プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

インドの藩王をマハーラジャーといいますがお姫さまはなんというのですか?

A 回答 (2件)

「ハマ」でなく「マハ」です・・・。


「マハラニ」とか「マハラーニ」「マハーラーニ」などとカタカナでは表記しますね。
「マハ」とは日本語では「大」と訳します。「大いなる」とか「偉大な」とかの意味ですね。
音訳すると「摩訶(マカ)」になり、いちばんなじみ深い言葉としては「摩訶不思議」とかですか。頭に付けて美称として使うことも多いです。「摩訶毘盧遮那」(=盧遮那大仏)とかですね。
たとえば、インドのシヴァ神の別名(化身のひとつとも言われる)「マハーカーラ」は、音訳すると「摩訶迦羅」、意訳すると「大黒天」となります。
「マハーラージャ」も、本来「ラージャ」だけで「王」の意味ですが、「ラージャ」を統べる「大王」という意味で「マハーラージャ」となるようです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

大変よく分かりました!有難うございました。インドのカーストや歴史一般に興味があり勉強したいと思っています。

お礼日時:2006/06/21 21:05

ハマラニといいます。

ラニは女王様とかお后様です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難う御座いました。ちなみにハマはどんな意味があるのですか?

お礼日時:2006/06/21 11:08

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!