ヨーロッパ勤務の方に
日本にあって海外に無いものを
送りたいのですが
何が喜ばれるでしょうか?
実用的なもの
そうでないもの
なんでもかまいませんので
おしえてください
よろしくおねがいします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (13件中1~10件)

20代後半女性です。

長いこと海外で生活しております。
ヨーロッパと仰ってますが、どこなのか教えて下さるといいのですが、
今はよっぽどの田舎町でない限り、大抵の日本の物は手に入ります。
が、私が日本に一時帰国した際にわざわざ買ったものとして…
☆炊飯器
(ヨーロッパにも売ってることは売ってますが、型が古いものばかりです。
母に言わせれば、母がお嫁に来た頃くらい古い型のものが売られていることが
多いので、最新の日本のコンピューター内蔵の炊飯器はすごく嬉しいです)
☆魚を焼く網
(秋刀魚などは日本やアジア専門のマーケットで入手することは可能ですが、
調理するのはオーブンということになります。日本人の方なら、網で焼いた
焼き魚の方がおいしいと感じる方が多いのではないかと思います。)
☆天婦羅用?の油こしき
(日本のマーケットでもなかなか見つけられずに苦労してます。消耗品なので
私は帰国するたびに買い直しています)
以上、台所用品ばかり書いてしまいましたが、下の方もおっしゃってるように
日本の本は高価なため貴重品です。相手の方の趣味や嗜好をご存知ならば、
その本など贈って差し上げるととても喜ばれると思います。
あ、それから日本の石鹸!いいですよ!石鹸なんてどこでもあるんですが、
何と言っても日本製はきめが細かく、あわ立ちがいいです。これは嬉しいです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ryoryo98さんアドバイスありがとうございます。
経験者なだけに頼もしいです。
これまた質問なのですが
トイレのタンクに入れる洗浄剤は
あちらに売ってますか?
もし仮にあげたとしてあちらで使えるものでしょうか?
ぜひ教えてください。

お礼日時:2002/02/25 22:08

NO.12の者です。


ご質問の件ですが、トイレタンク内の洗浄剤とは
いわゆるブルー○ットのようなものですよね?
売ってます。しかも、私の個人的な意見では、
日本のものより色も効き目も強力です。
私の東京の実家では、タンクの水のところに置く
アロマポットのような可愛い瀬戸物風のブルー○ットを
置いていて、可愛いので買って帰ろうかとも思いましたが、
よく考えてみたら、私の家のトイレはタンクの上の水が出るところが
ないタイプのトイレでした。海外はこのタイプのトイレの方が
一般的かと思います。タンクの中にドボンといれてしまうタイプの
洗浄剤でないと使えないかと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ryoryo98さん早速のご回答ありがとうございます。
あちらで売ってるうえに
あちらの品物のほうが効き目も強力となると
およびでないですね(^_^;)
やはりみなさんの意見に出された品物の範囲で
考えてみようと思います。

お礼日時:2002/02/26 16:31

海外では日本の情報が極端に少ないのです。


それで.ラジオジャパンの受信できる短波ラジオが人気あるそうです。

ただ.価格がね。電池式にしてください。電源が会わないことがありますから。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

edogawaranpoさん回答ありがとうございます。
それはぜんぜん思いつきませんでした。
参考にします。

お礼日時:2002/02/25 22:04

こんにちは。



自分の体験からですが「竹の耳かき」。
好き嫌いはあるかと思いますが・・・
私は綿棒がダメなのですが、持って行くのを忘れて
親に頼んで郵便で送ってもらいました。

あと、No.9の方も仰っていますが、ポケットティッシュは
いいかもしれません。売ってはいますが質は日本でタダで
配っている方がかなりマトモです。やわらかティッシュなど
も良いかもしれませんね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

gogorapanuiさんアドバイスありがとうございます。
私も考えてたんですよ耳かき
やっぱりないんですね。
っていうか、孫の手も無いんじゃないですか?
乾燥してるから乾燥肌の人のための
ローションなんかもどうですかね?

お礼日時:2002/02/25 22:02

こんばんは。



もし女性でしたら・・・脂取り紙なんてどうでしょうか?以前イギリス勤務の友人にお土産としてリクエストされたことがあるので、もしかしたらない、若しくはあっても質がよくないのかもしれません。
他にもシャンプー&リンスやボディーソープ、普通の石鹸、薬なども喜ばれました。

あとは本や雑誌類はあっても高価です。読みたい本や好きな作家などを聞いてみてはいかがでしょうか?

