4月に入学する大学で明日までに外国語を選択しなければならないのですが
ひとつの外国語しか選択できません。
英語・ドイツ語・フランス語・中国語・スペイン語があるのですがやっぱり
英語が良いのでしょうか?
私は中学の頃から英語が本当に苦手で大学で勉強していけるか不安です。
ちなみに学部は経営学部です。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

もう遅いのかな、、、<回答



私の大学(日芸)も、外国語はどれか一つを選択、でした。
私は中学1年では成績が良かった英語が、先生が嫌いで英語も嫌いになり、
中学2年からかなり成績がさがり今に至っています。
大学入試でも英語の勉強はとても辛いものでしたが、先輩に
「英語以外の授業は大変!」と言われ、英語を選択しました。
授業自体はとても簡単で(先生にもよりますが)、今までの基礎の更に基礎に
沿って進めるという感じの授業でした。

英語ができないかわりに、社会人になってからイタリア語を始めましたが、
ラテン語は発音が分かりやすいし、結構英語よりもなじみがある言葉が
多いのでわかりやすかったですよ。
また、私と同じく英語が苦手な弟は大学で中国語を選択しましたが、
とても楽しそうに勉強してました。

但し、就職で英語が必須、というところを狙う場合は、苦手でも英語を選択して
基礎力を高めておいた方が賢明です。
    • good
    • 0

将来、一般企業に就職なさる場合には、


英語の資格検定試験、TOEIC・TOEFLなどの点数が、かなりどこの社でも(商社はもちろん、メーカーでも、その他どこでも)効いてきます。

そういう就職のためなら、英語に腰をすえてやられるのもひとつだと思います。

また中国語は、発音できるようになるには、一つ一つについて日本語とぜんぜん違う音を発音記号で覚えなければならず結構しんどいですよ。

ドイツ・フランス・スペインなどは、その国が好きだ!、旅行したい!、文学が読みたい!などの明確な意識がない場合は、文法が英語以上にたいていややこしいですので、しばしば挫折してしまいます。
    • good
    • 0

一つしかということは第二外国語でしょうか?




苦手意識があるのなら、いっそのこと中国語の方が向いているかも知れませんよ...

新しい簡体字があっても、基本的には見慣れた漢字が多いわけですから!?

それに中国語はこれから重要な言葉の一つになることは間違いありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

他の質問を見ていると皆さん英語の他に選択となっているのですが
私の場合英語を含めてひとつなので英語の必要性をわかっていて、
でも苦手なので余計に迷ってしまっていました。
こうやって皆さんに答えていただいて中国語に決めようと思います。ありがとうございました!

お礼日時:2002/02/25 11:51

英語が苦手なら、ラテン語系は難しいかもしれませんね。



中国語なら、発音は難しいですが漢字なので、英語より親しみやすいと思いますよ。文法も英語と似ている(漢文のような感じ)ので、比較的分かりやすいですし。就職にも使えるかもしれませんし。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですね、色々な質問を見させてもらっていてラテン系のものは
無理そうです・・・
やはり中国語がいいのでしょうか?
とにかく参考になりました!ありがとうございます!

お礼日時:2002/02/25 11:47

中国語がらくだと思います。


英語が苦手ならドイツ語はやめといたほうがいいかも。
でも、英語より、第二外国語のほうが絶対楽です。
でも、英語が一番実用的でためになるでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
今一応中国語を考えていたので。
英語が実用的なのはわかっているのですが苦手意識があり余計にダメみたいです。
でももう少し考えてみたいと思います。

お礼日時:2002/02/25 11:41

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語・フランス語・ドイツ語・スペイン語

英語・フランス語・ドイツ語・スペイン語の4つの言語を
ペラペラに話せるようになるのは可能ですか?

Aベストアンサー

私の知り合いでおりました。故人ですが。複数の大手の会社の技術書の翻訳を仕事にしていました。これら4つ以外に、オランダ語、ロシア語
等も出来ました。

Q外国語を総括している(特に英語・スペイン語)ラジオサイトみたいなものっ

外国語を総括している(特に英語・スペイン語)ラジオサイトみたいなものってありませんか?
それか外国語を日常的に聞けるサイトなどがありましたら教えてください。

Aベストアンサー

使ってないので使い勝手は分かりませんが、
NHK外国語ニュースはどうですか?
英語含め17ヶ国語だそうです。
http://www.nhk.or.jp/nhkworld/english/radio/program/16lang.html

英語とスペイン語の組み合わせなら米国にありそうな気がします。
スペイン語話者が多いですから。

日常的でないんですが以前にたまたま見つけたCDC(米疾病対策センター)のPodcast.
http://www2c.cdc.gov/podcasts/browse.asp?topic=H1N1%20Flu

SearchでSpanish or Spanish と入れて検索するとスペイン語版を絞り込めます。
http://www2c.cdc.gov/podcasts/index.asp

Q外国語学習についての質問です。ケーブルテレビなどで英語やスペイン語、ま

外国語学習についての質問です。ケーブルテレビなどで英語やスペイン語、またポルトガル語をずっと聞いたり見られるチャンネルを持ったケーブル会社などはありませんか?やはり日本で今まで勉強した外語のレベルを落としたくないので、そのようなものがありましたらよろしくお願いします。

