6月からアメリカのコミカレに進学予定です。
(まだ入学許可は出てません。多分大丈夫だと思ってます。)
"The Compass Test"と"数学と英語のPlacement tests"について
心配しています。
数学は"Math 097"、英語は"English 101"のレベルに到達していないと
大学の授業を受講できません。
これらのテスト対策を日本にいる間にできる方法があれば教えてください。
また"Chart Your Success on the Compass Test"という本をamazon.comで
見つけたのですが、これはどうなのでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

#1のpochitamaです、お礼拝見しました。



"Chart Your Success on the Compass Test"ですが、Reviewを見る限り良いと思うのですが。。。でも科目が明記されていないので、必要でない科目もあるんでしょうか。。。ちょっと分かりませんが、大学の先生が推薦(宣伝?)しているので目を通す価値はあるんじゃないでしょうか。

ですが私の経験からして、英語はともかく数学は大丈夫だと思います。下手すれば「算数」じゃないかと思うくらいでした。2次方程式辺りぐらいまでの問題の英語を読めるようになってさえいれば、まず心配ないと思います。ちなみに電卓もOKだと思います。
英語に関しても、何かの本でアメリカ人大学生のTOEFLの平均スコアが、Listeningがほぼ満点近くで560とか580だったと思うので、そんなにレベルは高くないと思います。大学の正規のWritingのクラスを取ったら、アメリカ人生徒でも多くの生徒が泣いていますし。
最悪の場合、現地に着いてから上級生に聞いてみるという手もあります(全然回答になっていませんが、、、すみません)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですか。じゃあ買ってみようかと思います。
ちなみにReviewってどこでみれるのでしょうか?
数学もちょっと安心しました。
ありがとうございました。今日入学許可もきました。

お礼日時:2002/02/25 17:23

> ちなみにReviewってどこでみれるのでしょうか?


あ、いえReviewと書きましたが「Customers Review」です。ややこしい事を書いてしまってごめんなさい。

それよりも、、、
> 今日入学許可もきました。
おめでとうございます♪いよいよこれからですね!あぁ~羨ましい!私ももう一度、苦しくったってアメリカで勉強したいです~!
頑張って下さいね!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「Amazon.comをみた」と言っておきながら「Amazon.co.jp」しかみてませんでした。
なるほど「Amazon.com」の方にはReview載ってたんですね。
ありがとうございます。
旅と同じで準備段階の今もかなり楽しい時です。
頑張ってきます!

お礼日時:2002/02/26 00:00

私が留学したのは私立大学で、数学に関してのみplacement testがありましたが、学校の売店(教科書の販売もやっている)で、いわゆる過去問が売られていて、みんなそれで勉強していました。


学校により違うのかも知れませんが、一度大学の方に問い合わせてみてはいかがでしょうか?もし過去問が売られていない場合でも、どのような内容のものなのか、など気になる所を聞かれてみてはどうでしょうか。
(但し、人数が多いマンモス校などになると、そういうフォローはあまりしてくれず、レスポンスが悪いと聞きましたが、、、)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

以前学校に問い合わせたら、「英語は文法とライティングなので、その勉強を
しとけばいい」と大雑把な回答をもらいました。
もっともまだ出願してなかったからかもしれませんが…。
入学許可がでたらまた問い合わせてみます。
ありがとうございます。

お礼日時:2002/02/17 13:10

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QThe teacher surprised at what she solved the probl

The teacher surprised at what she solved the problem easily.
かのじょがその問題を簡単に解いたので先生は驚いた

この文章は合ってますか

Aベストアンサー

The teacher was surprised that she solved the problem easily.

http://eow.alc.co.jp/search?q=surprised+that

QThe louder he spoke , the less convincing he becam

The louder he spoke , the less convincing he became.

これって、なんでbecameなんですか?

convincingって、形容詞ですよね?
he became convincingで、説得力がなくなったと言えるんですか?

これは問題集にあった文なので間違ってるとかそういうのは大丈夫です

Aベストアンサー

The louder the less は時間的経過を強調するからです。最初小さく次第に大きく、それに伴って多いものが次第に少なくなる。

そこで~だったものが次第に~になる、つまり became の出番な訳です。

Q英語の質問です! The town has depended on the river for i

英語の質問です!

The town has depended on the river for its drinking water.

と言う文章がありましたが、この「for its drinking water」と言う部分が英文法上どういう構造になっているのか分かりません。

どなたか教えて頂けないでしょうか?

Aベストアンサー

for 原因・理由を示す前置詞  its は人称代名詞 (その=the town) drinking water 飲料水  (分詞+名詞)名詞 ですね。

「その町は、飲料水を川に頼っていました。」

Qthe pond in the temple is about 10 feet deep の五文型は

the pond in the temple is about 10 feet deep
の五文型は、SVCですか?
あと、about 10feet deepは形容詞ですか?

Aベストアンサー

五文型は、SVC で問題ありません。 S  pond   V  is   C deep

about 10feet deepは形容詞句   deepは形容詞です。

参考までに。

Q文構造を教えてください! Even the name emphasized the ways in

文構造を教えてください!

Even the name emphasized the ways in which it didn't seem like a mammal despite its hair.

意味は おそらく
『名前でさえ 髪があるにもかかわらず哺乳類のように思われないことを強調していた』
みたいな感じだとおもうのですが 文構造がいまいちわかりませんm(_ _)m
それと ここでのwayの意味が訳すときはどういう意味になるのでしょうか? よければ回答よろしくお願いしますm(_ _)m

Aベストアンサー

主語=Even the name
動詞=emphasized
目的語=the ways

関係節を元の文に戻してみると、
It didn't seem like a mammal despite its hair in the ways.

way の前に in が来ているから、
in a way [one way, some ways] ある点で;ある程度(は)
in every way / in all ways どの点からみても
in one way and an other. いろいろな点で

直訳すると
主語=名前さえ
動詞=強調した
目的語=~の点(複数)を
関係節=毛が生えていてもほ乳類のようには思われないいくつかの点を


人気Q&Aランキング

おすすめ情報