ヨーロッパにはあるかもしれませんが、アメリカでは女性用のハンカチをみかけまんでしたので、普段使いのハンカチ。

食品類も好みや欲しいものを確認してみてはいかがでしょうか?
インスタントカレーのルーや乾麺などいろいろあると思います。

あとは、日本のあちこちで配られているポケットティッシュ。
こんなものをタダで配っているのは日本だけですので、たくさん持参して使わなかった分をあげたら喜ばれました。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

matildaさんアドバイスありがとうございます。
あぶらとり紙・シャンプー・リンス・ボディーソープ
普通の石鹸・本・雑誌・インスタントカレー・乾麺
ポケットティッシュ・・・
たくさんのヒント大変ありがたいです。
参考にさせていただきます。

お礼日時:2002/02/25 21:59

お茶の葉とか、日本でやってるドラマのビデオとか、


雑誌、マンガなどはいかがでしょう?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

mikageさん回答ありがとうございます。
参考にさせていただきます。

お礼日時:2002/02/25 21:54

これが送れるかどうかはわかりませんが、以外にも「大根」が海外では日本ほど発達していないそうです。



また、今はどうかわかりませんが、「ソ○マック」のような、ドリンク型の胃の薬は、海外では見かけませんでした。

そのほか、チュアブル型のさまざまな薬などについては、日本のほうが発達していると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

songbookさん回答ありがとうございます。
大根ですか。
なるほど。
薬系が狙い目ですかなるほど。
参考にします。

お礼日時:2002/02/25 21:53

ちょっと前に聞いたのですが、海苔とか梅干って聞いたような・・・

    • good
    • 0
この回答へのお礼

kunichanさんアドバイスありがとうございます。
なるほど確かにお姑さんが送ってました。

お礼日時:2002/02/25 21:51

近年ヨーロッパでもほとんどの日本の製品が売られています。


レンズ付きフィルム(写るんですなど)も売っているし、日本のビール
も売られています。梅干し、ひじき、おにぎり・・・なさそうな物も結構
売られています。
日本語の本も探せばあるし、日本の音楽CDも輸入盤として売られています。
フランスでは無印良品のお店もありますし。(土鍋とかもそのまま売られています)

で、いろいろ考えて浮かんだもの。日本にあって、ヨーロッパにないものは
携帯電話のストラップ。携帯電話はたくさん売られていますが、ストラップは
見ませんでしたね。しかし、あちらで売られている携帯電話にはストラップを
付ける穴がなかったような・・・。
それから、パソコンの日本語OSやアプリケーション。日本語キーボード
など意外とないです。パソコンはたくさん売られていますが。

--おまけ--
ひょっとしたらシャープペンはなかったかな?それから日本のお菓子。
寒いとき用のホカロン(あっても高い)。日本製のたばこ(免税店にはある)。

と、思いつくままに書いてみました。ご参考までに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Schultzendorffさんアドバイスありがとうございます。
>パソコンの日本語OSやアプリケーション。
>日本語キーボードなど意外とないです。
なりほど、そこは盲点でした。

>シャープペンはなかったかな?
それはかなり以外でした。
>それから日本のお菓子。
>寒いとき用のホカロン(あっても高い)。
なるほどヨーロッパのほうは
寒いですから喜ばれそうですね。

お礼日時:2002/02/25 21:49

相手の嗜好、滞在場所にもよるのですが。



基本は彼地で手に入りにくいものということですよね。
「おせんべい(できれば海苔つき)」というのは、案外喜ばれるようです。
日本食レストラン・日本食料品店があれば別ですが、醤油味にはけっこう飢えるそうですから。
生ものは送れませんが、おせいべいなら大丈夫だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

gazeruさんアドバイスありがとうございます。
>「おせんべい(できれば海苔つき)」というのは、
>案外喜ばれるようです。
なるほど。
参考にします。

お礼日時:2002/02/25 21:42

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q刑法の『者』の読み方

大学の刑法の授業で、例えば「人を殺したる者は…、」という条文の『者』は、人ではなく行為を意味するものだから、「もの」ではなく「しゃ」と読む、と学者は言っていたのですが、
ほんとうにその読み方でいいのですか?
常識はずれで不自然な読み方だと思うのですが。

