Le geant va les tuer par jalousie.
il s'agit d'un moment tragique.

"Qu'est-ce qui ne marche pas?"

Mia,Tu penses aux examens? - Non.



全くフランス語がわからないのでよろしくお願いします。

A 回答 (1件)

こんにちは。



これって一つの文章ではないですよね?脈絡がないもので…。

Le geant va les tuer par jalousie.
その巨人は嫉妬に駆られて彼らを殺すだろう。

il s'agit d'un moment tragique.
それは悲劇的な瞬間だ。

Mia,Tu penses aux examens? - Non.
ミア、試験の事を考えているの?-ちがうわ。


*"Qu'est-ce qui ne marche pas?"
この文章の場合、前後関係によって訳が変わりますが、
例えば落ち込んでいる人にこの言葉を言う場合は
「どうしちゃったの?」と言う意味になり、
また故障している機械などを前にして言う場合は
「何が(故障の)原因なんだろう?」のようになると思います。
要するにことがうまく運んでいないことの
理由を尋ねる疑問文ですね。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング

おすすめ情報