よく「いろは48組」と言われますが、「へ、ら、ひ、ん」の4つはないと聞いたことがあります。
「ひ」は「火」だから、「ん」は最後だから、「へ」は聞こえが悪いから除かれているのでしょうが、「ら」はなぜ除かれているのでしょうか?

もしこれが考え違いだったらと不安ではあるのですが。

A 回答 (4件)

何度もすいません。


魔羅・摩羅、で良いのだと思います。<以下参考URLを参照してください

「ら」でも同じ意味がありました。
http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/jp-more_prin …

参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/dict_search. …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こちらこそ何度もお答えを頂きましてありがとうございました。
「魔羅」という言葉は今までぜんぜん知りませんでした。

お礼日時:2002/02/26 12:29

昔は一字の「ら」に、「まら」と同じ意味があったのです。


いくつかの古語辞典で「ら」をひいてみてください。私のは新潮社版ですが、「まら」と同じ意味が載っていました。
なお、「ま組」と「ら組」のまといの話は、後の創作と言われています。確かに、二つ以上の文字が組み合わさって、悪い意味になる言葉は「まら」に限りませんね。

この回答への補足

「まら」だとして、国語辞書で調べてみると、「魔羅」しか見当たらなかったのですが、これのことでしょうか?
古語辞典は、高校の時に使ったもので調べてみたのですが、「まら」も「ら」もこれと言う意味は見つかりませんでした。

補足日時:2002/02/22 18:58
    • good
    • 0

「ま組」と「ら組」が一緒にまといを立てた時を考えて、続けて読んでください。



(詳細)
家事現場へ火消しが一斉に駆けつけるわけですが、例えば「ま組」が一番先に
到着して屋根へマトイを立てます。次に「ら組」が到着して「ま組」と並んで
屋根へマトイを立てます。「ま」の隣へ「ら」だから、いかがなものかと
ということで止めた、ということです。
「噺家の手帖」林家彦六(一声社)より

この回答への補足

「まら」だとして、辞書で調べてみると、「魔羅」しか見当たらなかったのですが、これのことでしょうか?

補足日時:2002/02/22 18:55
    • good
    • 0

「へ・ら・ひ」は語感が良くないため、とありました。

<下参考URL
こちらのページでは「音が嫌われて」とあります。
http://www.asahi-net.or.jp/~fv3a-mkbc/04kai.html

こちらのページ↓に「ら」はありませんが参考までに。
http://www.asahi-net.or.jp/~ne4k-tgc/kanda/00102 …

参考URL:http://homepage1.nifty.com/saga-t/kappa/watashi/ …

この回答への補足

あえて質問本文には書きませんでしたが、「ヘ」は「屁」など思いつきますが、「ら」で始まるイメージの悪い言葉が思いつかないということです。
ただ単に言いにくいから除かれているようにも思えませんので。

補足日時:2002/02/18 15:33
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qラーー ↑ミーー ドー シ ド シ ラ ソ ↓ミー

ラーー ↑ミーー ドー シ ド シ ラ ソ ↓ミー
ミ ↑ラー ラー シ ドー レ ミーーーーー

っていうメロディの、曲名がどうしても思い出せません。
矢印は、高い方の音階か低い方の音階かどうかです。わかりづらいかな・・・。

おそらく、沢田研二さんの曲ではないかと思うのですが、如何せん声がうろ覚えなので断定できないでいます。
かなり有名な曲なはずなので、どなかかご存知だろうと質問させていただきました。

Aベストアンサー

その音階だと、THE ALFEEの「星空のディスタンス」の歌いだしのところっぽいのですが、いかがでしょう?


↓下記URLで試聴できますのでご確認ください。

http://j-ken.com/category/all/song/125260_100395/
(着メロ。フルコーラスのところで試聴するといいかもしれません。)

http://musico.jp/contents/contents_index.aspx?id=tZN6B

参考URL:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%98%9F%E7%A9%BA%E3%81%AE%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%82%B9

Q日本の戦国時代の「のろし」と「かがり火」と「伝令」について教えて下さい

日本の戦国時代の「のろし」と「かがり火」と「伝令」について教えて下さい

日本の戦国時代には伝達手段として「のろし」や「かがり火」が使われたそうですが、それらはおよそ何キロ先まで届いたのでしょうか? もちろん地形によっても違うと思いますが、遮蔽物がない場合で教えてください。

それから、長篠の合戦で鳥居強右衛門が命がけで伝令を務めた話が有名ですが、その時に長篠城から「のろし」や「かがり火」を使って援軍を要請することは出来なかったのでしょうか? 武田軍に気付かれるから駄目だったのでしょうか?

