My father used to drive a car, but now he doesn’t

私の父は車を運転したが、今は運転しない。

質問
●usedって何故出てくるのですか?

●以前ってどうやってこの文から訳したのですか?

と、こんな感じで分かりません。すいませんが、誰か教えて下さい。m(__;)m

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (6件)

辞書でusedの項を御覧になるとわかるとは思いますが、形容詞としてのusedではなく、自動詞で説明されていることがわかります。


なぜなら、形容詞であったら、beの後において、「~の状態である」と示せるはずです。You are beautiful.のようにです。このusedの場合は他の意味になってしまいますが、仮にこのused toを形容詞としてbeをつけたとすると、「かつて~した状態である」という表現になり、ちょっとおかしいのです。

そして、これは過去のことを言っているので、use toの過去形であることは確かです。動詞ならば、現在形で常に出されるべきではありますが、なぜ過去形のusedの項目に載せられているのかを考えましょう。もともと、use toという現在形の表現で、「常に~する、~する習慣である」という意味のものがあります。しかし、「今自分は~する習慣があります」というよりも、「昔自分はよく~する習慣がありました」という用例の方が多く使われるのです。そうすると、現在形でのuse toの使用頻度は廃れていき、used toは独立で使われるようになったということです。

もともとは動詞だったものですが、今ではused toという表現として覚えられており、used toである以上、「現在、過去、未来」の変化もなければ、「3人称単数(現在)」のsがつく変化もありません。そうすると、何があっても活用しない動詞ということになります。

何があっても活用しないと言えば、助動詞です。mustもshouldもmayもwillもshallもmightもwouldもought toも、みんな人称に左右されることないものです。むしろその助動詞自体が時制を確定しているのです。shallが過去になるとshouldになる、という役割分担をしていたりすることです。これでhave toとhad toの関係も説明できます。(have toを厳密に助動詞であるとは僕は言いません。これも「助動詞のようなもの」です)

僕は前回の回答をご覧になればわかる通り、「助動詞的な役割」と答えています。もともとは動詞でしたが、今では動詞の役割よりも助動詞の役割の方に近づいたために、「助動詞的な役割」「助動詞と呼んでもよい」ということになるのです。学校で教える英語では、助動詞として教えていると思いますが、それは機能上そう分類したわけです。

余談ですが、be used toも、昔は「~を慣れさせる」という意味のuseという動詞があったものが、その役割を受動態(受け身)にした、be used toの方が多く用いられるようになり、主流になったものです。
    • good
    • 0

なんか、前の説明がこなれていないように感じましたので、出しゃばりとは思いますが、しゃしゃり出て参りました。



used toというのは、have to(しなければならない)と同じで、助動詞的な役割を持ちます(助動詞と呼んでもよいです)。

used to、の訳し方は、「かつて~したものだ」というのが正しいです。

trunkmanさんのbe used to、あるいはget used toは、usedが形容詞的な役割で使われているので、混乱を避けるため、ここではused toがそういう風に訳されるものであるということだけを憶えておかれるとよいと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!訳し方は分かりました!ちょっと補足とかぶってしまうんですけど、nabayoshさんはどうして助動詞と分かるのですか?お暇であれば
回答くれると嬉しいです。

お礼日時:2002/02/15 06:35

used to ~ で、「かつて~したものだった」「(かつては)~だった」という意味で、


be used to ~ あるいは、get used to ~ で、「~に慣れている」「~するのを習慣にしている」という意味になります。

例:I used to be an engineer.「私はかつて技術者だった。」
  I get used to drive a car.「私は車の運転に慣れている。」
    • good
    • 0

すみません。

used自体の意味は中古とか(used car)の意味で、used to~で
「かつて~したものだった」「よく~する」という意味をもちます。
    • good
    • 0

えっとused to Vは「以前Vしたものだ」


っていう意味なんですよ。

だから、

I used to love 納豆,but I hate it now.

私は以前納豆をたべていたが,居間は嫌いだ
のようにつかいます。

use「使う」という意味ではありません。

ちなみに発音は
use (使う)・・・ユーズ
used to ・・・・ユーストゥ
になります。
ズがにごらないんですよ!わかりましたか?
    • good
    • 0

usedには2つの意味あいがあります。


一つには過去に「かつて~したものだった。」という意味。
もう一つの意味には習慣をあらわし、「よく~する。」という意味があります。例)I am used to playing the viollin.(私はバイオリンを弾くのを習慣にしている。)
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q和訳をお願いしますm( __ __ )m

内容が知りたいのですが分かりやすく和訳して頂けないでしょうか?
長文ですが宜しくお願い致します。


Where are you from?

I'm from the deepest darkest most fabulous part of my mind. This is where I began.

Since you started your career how has your personal style changed?

