アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日本人は、物事を断る際に、はっきり言わずに遠回しに断ることが多いですね。

外国の人からすると、どうも理解できにくい点でもあるようですが、これも日本人の日本人らしいところだと言えるでしょう。

で、質問ですが、仕事で、友達間で、異性間で・・・色々な「遠回しな断り方」を教えて下さい。

あ、こんな「遠回しな断り方」も、面白い、使えそうというアイデアがありましたら、創作も歓迎します。

宜しくお願いします。

A 回答 (4件)

営業的には「社に持ち帰って検討します」が断り文句ですよね。


いい返事の時は「前向きに検討します」といいます。ビミョーな違いですが。

会社にセールス(融資)の電話がかかってきたときは、
「今担当が席を外しておりますので、必要性が生じましたらお電話かけます」といって相手の番号だけ聞いて(メモはしない)切るとか。

宗教の勧誘が自宅に来たときは「ばあちゃんちが神社です。よかったら神社でお話を伺います」というと大抵はお引き取りくださいます。(本当は、ばあちゃんのお母さんの家が神社らしい。)

一応断り文句になってます?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「社に持ち帰って検討します」って、本当に検討する時も使いますので、区別が難しいですね。

「前向きに検討します」を応用して、「後向きに検討します」では、喧嘩になるか・・・

「必要性が生じましたらお電話かけます」とは、必要性ないんです! ということ。

宗教に限らず、自分も同じような仕事だと言うのは、いい断り方でしょうね。

ありがとうございました!

お礼日時:2006/06/20 07:07

・バイトとか他の学校の人には


“ごめ~ん、学校忙しくって・・”

・同じ学校の人には
“ごめ~ん、高校の友達と約束があるんだ・・”

・興味のない異性には
“ごめ~ん、バイトがかなり入っててだめなんだ・・”

・見ず知らずの人には
“すいません、友達が待ってて急いでるんです”
    • good
    • 0
この回答へのお礼

時間がない・・・というのは、何にでも使えますね~

具体的に「学校、約束、バイト」という説明を付けるのが、説得性を増すことになるようですね。

ありがとうございました!

お礼日時:2006/06/20 07:11

 関西(特に京都)では、『考えときます』と言うのが断り文句ですね。


 昔営業しているときに、そう言われて次の日に行って、『考えてくれましたか?』と言って叱られました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

仕事でも、よく使われますね。
でもやっぱり、「考えてくれましたか?」って聞きたくなりますよね~

ありがとうございました!

お礼日時:2006/06/20 07:03

ベタなとこだと


「付き合ってください」
「友達でいたいの」
みたいな感じに遠まわしに断る。かなりベタ!だと思ぅ…
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「友達でいたいの」・・・そう言って、友達でいれることさえ、少ないんですけどネ。

ありがとうございました!

お礼日時:2006/06/20 07:01

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!