Aベストアンサー

レベルに応じていろいろありますよ。最近のウエブ新聞には映像でニュースを流すところも多いので国ごとの代表的な新聞を抑えておけば最新のニュースが見れます。列記したらきりがないので代表的なものを下記します。

1. NHK海外向けニュース
英語 http://www.nhk.or.jp/nhkworld/english/radio/program/index.html
スペイン語 http://www.nhk.or.jp/nhkworld/spanish/top/index.html

2. Live Radio
http://www.live-radio.net/info.shtml

3.スペインTV
http://www.rtve.es/alacarta/la1/recomendados/index.html

4. BS ジャパン 月~木  ドラマ 「マリーナ」

Q第二外国語。ドイツ語、フランス語、スペイン語。

こんにちは。
新しく学ぶ言語について質問です。
ドイツ語、フランス語、スペイン語の3つで悩んでいます。それ以外はいまのところ興味ないです。

難易度・・・ドイツ語=フランス語>スペイン語
話されている地域・・・ドイツ語≒フランス語<スペイン語

ということで、スペイン語に気持ちが傾いています。
ちなみに、
僕はバックパッカー(海外旅行など)に興味があり、大学では貧乏旅行などしようと思っています。
また、僕自身語学が好きで英語も割と得意です。そして将来は複数の語学を用いて仕事をしたいと考えております(通訳などではないです)ゆえ、第二外国語を習得し、第3、第4外国語と学んでいくことを考えています。あと、エスペラントにも興味があります。クラシックにも興味があります。
以上のことを考慮に入れると、僕にはどの言語が向いていますか?

もうひとつ、スペイン語を学んだあとフランス語を学ぶと学びやすいと聞いたのですがほんとうですか??

Aベストアンサー

私はこの3カ国語を期間の長短を問わずやむを得ず学びました。経験的に難易度はフランス語>スペイン語>ドイツ語のような気がいたします。
大学では、英語もできないのに昔はほとんどの国立大はドイツ語と決まっていました。社会に出てフランス語、ポルトガル語、スペイン語、タイ語、インドネシア語(マレーシア語)をレベルの高低をいわされず必要性のためやむを得ず学びました。その後その他の言語はいくつか(タガログ語やベトナム語)放棄して中学レベルの英語でごまかしています。趣味でちょっとラテン語をやりました。
さてきいた話では、ヨーロッパの言語は、俗ラテン語からロマンス語グループと言うのができたとのことです。このグループにはスペイン語とこの東北弁みたいなポルトガル語、イタリア語、フランス語があるそうです。従って、動詞の変化や発音が似ているような気がいたします。
英語を国際語とすれば、約20カ国近くでスペイン語(主に南米)は話されています。この言語をモノにできればポルトガル語は(本国、ブラジル、マカオ、ムンバイ、アフリカ2-3カ国)、名詞や動詞が5-6割以上同じですのでそんなに難しくありません。
スペイン語の問題は、各人称、過去・現在・未来形ごとに動詞の変化がありよく使う動詞ほど不規則であることが第一関門です。直接法と叙述法ではまた動詞の変化が違うことが第二関門です。その後は女性・男性名詞や単数・複数に応じて形容詞の語尾が変化するので根気がいりますが、発音は難しくありません。
ドイツ語は、規則正しく作ったような言語ですが講義の評価常に"可ーC"か赤点でしたのでよく分かりません。フランス語は、やはり鼻音とリエゾンや最後の子音を発音するのかしないようなところが難しいと思います。
私は今、15年ぶりにスペイン語を使って仕事をしています。この言語とポルトガル語が好きです。スペイン本国とこれに似た発音は南米ではコロンビアだそうです。
まとまりませんが、気の向くままに書いてみました。参考になれば!

私はこの3カ国語を期間の長短を問わずやむを得ず学びました。経験的に難易度はフランス語>スペイン語>ドイツ語のような気がいたします。
大学では、英語もできないのに昔はほとんどの国立大はドイツ語と決まっていました。社会に出てフランス語、ポルトガル語、スペイン語、タイ語、インドネシア語(マレーシア語)をレベルの高低をいわされず必要性のためやむを得ず学びました。その後その他の言語はいくつか(タガログ語やベトナム語)放棄して中学レベルの英語でごまかしています。趣味でちょっとラテン語をや...続きを読む

Qスペインのスペイン語か中南米のスペイン語?

スペイン語検定を受けるとしたらスペインのスペイン語を勉強した方が良いのでしょうか? 私は中南米のスペイン語を勉強したいのですが、検定があるのかわからないので迷っています。
回答よろしくお願いします。

Aベストアンサー

私は南米でスペイン語を勉強し、日本に帰ってからスペイン語の検定を受けました。
南米で学んだスペイン語だから検定のときに困ったということは、ありませんでした。

ある程度使えるようになった後に、スペインではこういう言い方をするけれど、南米のこの国ではこの言い方をするのかと思うことはありますが、先の回答の方がおっしゃっている通り、始める段階で考える必要はないかと思います。中南米でも国や同じ国でも地方によって、物の呼び方や言い回しが違うことはよくある事ですが、それで話が通じないというわけでもないです。

私も南米のスペイン語が好きです。勉強がんばってください!!


人気Q&Aランキング

おすすめ情報