Style is very important to me. The best thing about waking up is dressing up. My style has never changed, just grew. I'll always be in head to toe black, platforms and sunnies, making a statement. I'm a little bit of a bad boy, and I don't really have any boundaries.

How did you first get started in photography?

There was never a point where I picked up a camera and thought I would have a career as a photographer. It has always been natural for me to create and capture. I would always be that child at school who would rebel a little with school uniform, I enjoyed being different from everybody else. I remember dressing up with friends and capturing the moment, it was exciting for me to invent something so far from the truth, to capture elements of glamour, to create images and have them forever. Creating a photo is a very personal and intimate process, like sex.

How do you think your age factors into the way you are perceived?

I don't think age should be a factor at all when it comes to the industry, if people enjoy and feel your photos then that is all that matters. I haven't been on any other photo shoots apart from my own, so I can't say how another photographer works, but I can tell you that I work with an open mind. I never assisted and I never studied photography, everything just comes from my mind and that's where I stay most of the time, that's my reality.

What was the first big shoot that you did?

Honestly, I haven't been doing this very long at all so every shoot for me is 'big', I'm enjoying every single second, it's the most incredible experience and I find everyone I meet extremely interesting.

What’s the strangest location you have ever done a shoot at?

I'm always stranger than the locations!

What’s the most surprising thing you have seen on set?

No coffee!

内容が知りたいのですが分かりやすく和訳して頂けないでしょうか?
長文ですが宜しくお願い致します。


Where are you from?

I'm from the deepest darkest most fabulous part of my mind. This is where I began.

Since you started your career how has your personal style changed?

Style is very important to me. The best thing about waking up is dressing up. My style has never changed, just grew. I'll always be in head to toe black, platforms and sunnies, making a statement. I'm a lit...続きを読む

Aベストアンサー

> Where are you from?

 あなたの原点はどこですか?

> I'm from the deepest darkest most fabulous part of my mind. This is where I began.

 深くて暗い、心の中の最高の場所さ。そこから出発したんだ。

> Since you started your career how has your personal style changed?

 プロになられてから、あなたの個人的なスタイルに変化はありましたか?

> Style is very important to me. The best thing about waking up is dressing up. My style has never changed, just grew. I'll always be in head to toe black, platforms and sunnies, making a statement. I'm a little bit of a bad boy, and I don't really have any boundaries.

 スタイルは僕にとってとても重要なものだ。それを目覚めさせるのは、衣装だ。僕のスタイルは変わっていない。成長はしてる。頭から爪先まで黒で、靴もサングラスもそうだけど、自己主張さ。ちょいとした反逆児でね、実際のところ境界線というものがないんだ。

> How did you first get started in photography?

 写真を取り始めたのはどういうきっかけで?

> There was never a point where I picked up a camera and thought I would have a career as a photographer. It has always been natural for me to create and capture. I would always be that child at school who would rebel a little with school uniform, I enjoyed being different from everybody else. I remember dressing up with friends and capturing the moment, it was exciting for me to invent something so far from the truth, to capture elements of glamour, to create images and have them forever. Creating a photo is a very personal and intimate process, like sex.

 カメラを持って、さぁプロとして写真を撮るぞと思ったことはないね。だって、僕には創造して撮影するということがずっと自然なことだったんだ。学校では制服にちょっと反発したりして、他の連中とは違うんだってことを楽しんでた。友だちと衣装を身に着けてそれを撮影したのを覚えてる。何か実際とは違うものをこしらえて、その魅力を画像にすること、イメージを作り上げて、それを永遠なものにすること、それが興奮させたんだ。写真を制作することはとっても個人的で親密な過程だ、セックスみたいにね。

> How do you think your age factors into the way you are perceived?

 感受性と年齢の関係についてはどう思われます?

> I don't think age should be a factor at all when it comes to the industry, if people enjoy and feel your photos then that is all that matters. I haven't been on any other photo shoots apart from my own, so I can't say how another photographer works, but I can tell you that I work with an open mind. I never assisted and I never studied photography, everything just comes from my mind and that's where I stay most of the time, that's my reality.

 この業界で年齢はちっとも問題じゃないと思う。人が自分の写真を楽しんで何かを感じてくれるかどうか、それだけさ。他人の撮影現場に行ったことがないんで他の写真家のことについては何とも言えないんだけど、僕の場合はこだわりはないね。誰かに師事したり写真術を学んだことがないんだ。すべて自分の心の中に浮かんでくるし、大抵はその中にいる。それが僕の現実だから。

> What was the first big shoot that you did?

 最初の代表作は何ですか?

> Honestly, I haven't been doing this very long at all so every shoot for me is 'big', I'm enjoying every single second, it's the most incredible experience and I find everyone I meet extremely interesting.

