トップキャスターでニュース番組の本番中に
いつも角高考男さんの隣に座って
ストップウオッチを持っていた女優さんは何と言う名前なのでしょうか?
ご存知でしたら教えてください。
よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

恐らく↓下記URLの報道スタッフのキャストの中にいると思います。



http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%88%E3%83%83% …

このドラマは始めの方は見ていたのですが、最終回は見ていないので・・・。どの方と言うのははっきり回答できないので、それぞれの写真が載っているURLを載せておきますので、該当の女優さんを探してみてはいかがでしょうか?


●豊原愛さん

http://www.fmg.jp/w_toyohara.htm
http://oshiete.dospara.co.jp/2006/06/post_9a02.h …


●関鐘美さん

http://news.goo.ne.jp/topics/geino/talent/MF-F03 …

http://www.flos.ne.jp/model/flos/index.html

●金子久美さん

http://www.ateam-japan.com/profile/10.html

●巽佳子さん

http://news.goo.ne.jp/topics/geino/talent/MW-W05 …

もし、この中にもいませんでしたらごめんなさいm(__)m
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御回答ありがとうございました。
挙げていただいたなかで見つかりました。

お礼日時:2006/06/29 23:50

私も須藤理彩さんのことだと思います。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

御回答ありがとうございました。

お礼日時:2006/06/29 23:50

須藤理彩さんのことではないでしょうか?



参考URL:http://www.fujitv.co.jp/topcaster/index2.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御回答ありがとうございます。
須藤理彩さんではないようです。
須藤理彩さんであれば公式ページに載っていますので確認できるのですが
私が探しているのは公式ページには出ていない方のようです。
ザ・ニュースのスタッフで毎回必ず出ていて
最終回の結婚式のシーンでは最初は上の方で紙ふぶきを投げていた方です。

お礼日時:2006/06/29 15:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qドイツ語のimmer schonという表現。

読んでいるドイツ語の本にimmer schonという表現がよく出てくるのですが、辞書にはimmer schonではなく、schon immerという形でしか載っていません。immer schonはschon immerと同義なのでしょうか? あるいは熟語的な意味はなく、単にそのまま「いつも既に」とでも訳せばいいのでしょうか? 
ちなみに今読んでいる文章には、“So ist der Handelnde 》immer schon 《bei 》seinem Anderen《.”という風に使われています。》《は原文のままです。

Aベストアンサー

この熟語は、哲学関係、とくにハイデッガーを参照している本によく出てくると思います。思想関係では「つねにすでに」と訳すのが大体定訳になっていると思います。
検索エンジンで「常に既に ハイデッガー」などとして探してみてください。
ドイツのエンジン(web.de) などで、immer schon Heidegger で検索されてもいろいろ出てきます。

Q2/21(土)に情報7daysニュースキャスターで紹介されたラーメン屋

いつもお世話になっております。

タイトルどおりなのですが
2/21(土)に情報7daysニュースキャスターで紹介された
和歌山県のラーメン屋さんを教えていただけませんでしょうか。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんばんは

中華そば まる豊
和歌山県和歌山市有本615

Qim fine thank you.の別の意味

im fine thank you.の別の意味
im fine thank you に「元気です、ありがとう」という意味以外有りますか??

im fine thanu you の別の意味

私が送ったメール
「仕事がんばってね。i miss u so much」
に対して、アメリカ人の彼が、
「really babyうそっぽい」
と返してきました。もちろん嘘ではないので、
「why u think such a thing? i always wanna b with u. how about u?」
とかえしたところ、なぜか
「im fine thank u」
と返ってきました。私が
「what? how r u? はきいてないよ。please trust me that i love u...ほかの男と、なかよくしたりしないから」
と送ったところ、返事は返ってこないし、電話も無視です。
彼は、独占欲がつよく、私はいままで他の人と浮気などしていないのに、疑ってきます。
「im fine thank u」
という一文が、気になって仕方ありません。元気だよ以外の意味はあるのでしょうか???