あと、敵に囲まれた状態の城から伝令が出る場合、どのようにして敵の包囲を突破したのでしょうか?  

質問が多くてすみませんが、教えて頂けると嬉しいです。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

何キロおきかというのはわかりませんが、例えば武田信玄の場合、次のように狼煙台を
設置したと言われれています。

当然、山の頂上などできるだけ遠方からみえるように、また次の狼煙台からの
視界も確保して設置されたことでしょう。

「例えば、宿敵上杉謙信との決戦場である善光寺平から躑躅ヶ崎までの距離は約160kmあるが、
もしこの区間を早馬で伝達すると十時間以上もかかったものを、烽火を用いると約2時間程度
で伝達されたという。 」
http://www.hokuto-kanko.jp/furinkazan/noroshi.html

>その時に長篠城から「のろし」や「かがり火」を使って援軍を要請することは
出来なかったのでしょうか?

狼煙台はあくまでも事前の設置が必要ですから、戦時に的に囲まれた状態では
意味をなさないということです。

また、細かな情報伝達には向かないので、あくまでも、敵が来たとか、
そういうことをできるだけ早く伝達する手段として用いられたと思います。

>どのようにして敵の包囲を突破したのでしょうか?  

長篠の合戦の小説などには夜間に水連達者な人間が川中を潜って。。
というような描写もあります。

何キロおきかというのはわかりませんが、例えば武田信玄の場合、次のように狼煙台を
設置したと言われれています。

当然、山の頂上などできるだけ遠方からみえるように、また次の狼煙台からの
視界も確保して設置されたことでしょう。

「例えば、宿敵上杉謙信との決戦場である善光寺平から躑躅ヶ崎までの距離は約160kmあるが、
もしこの区間を早馬で伝達すると十時間以上もかかったものを、烽火を用いると約2時間程度
で伝達されたという。 」
http://www.hokuto-kanko.jp/furinkazan/noroshi.html

>その時に...続きを読む

Qひょっとして知りません?『ペ-タ-・ミュ-ラ-』さん。

初夏を迎える今日この頃、季節外れなネタですみません。
アルペンスキ-のダウンヒル(滑降)競技で1980年代後半に活躍していた、スイス代表選手だったぺータ-・ミュ-ラー(アルファベットは自信ないので控えます)さんに関したHPなどご存じの方、『ひょっとして』おられましたらどうかお教えください。できればレース中の写真がみれるのが最高なのですが、どんな内容でも結構です。勿論、海外のHPで結構です。又、現役引退後の状況などご存じの方はお知らせくださいますようお願い申し上げます。
ちなみに1988年のカルガリー冬季オリンピックのダウンヒルで銀メダルを執り、世界選手権のダウンヒルでも最低一度は優勝している選手で、あだ名は「スイスの重戦車」「スイスの赤鬼」(笑)でした。

Aベストアンサー

1ページのみですが、彼が紹介されていたHPがありました。
ご参考になりますかどうか…

参考URL:http://www.ski-and-ski.com/work/Bio-M_Muller.htm

Q「たき火」と「かがり火」の違い

照明wiki
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%85%A7%E6%98%8E#.E6.AD.B4.E5.8F.B2

歴史でたき火→かがり火という流れになっているのですが、意味を調べると和英の「bonfire」しかでない。再翻訳すると「大かがり火、たき火」となってしまいました。
たき火とかがり火の違い。昔、かがり火はどういう目的で使われていたのか?また現在はどのように使われているのか?どういったものまでをかがり火というのかとか知りたいです。

