q私は中学2年生です。今回、初めて漢検を受けようと思うのですが中学生なので漢検5級よりも4級にチャレン

私は中学2年生です。今回、初めて漢検を受けようと思うのですが中学生なので漢検5級よりも4級にチャレンジしてみようと思うのですが、初めての漢検で4級は難しいですか?私自身はそこまで国語が得意というわけではありません。実際どのようなものかも理解出来ていません。何かアドバイスを貰えると嬉しいのですが、漢検4級はどのくらい難しいのでしょうか?

Aベストアンサー

立ち読みできる本屋さんで、問題集を立ち読みしてみるのが一番ですよ。

私は高校で2級を受けたので、中学生で4級は頑張れるレベルだと思いますよ。何も勉強しないで受ける訳じゃないですよね?問題集をこなせれば受かりますから、頑張ってくださいね(*^▽^*)

QIEの「ツール」→「インターネットオプション」を日本語表示たい

XPを使っています。
GoogleからIE7をインストールしました。
ツールバーのインターネットオプションが全部英語で書いてあります。
日本語にするにはどうしたら良いですか?

Aベストアンサー

GoogleからIE7をインストールしました。=英文をインストールした可能性があります。すべて削除して、下記Microsoftからインストールすると良いです。
http://www.microsoft.com/japan/windows/products/winfamily/ie/default.mspx

参考URL:http://www.microsoft.com/japan/windows/products/winfamily/ie/default.mspx

Q皆さん、こんにちは:) こちは日本語の勉強者です。日本語には、費用の表示方法(費、代、料など)の覚え

皆さん、こんにちは:) こちは日本語の勉強者です。日本語には、費用の表示方法(費、代、料など)の覚え方がありませんか? もしあるなら,教えてください ありがとうございます

Aベストアンサー

費用は、将来収益を獲得するためにするやむを得ない犠牲のこと。代金は、品物に支払う事。料金は、サービスなどに払う事

Q日本語の素晴らしさとは何か

 
英語と比べて日本語の素晴らしいところは何ですか。
また日本語の良くないところはありますか。

話し言葉としての日本語、書き言葉としての日本語、文法からみた日本語、文芸からみた日本語、コミュニケーション能力としての日本語、情報伝達手段としての日本語、その他あれこれとしての日本語についてお聞かせ下さい。
 

Aベストアンサー

 「日本語」といっても仮名文字もあれば漢字もあり、更にはローマ字もありますよね。だから一概に「ビジュアル系やオーディオ系」と簡単に分類もできない話ですよ。
 その漢字ですらも漢音もあれば呉音や唐音もあります。そしてこの漢字が日本に入ってきた当初の原則は「人の音に対して一文字を充てて表記する」とのルールの下で「文字記述」が行われてもいました。これを万葉仮名と呼び、文字の意味などはさほどに重視もしていなかった。その背景ですが、日本には「文字がなかった」ことが最大の理由です。
 その後、統治組織および法に基づく政治システムを確立するためにはどうしても「文書記録」が必要となり、文書様式を含めての「言語としての日本語」が本格的に形成され始めもします。
 そして中世から近世にかけて、質問者様が挙げられた「日本語的特性」に変化が現れ始めます。「南蛮文化」はそれまでとは全く異なる性質を有しその文化との邂逅がそれにあたります。
 ポルトガルの商人や宣教師達は「自身が耳で聴いた日本語」をそのままローマ字表記で記し、そこに母国語での訳語を載せた辞書を作ります。『日葡辞書』と呼ばれ、合理的な作りになっていることで知られてもいます。この文献を調べれば、その当時に「日本人がどの様に発音していたか」も知ることができます。
 他にも「同じ音でありながら、異なる文字を宛てる性質の仮名文字」もあります。たとえば「い→ゐ」「え→ゑ」です。そして「ゑ」も場合によって「酔う」や「要う」との漢字を充てられている場合もみられます。
 そして日本語と英語に共通する部分もあって「外来語の受容に寛容である」との部分です。英語のmoustacheの語源はフランス語に由来するとも言われ、日本語のカルタはポルトガル語のCartaに語源を発するとも言われています。
 そして「日本語を表記する」仮名文字も漢字は見かけで難しく見えますが筆順からみれば合理的かつバランス良く書く事ができるともいえるでしょうね。
 難点があるとすれば「方言」の問題で、話し言葉だけで理解しようとしても困難を窮める場合も多々あり、外国語を学ぶよりも苦労することも珍しくはありません。

 「日本語」といっても仮名文字もあれば漢字もあり、更にはローマ字もありますよね。だから一概に「ビジュアル系やオーディオ系」と簡単に分類もできない話ですよ。
 その漢字ですらも漢音もあれば呉音や唐音もあります。そしてこの漢字が日本に入ってきた当初の原則は「人の音に対して一文字を充てて表記する」とのルールの下で「文字記述」が行われてもいました。これを万葉仮名と呼び、文字の意味などはさほどに重視もしていなかった。その背景ですが、日本には「文字がなかった」ことが最大の理由です。
 ...続きを読む

Q漢検2級に経験ある方に質問です 自分は、漢検2級のアプリを使っていて、+過去問題をやってます この二

漢検2級に経験ある方に質問です

自分は、漢検2級のアプリを使っていて、+過去問題をやってます

この二つを反復して完璧にしたら、十分ですかね?

 問題本は全くやらずです アプリでやってます

 写真の左上のアプリです

 合格した方はどんな勉強方法でやっていたのか、等を含めてお答えしていただけたら幸いです

Aベストアンサー

準1級までは1冊の問題集を完璧にすれば受かる。
漢字は結局書かなきゃ覚えられないと思いますが、見てるだけで覚えられるならアプリでもよいのでは?
私は問題集をひたすらノートに書いて、問題集から出れば100点満点という状態にしてから挑みました。準1級のときは。2級はかなり前なのでうろ覚えですが、ちょっと穴があっても受かります。

まあ受けてみないとわかりませんよ、当たり前だけど。


人気Q&Aランキング