 正直なところ、僕はこの世界に足を踏み入れてからまだ日が浅いんだ。だからどれをとっても代表作さ。いつも楽しんでるし、最高な経験だ。誰と会ってもとっても面白い。

> What’s the strangest location you have ever done a shoot at?

 一番変な撮影場所はどこでしたか?

> I'm always stranger than the locations!

 場所どころか、僕の方が変なやつさ!

> What’s the most surprising thing you have seen on set?

 これまでにセットで一番驚いたのはどんなことでしょうか?

> No coffee!

 コーヒーが無かった!

> Where are you from?

 あなたの原点はどこですか?

> I'm from the deepest darkest most fabulous part of my mind. This is where I began.

 深くて暗い、心の中の最高の場所さ。そこから出発したんだ。

> Since you started your career how has your personal style changed?

 プロになられてから、あなたの個人的なスタイルに変化はありましたか?

> Style is very important to me. The best thing about waking up is dressing up. My style has never changed, just grew. I'll always be in h...続きを読む

QWho does she work for? とはどういう意味ですか??教えてくださいm(__)

Who does she work for? とは
どういう意味ですか??
教えてくださいm(__)m

Aベストアンサー

英語では、「現在形」は「習慣」や「状態」を表わします。
「動作」を表わすときには、「現在進行形」にします。

  She plays tennis.
  彼女はテニスをします。(仕事か趣味かに係らず、毎日・毎週のようにテニスをする)

  She is playing tennis.
  彼女はテニスをしています。(今現在、テニスをしている。人生で初めての経験かもしれない・・・)


つまり、「今、誰の世話をしているのか?」といったような現在行っている「動作」の対象を聞きたいのであれば、
  Who is she working for?
と「現在進行形」になります。

お示しのような「現在形」では、「毎日、誰のために働いているのか?」「誰のために働くことを常としているのか?」といったニュアンスで、つまり「どんな仕事をしているのか?」「お仕事は何ですか?」という意味になります。

QAfter some time he thought, "As soon as my father

After some time he thought, "As soon as my father and mother come home this evening, I must say that I am very sorry.


これを日本語にしてください!
急いでます。お願いします!

Aベストアンサー

彼は少し考えて、”両親が今晩帰り次第。本当にすみません”。

QWe used to have 2 holidays, but they made it into only one.

大したことがないのかもしれませんが、気付いた事がありました。

We used to have 2 holidays, but they made it into only one.
「them」じゃなくて「it」なんですね。「it」は「2 holidays」ですか?もしそうだとしたら一つの休日にまとめる前に、すでに複数のholidaysはひとまとめになっているからなのかな、と。

もし「them」と言うと「they」が「them」になったと誤解されやすいからでしょうか?それとも「it」の方が自然だからでしょうか?

「it」でも「them」でもどっちでも変わらないのでしょうか?

Aベストアンサー

このitはholidaysそのものを指しているというより、休日が2日あったというその状況を漠然と指しているのではないでしょうか。
make とit はよくペアで使われるので(make it で「上手く行く、成功する、間に合う」という意味ですよね)そういうことも関係しているかも??

Qこの例文は誤りなのでしょうか?We were surprised at the way in which he used his tools.

We were surprised at the way in which he used his tools.
という例文があるのですが、"he used his tools."の節の"use"は、他動詞であり、目的語が必要なので関係代名詞を使用するはずなので、この場合"in which"ではなく"which"だけでいいのではないでしょうか?

理由も含め、どなたか御教授いただけませんか?
それではご回答よろしくお願致します。

Aベストアンサー

"used"の目的語は、"his tools"です。"which"が、"used"の目的語というわけではありません。

ご質問の文章を2つの文に分解すると、次のようになります。

He used his tools in a (strange) way.
=彼は、道具を、ある(おかしな)やり方で、使った。

We were suprprised at the way.
私たちは、そのやり方に驚いた。


この2つの文章を、以下の手順で結合すると、ご質問の文章になります。

最初の文で“in a way”となっているところの“a way”を関係代名詞“which”に変身させて“in which”とします。

関係詞は文(と言うか、節?)の最初に来ることになっていますから、“in which”を前に持っていくと、“in which he used his tools”となります。

これを、もうひとつの文と結合すると、“We were surprised at the way in which he used his tools.”になります。

"used"の目的語は、"his tools"です。"which"が、"used"の目的語というわけではありません。

ご質問の文章を2つの文に分解すると、次のようになります。

He used his tools in a (strange) way.
=彼は、道具を、ある(おかしな)やり方で、使った。

We were suprprised at the way.
私たちは、そのやり方に驚いた。


この2つの文章を、以下の手順で結合すると、ご質問の文章になります。

最初の文で“in a way”となっているところの“a way”を関係代名詞“which”に変身させて“in which”としま...続きを読む


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報