im fine thank you.の別の意味
im fine thank you に「元気です、ありがとう」という意味以外有りますか??

im fine thanu you の別の意味

私が送ったメール
「仕事がんばってね。i miss u so much」
に対して、アメリカ人の彼が、
「really babyうそっぽい」
と返してきました。もちろん嘘ではないので、
「why u think such a thing? i always wanna b with u. how about u?」
とかえしたところ、なぜか
「im fine thank u」
と返ってきました。私が
「what? how r u? はきいてないよ。please trust me that...続きを読む

Aベストアンサー

あ~も~、さっきからあてられっぱなしですね。柔道に行けなくなるほどあなたに夢中な彼が、愛想を尽かすはずがありません。

確かに「i always wanna b with u.」に対する答えとして「「im fine thank u」と言えば「私は大丈夫(このままで満ち足りているので、これ以上のことは望まない」ですから、「必ずしもi always wanna b with uではない」ということになります。

しかし、彼はかわいいあなたをからかって、「 how about u?(あなたはいかが?)」の部分にだけ、しれっと答えて「私は大丈夫(このままで満ち足りているから、これ以上のことは望まない」と言ったつもりなのでしょう。つまり、あなたとの関係に満足しているわけです。

独占欲がつよい、とのことですが、その手の男性はとかく、女性を手の内でころころ転がすのが好きです。まあ、振り回されて楽しむのもいいと思いますが、あまり気に病まないように。ただでさえ「恋は病」と申しますから。

Q日本は若手女優をヒロインにするドラマが多いのですが、演技に円熟味があるベテラン女優さんをヒロインにす

日本は若手女優をヒロインにするドラマが多いのですが、演技に円熟味があるベテラン女優さんをヒロインにするドラマを何故制作しないのでしょうか?
なんかドラマごっこをやってる様に思えます。

Aベストアンサー

本当はベテランと若手を両者使えば、一番良いと思いますが。

QWINMXのIMの意味が・・

はじめまして。愚問かもしれませんがよろしくお願いします。
MXでの会話で特定の人とのやりとりで「IMに入れといてください」という返事をいただいたんですが、IMの意味がわかりません・・。なんの略でどうしろと言ってるのでしょうか??

Aベストアンサー

IMというのはインスタントメッセージの略です!
やり方は ユーザーを右クリック⇒メッセージを送るをクリック⇒メッセージ(IM)を書く⇒送るをクリック です

Qトップキャスター

ドラマトップキャスターで、いんちき霊能者の話で、細木和子さんがフジにたいして怒っている。というのは本当ですか?

Aベストアンサー

怒っているかどうか、また、それすらも話題作りのポーズかも知れない、などと、いろいろと推測することはできると思います。

私はあのドラマを観た時に、「ああ、フジは細木さんと距離をおくつもりになったのかな?」と思いましたが、その後も彼女のレギュラー番組をやっているみたいなので、何故?と感じていました。

また、富豪刑事(テレ朝)でもトップキャスターの次週ぐらいに同じようにインチキ占い師を撃退する話をやってましたし、クロサギ(TBS)でもインチキ霊能者を逆に騙して金を巻き上げるという話をやってました。

立て続けに同じような話で占い師(霊能者)をやっつける番組をやっているところをみると、テレビ業界もそろそろ行き過ぎた占いブームを沈静化させる方向にバランス感覚が動き出したのかな?と思っています。

直接の回答になってなくて、ごめんなさい。

QセカンドライフのIM

セカンドライフのIM履歴の消し方を教えて下さい。
履歴を残さない設定にしたのですが
設定する前のIMが残っています。
それを消去したいのですが・・・。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

多分設定前のIMがパソコン内に残っているからだと思います。
これはセカンドライフをアンインストールしてすぐにインストールし直しても、名前やパスワードが入力済みですぐにinできるようになっていることと同じ、アンインストールしてもデータが残っているからです。
http://rado.slmame.com/e320015.html
ここに詳しく完全削除の方法が載っているので一度削除してみてはいかがでしょうか。
ちなみにパソコン内のデータを消したところで、フレンド登録やグループなどはリンデン側にデータが残っているので消えません。