Aベストアンサー

法律上は規定なし。
法学上(講学上)通説や多数説、有力説か如何かは知らないが、社会科学に絶対的正解など存在しないので其の学者の支持する説はそうであると言う事です。

Q扇風機の上手なつかいかたならなんでもかまいません

扇風機の上手なつかいかたならなんでもかまいません。
ちいさな扇風機のうしろにアロマをおくとか、よい使い方
ありましたらば教えてください。

Aベストアンサー

kouraさん、こんにちは

押入れの戸を両側とも全開にして
片側から扇風機の風邪を送ってやりますと
押入れの湿気取りの補助になります
下駄箱(靴箱)にもやると良いですよ

冷房中の部屋でも扇風機を上に向けて首振りで
廻していると部屋の上と下の温度が一定になり
効率が良くなります

Q松川事件の容疑者(判決無罪)の浜崎二雄さんの読み方を雄教えてください

松川事件の容疑者(判決無罪)の浜崎二雄さんの読み方を雄教えてください

Aベストアンサー

#1です。詳細が揃いましたので、改めて回答します。

名前の読み方は、
『バマザキ フタオ』
さんでした。

出典は、

タイトル:松川15年・真実の勝利の為に
出版社:労働旬報社
出版年数:昭和39年8月
読み仮名記載ページ:44ページ

【補足】

1,現在、労働旬報社は「旬報社」に改称
2,上記の本は現在絶版ですが、復刻版として事件50年目に復刻。しかし流通してない為、現物がご希望の場合には松川事件研究の福島大学・伊部(イベ)教授までお問い合わせ下さい。

イベ先生の連絡先電話番号は、このサイトの性質上ここに記載出来ませんのでご理解下さい。

大変申し訳ありませんでした、頑張って下さい。

Qあなたの趣味を教えて下さい! なんでもかまいません!

あなたの趣味を教えて下さい!
なんでもかまいません!

Aベストアンサー

魚釣りです。
魚種は鱒で、春は日光、中禅寺湖などに行きます。
夏は渓流に。
秋も湖に行ってます。
道具も副業として自分で作っており、販売もしています。

Q「岸壁の母」の作曲者、平川浪竜の名前の読み方を教えて!

「岸壁の母」の作曲者、平川浪竜の名前の読み方を教えてください。

Aベストアンサー

さっき実家の祖母に電話して聞いたところ、「ひらかわ・なみりゅう」さんとのことです。
ちなみにこちらでも調べましたのでご参考に。1928年10月10日の神奈川県生まれの方だそうです。

Q男性も女性も喜ぶ実用的なプレゼント

今度クリスマスパーティーが開かれます。
そこでプレゼント交換をするのですが、
男性にも女性にも喜ばれる1000円程度のプレゼントって何がいいと思いますか??

趣味趣向のことを考えると、実用的でかつ消費できるものがいいのかなと思ってはいるのですが、金額も1000円前後と決められているためチョイスが少なく困っています。

とはいえ、図書券等の金券で無難に行くのは避けたいのですが・・・

何か良いアイテムはありませんか????

Aベストアンサー

思いついたもので書きだしてみます。

卓上カレンダー

入浴剤の詰め合わせ→バラ売りの物を買ってきて、100均で売られてるような籠や袋に自分で詰めてラッピングする

ちょっと大きいけど、湯たんぽ→ミニサイズの物も結構出回ってます。

滑り落ちにくいハンガー

酸素缶→これ、今日798円で買いました。

ご参考までに

Q「支払者」読み方についてご教授ください。

お世話になります。日本語の学生の純です。

下記言葉どう読みますか。
「支払者」しはらいしゃですかしはらいものですか。
もし両方の読み方正しいなら、どの場合どう読めば良いか教えていただけますか。

よろしくお願いします。
学生 純

Aベストアンサー

こんばんは。

「しはらいしゃ」です。

「者」を「もの」と読む言葉はたくさんあります。
A「しゃ」と読むのが正しい言葉
B「もの」と読みのが正しい言葉

Bのパターンは、その人を見下げている場合が多いです。
(「働き者」(はたらきもの)のように、良い意味で使う場合もありますが。)

