最新閲覧日:

 Die Grundlage der all gemenen Relativitatstheorie
これは、どこのことばですか?
また、日本語に訳すとどうなりますか?

このQ&Aに関連する人気のQ&A

A 回答 (3件)

下のNo.3で解答した者です。


すいません。間違いがありました。

下で、yuyuさんの質問中の
all gemenen

allgemein (アルゲマイン)
と直して和訳しましたが、それは
allgemeinen (アルゲマイネン)
と直すべきところでした。

お詫びして訂正します。

ちなみに
Die Grundlage der allgemeinen Relativitatstheorie は、

ディー グルントラーゲ (基礎)
デル アルゲマイネン 
レラティヴィテーツテオリー (一般相対性理論の)

と発音します。

それでは。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 おっしゃるとおり「i」が抜けていました。
こどもの宿題だったのですが訳せなくて困っていました。アインシュタインについてですので意味が合います。ありがとうございました。

お礼日時:2002/02/11 19:53

もし、


Die Grundlage der all gemenen Relativitatstheorie
ではなくて、
Die Grundlage der allgemein Relativitatstheorie
だったら、

ドイツ語で
「一般相対性理論の基礎」
という意味だと思います。

僕の知る限りでは、all gemenen だと意味がとれません。
お役に立てれば幸いです。
    • good
    • 0

明らかに英語ではありませんね。



Die,derという冠詞から、ドイツ語だと思うのですが、
如何せん今手元に辞書がありませんので正確な訳を書く自信がありません。

とりあえずyuyu29さんが大学生以上の方であれば、一度辞書を片手に頭をひねってみてはいかがでしょうか。


中途半端で申し訳ない。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 お返事、ありがとうございました。スペルが一部まちがっていました。申し訳ありませんでした。

お礼日時:2002/02/11 19:55

このQ&Aに関連する最新のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