Q天海祐希主演「トップキャスター」最終回ネタバレ求む

見逃してしまいました。
ごらんになった方、詳しくネタバレを教えてください。
お願いします。

Aベストアンサー

ここの更新を待ってればスグに詳細分かりますよ。
http://dramanote.seesaa.net/

Q"im Hause" と "zu Hause" の違い

"im Hause" と "zu Hause" の違いが良くわかりません。

今、使っている参考書の中の会話の場面で、
"Er ist nicht im Hause."という文章が出てきました。

zu Hause sein =「在宅している。家にいる。」と辞書に載っているので
Er ist nicht zu Hause. 彼は在宅していません。/ 彼は家にいません。
の文章になると思うのですが、なぜ、"zu Hause" ではなく"im Hause" なのでしょうか?

教えていただけないでしょか? 
初歩的な質問で申し訳ありません。宜しくお願いします。

Aベストアンサー

再度お答えいたします。ドイツからの回答の続きです。簡単な訳も付けました。

Die Antwort 1 lautet:
"zu" Hause ist immer in der eigenen Wohnung, im eigenem Haus.
"im" Hause kann auch in einem fremden Gebaeude sein.
Zu Hause は必ず自分自身の家、住居を指している。im Hause は他人の家、建物かも知れない。

Die Antwort 2 lautet:
genau richtig was du vermutest......
質問者の考え(No.2 さんと私の考え。)は完全に正しい。

Die Antwort 3 lautet:
"im Hause" hoert sich vornehmer an
im Hause の方が上流の言葉に聞こえる。

Die Antwort 4 lautet:
Mit Deiner Vermutung liegst Du 100%ig richtig!
Antwort 3 meint wohl, dass sich "im Hause" vornehmer anhoert als "zu Hause" - das mag fuer ihn so sein, spielt aber keine Rolle. Der Bedeutungsunterschied ist tatsaechlich so, wie Du es formuliert hast.
質問者の考えは100%正しい。3番の答えはそうかも知れない、彼の感じであろう。いずれにせよこの意味では大きな違いはない。意味の違いは質問者の作文された通りである。

再度お答えいたします。ドイツからの回答の続きです。簡単な訳も付けました。

Die Antwort 1 lautet:
"zu" Hause ist immer in der eigenen Wohnung, im eigenem Haus.
"im" Hause kann auch in einem fremden Gebaeude sein.
Zu Hause は必ず自分自身の家、住居を指している。im Hause は他人の家、建物かも知れない。

Die Antwort 2 lautet:
genau richtig was du vermutest......
質問者の考え(No.2 さんと私の考え。)は完全に正しい。

Die Antwort 3 lautet:
"im Hause" hoert sich vornehme...続きを読む

Q好きな俳優さん女優さんがいやなヤツの役

お暇でドラマ好きな方よろしくお願いします。

自分の好きな俳優さん女優さんがドラマでいや~なヤツの役をやっていたら
見ますか?見ませんか?

私はさっきドラマを見ていたら、何となく好きな女優さんが、すんげぇいやなヤツの役をしていたのでチャンネルを変えました(>_<)
これがもし、何となく好きな女優さんじゃなくて、すごく応援してる人だったら頑張って見たかもしれません(笑)

他の人はどうなんだろうと思って質問しました(^ー^)

Aベストアンサー

私も、なんとなく主さんと同じ気持ちがあると思います。

私の場合、同性(女優さん)だと比較的どんな役柄であったとしても冷静に見られると思います。

でも、異性だと、単に嫌な奴や悪い奴の役柄であれば「そんなあなたも素敵!」「演じられる幅が広くて素敵!」と見られるかもしれませんが(笑)、すご~く惨めな役や汚い役だといたたまれなくてチャンネルを変えてしまいそうです、、、

おそらく私の「好き」が俳優さんの活動を応援したいと言うより、自分の癒しのためなのだからでしょうか。

ちょっと考えさせられてしまいました。


人気Q&Aランキング