Aベストアンサー

一般的には

たき火は「暖をとる」「焼く、焚く、炊くなど」の生活用で、生活に密着したもの。
かがり火「知らせる、案内、明かりなど」相手や味方に知らせる、道案内、城、神社、能舞台等の明かり。

と、おもいます。

Qポラロイド 限定カラーモデル Polaroid One600 "Rossa(ロッサ)"について。

ポラロイド 限定カラーモデル Polaroid One600 "Rossa(ロッサ)"
がどうしても欲しいんです!!(>_<)買えるところをご存知の方が
いらっしゃいましたら、教えていただけないでしょうか?
お願いします!!(>_<)切実なんです!!(>_<)

Aベストアンサー

ここなら買えるかも 在庫あるかどうかわかりませんが

参考URL:http://www.kyoto-wel.com/item/IS86005N01330.html

Q国名を「日本」と決めたとき、「ひのもと」と発音していたのでしょうか。

国名を「日本」と決めたとき、「ひのもと」と発音していたのでしょうか。
それとも、「にほん」または「じつほん」と呼んだのでしょうか。

具体例です。
粟田真人以下の遣唐使が中国のある所に接岸したとき、中国側役人の「何処の使人ぞ」の問いかけに「日本国の使なり」と名乗ったそうです。

よろしくお願いします。

http://www.pathos.ne.jp/~nakamura/tanpopo/col02.html

Aベストアンサー

>>国名を「日本」と決めたとき、「ひのもと」と発音していたのでしょうか。それとも、「にほん」または「じつほん」と呼んだのでしょうか。

 日本が、使われた早い例は

1。「日本之大和の国の鎭ともいます神かも」(万葉集319)

2。「日本乃倭の国は、言玉の富ふ国とぞ」(続後紀嘉祥二年)

の二つが『時代別国語大辞典上代編』に出ています。いずれもヤマトと読む文字の前に出ているので、ヤマトではなく「ひのもと」と読んだと考えられています。

 これは国内用の読み方ですが、ご質問のような国際的な場面では、「日本」の中国読みだったと思われます。

 中古の中国音は nietpuEn (E は逆 e の音)と推測されています。遣唐使であるからには中国語の基礎はあった、あるはネイティブに近い通訳が同行したでしょうから、これに近い音が使われたと思います、

Q横浜、関内駅周辺の治安について

横浜、関内駅周辺の治安について

今度地方から女子高生一人で関東方面にいくのですが、
予約しているホテルが関内駅の近くです。

しかし先日関内周辺は治安が~ みたいなことをききました。

◎◎出口から徒歩1分という短い距離ではありますが
ライブの帰りということで、22時前ぐらいになるということが想定でき、少し怖いです。

関内駅周辺の治安はどうなのでしょうか?
ちょっと危ないようならキャンセルして別のホテルをとろうと思っています^^;
治安がいい駅周辺なども教えてもらえたら嬉しいです。

Aベストアンサー

関内周辺は所謂「ホテル街」で、ラブホテルが多くあります
また風俗店もちょこちょこ存在します たまに若い女の人とオッサンが腕組んで歩いてます
治安は2年ほど昔、深夜の2時ぐらいに一回ケンカで手錠かけられてる人を見ましたが言われるほど悪いのかな?と思えるぐらいです
ぶっちゃけ人が多い分そういうことがあるだけで基本は地方と変わらないでしょう
結構警察のサイレン音は鳴りますけど道端を歩いていてイキナリ警察の厄介になる場面に出くわす確率は低いでしょうね
ちなみに田舎の22時は夜ですが横浜の22時は昼間の延長上みたいなもので人通りも非常に多く心配するほどでは無いでしょう
深夜帯に出歩かなければいいのです

むしろ個人的には横浜駅の中から出ないかの方が心配です
下手に出ると人が多い・柄が悪い人がたむろしている・道に絶対に迷うと良いこと無しです
個人的なオススメとしては
横浜駅→横浜市営地下鉄を利用して地下鉄関内駅の隣の伊勢崎長者町駅で降りる
伊勢崎長者町駅から出るとすぐ近くにあるワシントンホテルに宿泊
もしかしたら浮浪者の方がいるかも知れないですが大きな道路と公園に面してますしウロウロしなければ大丈夫です
また、すぐ近くに24時間の食堂とコンビニがあるので食事の心配もしないで済みますね
一番大事なのは、「声かけられても無視すること」と「深夜に出歩かないこと」です
都市開発の時点で碁盤の目状に街が作ってあるので暗い路地裏満載ですからね

