最近、韓国ブームでテレビでも、日韓ドラマなどもやっているし、
急に身近な存在にかんじてきています。
ところで、漢字というものが、中国から、韓国をへて日本に入ってきた
というようなことは、昔習った記憶があります。
日本でも、もちろん漢字はつかっているし、中国語をみても、「こんなことをいいたいのかなぁ」と、うっすらとですが理解できます。
しかし、韓国語(ハングル語)というのは、全然漢字と違う感じがします。
なぜ、中国と日本にはさまれている韓国が、ハングル文字を使うようになったのでしょうか?
(でも、「金日成」という方は韓国の人ですよね?)うーん、詳しい方から見たら、変な質問なのかも知れませんが、私には、謎なのです。
どうぞ、ご教授、よろしく御願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

おっしゃるとおり、中国から漢字が韓半島に伝わりました。


しかし、漢字は難しいので、きちんと教育を受けられた人のみ、使いこなせ、一般の農民たちは、すべて文盲でした。
1443年、世宗大王が、一般人でも字を書いたり読んだりできるようにと、当時の学者たちと共に考え出したのがハングル(訓民正音)です。
でも、このハングルが日の目を見るようになったのは、近代になってからのことで、昔は依然として、漢字が知識の象徴として、尊ばれていたようです。
自尊心の高い韓国人は、現代になって、自国を誇る風潮がとても高くなってきました。
そして、ハングルの日を制定し、自国の文化を誇り、自慢するようになってきました。
世宗大王は、今や歴史上の人物の中で、最も人気のある人物です。
今の韓国の中高年の世代は、学校教育で漢字を習っていますが、若い世代は習わなかったという人も多いです。
姓(名字)は、昔からの流れで、漢字を使っています。
家系を重視する民族ですから、それを変えるということはなかったようです。
しかし、名前の方は、漢字を使わず、ハングルを使うのが、最近流行りました。
韓国の新聞なども、少し前までは漢字も多く使われてましたが、今では、漢字語もハングルで表記しています。
自国の文化を使おうという現れだと思います。
実際、韓国人は、ハングルが世界で最もすぐれた文字である、と信じ、自慢しています。

参考URL:http://www.konest.com/culture/special/traditiona …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しいお話、ありがとうございました。
参考URLも、役立ちました。文盲の人たちのために、言語をつくるなんて、すごいですね。確かに、それは、韓国の人も自慢に思うでしょうね。
日本人に比べ、韓国の人は、愛国心が強いようにおもいます。それは、素敵なことに感じます。
疑問に感じていたことが分かり、すっきりしました。そういえば、先日のドラマでも、名前は、漢字でかいていたのを思いださしました。
ありがとうございました。

お礼日時:2002/02/16 17:47

ハングルは15世紀に(漢字をお手本にしたりしなくて)完全に新規に作成された表音文字です。


日本語のひらがなカタカナが漢字を元にしているのに対して、人工的(?)に作られてから6百年もたっていないので非常に規則的な文字です。

表音文字ですが(日本語の「は」とか「へ」みたいに)ある文字を通常とは別の発音をすることもあるみたいです。

ハングルを作る前は、漢字を使って自国言語を表記してたそうです。

って、長々書きましたが、私自身はほとんど韓国語の知識はありません。
NHKの語学講座と大学生(工業大学)のときに留学生にしえてもらった知識です。

P.S.
留学生に韓国語を教えてもらっていたときに、小学校で約1000文字(世代によって996文字とか1006文字とか)の漢字を習うって行ったら驚いてました。(日本語能力はネイティブ日本人レベルなのに)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アドバイスありがとうございます。
とっても興味深いお話でした。
なんだかハングル語を勉強してみたくなりました。
韓国は、とっても近い国だし、旅行したとき、ハングル語でしゃべれたらいいなぁ。
人工的につくったというのは、びっくりでした。

お礼日時:2002/02/16 17:43

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング

おすすめ情報