ご参考に。

Q海外旅行の航空券に詳しいかた よろしくおねがいします。 

日本からたつハワイ行きの航空券購入について詳しいかたがいらしたらよろしくお願いします。
現在アメリカにいて、両親は日本にいるんですが、ハワイで6月にあうことになりましたが、日本では航空券がそんな先のはでていないと両親にいわれていますが、アメリカで調べると、でていて、Unitedのいい航空券は売り切れそうです。 こっちでさっさとかおうと思うんですが、両親がえんりょしてうんといいません。 
日本からハワイ、ビッグアイランドいきの航空券 後数ヶ月したらなくなってしまわないかとても心配です。 アメリカで英語のインターネットで印刷できる航空券をかってメールしてしまおうとおもっても、空港でつかえなかったらどうしようかとかも考えてしまいます。 Travelocityというアメリカの大手のインターネットの旅行会社にといあわせても、大丈夫だけど、日本語では発行できないといっていますが、どなたかそうして航空券をアメリカで購入して日本から出国したからおられたら どうだったか教えていただけないでしょうか。 よろしくおねがいします。 

Aベストアンサー

今は航空券はe-ticketが中心で、旅行会社で渡されるのはその控えにすぎません。
したがって、航空券そのものは航空会社のサーバーに入っており、そこからデータを取り出すのはどの言語でも可能です。
実際に航空券を手配するとアルファベットと数字が6桁で組合わさった予約番号(Booking reservation number)が発行されます。これを、
https://www.checkmytrip.com/
にアクセスし、そのreservation numberと搭乗者のfamily nameを入れると航空券の内容が表示されます。
そのページの一番下に主要言語に変換するリンクが貼ってありますので、そこから日本語を選ぶと、航空券の内容が全て日本語で表示されます。
そのページをプリントアウトして手元に置いておき、飛行機に乗る当日はそのプリントアウトしたものを空港に持っていけばチェックインできます。
空港のチェックインで必要なのは、そのreservation numberとパスポートだけなので、何の心配もいりません。

というより、Unitedのカウンターにいる人が英語が読めないはずないですよ。

今は航空券はe-ticketが中心で、旅行会社で渡されるのはその控えにすぎません。
したがって、航空券そのものは航空会社のサーバーに入っており、そこからデータを取り出すのはどの言語でも可能です。
実際に航空券を手配するとアルファベットと数字が6桁で組合わさった予約番号(Booking reservation number)が発行されます。これを、
https://www.checkmytrip.com/
にアクセスし、そのreservation numberと搭乗者のfamily nameを入れると航空券の内容が表示されます。
そのページの一番下に主要言語に変換す...続きを読む

Q被保険者の読み方

被保険者の読み方は、「ひほけんじゃ」ですか?「ひほけんしゃ」ですか?
また、介護保険での被保険者証は、「ひほけんじゃしょう」ですか?「ひほけんしゃしょう」ですか?

Aベストアンサー

追記から

介護も国保も後期高齢者医療保険も
全て「保険者」です。
読みは「ほけんしゃ」です。

Qおしえてください!おねがいしまーす。

人を知る際どんな所をみますか?先日、人を見る目がある方!人生経験豊富な方!質問させて下さい!と質問させて頂いたのですが、内容は人を見る目をやしなうにはどうするべきか?というものです、初対面、これから続くであろう出会いをした場合(習い事や仕事先)まず貴女は相手のどんな仕草や特徴を気にしますか?初対面でどういう人物なのか分かるものでしょうか?まあ、初対面で相手がどんな人か見極められたら苦労はしない!という意見も頂きそうですが…参考までに教えて頂けないでしょうか?

Aベストアンサー

喋り方と食事の仕方を見ますね。

喋り方は特に初対面の相手にタメ口きくかどうか。
が一番でしょうね。
会社などで上司と分かっている人間なら気になりませんが。
後は多少親しくならないと難しいかもしれないですが、食事時。
食事のマナーがなってない人でまともな人はあまりいない気がします。

・箸が正しく持てるか
・犬食いしないか
・口はきちんと閉じて噛んでいるか
・ご飯粒の食べ残しがないか
・突き立て箸などしないか

この辺は常識なので、出来ないとどういう親だったのか…なんて思ってしまいますね。


人気Q&Aランキング