関内周辺は所謂「ホテル街」で、ラブホテルが多くあります
また風俗店もちょこちょこ存在します たまに若い女の人とオッサンが腕組んで歩いてます
治安は2年ほど昔、深夜の2時ぐらいに一回ケンカで手錠かけられてる人を見ましたが言われるほど悪いのかな?と思えるぐらいです
ぶっちゃけ人が多い分そういうことがあるだけで基本は地方と変わらないでしょう
結構警察のサイレン音は鳴りますけど道端を歩いていてイキナリ警察の厄介になる場面に出くわす確率は低いでしょうね
ちなみに田舎の22時は夜ですが横浜の22...続きを読む

Q「ばさら」と「かぶき」

いつもお世話になっております。

尼子氏をしらべていて「ばさら」に突き当たりました。

「ばさら」と「かぶき」は別の表現なのでしょうか?
「ばさら」に関しては後世そう言われた大名まで居ます。かぶきは当然大名ではそう言われたものは居ないと思いますがどうなのでしょうか?

Aベストアンサー

もちろん違う表現です。

ばさら(婆娑羅)とは現代語にすると”派手な”という意味とほぼ同じです。
対して
かぶき(歌舞伎)とは現代語にすると”放埓な/ふざけた”という意味です。

だからバサラ大名の代表格である、佐々木道誉は(文字通り)派手な大名で、
歌舞伎者の代表格である、前田ひょっとこ斎(慶次郎)はふざけた野郎いうことです。

”かぶき”という言葉は、
悪い意味なんで大名とかでそう呼ばれて喜ぶひとはいません。
逆に”ばさら”は悪い意味ではなく、室町版”クール”なので
ばさら大名とか呼ばれる人もいるわけです。

Q■至急!横浜市関内近くのホームセンター■

明日、横浜の関内というところに引越しするのですが生活用品などを一気に買いたいと思っています。
そこで、関内近辺、近くならどこでもいいのでホームセンターがあるところを教えていただきたいです。

Aベストアンサー

磯子には、大きなニトリがありますけど。

Q龍馬の「いろは丸」は、大洲藩がポルトガルから4万メキシコパタカで購入し

龍馬の「いろは丸」は、大洲藩がポルトガルから4万メキシコパタカで購入した船だそうです。
「メキシコパタカ」とは通貨の単位だと思うのですが、「メキシコドル」とは違うものですか。
また、具体的にどんな貨幣で支払ったのでしょうか。
当時の決済通貨は、「メキシコ銀貨」(貿易銀)だと思うのですが、この通貨で支払ったのでしょうか。

当時、西南雄藩や幕府が西洋諸国から多くの「蒸気船」を購入していますが、Webで調べた限りでは、購入価格は「メキシコドル」で表示されています。
いろは丸だけが「メキシコパタカ」で表示されているので不思議に思いました。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

「パタカ」は「ペソ」のポルトガル語です。
「メキシコパタカ」は「メキシコペソ」の事です。
いろは丸は最近の研究で、オランダ商人から購入したのでは
なくポルトガルの商人からと判ったのです。
当時のメキシコペソのレートが不詳で、4万メキシコペソが
いくらに当たるか、確かな事は判りませんが、
従来言われていた大洲藩が42500両払ったとの数字が
当たっているのでしょう。

支払いは外国間の取引では、メキシコ銀貨が使われましたが、
日本が外国に支払うのは、日本の通貨でした。
1メキシコドル=1分判銀×3枚(0.75両)相当といわれます。

金貨は使われなかったか。
当時の金貨は貨幣改鋳で、品質が劣り外国商人は嫌いました。
例えば万延2分判金の金含量は約23%でした。
これに対し1分判銀は銀含量は約90%~100%でした。
丁銀のような量目も品質も不定の銀貨も嫌われたと思います。

従い1分判銀で支払ったと考えられます。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報