当方、PC初心者です。
外国語のサイトを日本語に翻訳して閲覧できる方法やソフトなどがありましたら教えて下さい。
私が頻繁に閲覧する外国語のサイトは、『サッカー系』『ブックメーカーオッズ』などです。
ちなみに当方、漫画喫茶を利用する機会が多いので、自宅PC以外でも使える方法ですと尚助かります。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

Webページを翻訳表示してくれるサイトが結構あります。



使ってみた限り、直訳が多くて専門用語が多いページは
妙な翻訳をしたりしますが、
意味をつかむには充分かと思われます。

「翻訳サイト」で検索すると結構ヒットします。
複数のサイトを紹介したページもあります。

http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E7%BF%BB …

http://www.dio.ne.jp/user/bestsites/translate.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

びっくりしました!!翻訳サイトってこんなにあるのですね!
しかも無料で!(笑)
ありがとうございます!
いろいろ試してみます。

お礼日時:2006/07/01 13:49

機械翻訳は検索で探せばいろいろ出てきますよ。

英語だけでなくフランス語とか何とかほんとにいろいろ…。
ただ、直訳では意味が通じなくなったりする部分もありますから、なるべくであれば原文と見比べながら読むのがお勧めです。
まぁ、コレは多少なり英語がわからなければ話にならないのですが、一応ある程度確実性の高い方法です…。

この回答への補足

ポイント差し上げられなくてすみません。

補足日時:2006/07/01 14:16
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど・・・
確かに原文と見比べながら読む方がよくわかりますね!
ありがとうございます。

お礼日時:2006/07/01 13:52

このサイトにURLを入れるとWEBページごと翻訳して、もとのページと同じようなレイアウトで表示されます。



http://www.excite.co.jp/world/english/web/

「テキスト翻訳 」のページでは知りたい部分のみをコピー&ペーストします。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

早速やってみました!!感動しました!!
こんな便利な方法を今まで知らなかったなんて・・・
本当にありがとうございます。

お礼日時:2006/07/01 13:54

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q外国語のサイトを見たいのですが(中国語)、文字化けしてしまいます。どうすれば正常に閲覧できるようになりますか?

仕事の関係でyahoo 香港のサイトを見たいのですが文字化けしてしまいます。どのようにすれば文字化けしないで正常に閲覧できるようになるでしょうか?教えてください。

Aベストアンサー

ひとまず参考URLを参考に設定してみてはいかがでしょうか。

Windowsであれば、Windows Updateの言語に関するもので、ダウンロードできるものはすべてダウンロードしてしまえば、すんなり見られるかも知れません。

参考URL:http://help.yahoo.co.jp/help/jp/common/view/view-09.html

Q外国で日本語サイトは閲覧できるのか?

すいません。ずっこけた質問かもしれませんが、
自分のサイトに自称オーストラリアからローマ字打ちの日本語で書き込みがあったのですが、
(例:arigatou)外国のPCから日本語の閲覧は可能なのでしょうか???

Aベストアンサー

あなたのパソコンから韓国や中国のサイトを見に行ってみてください。
以下は各々韓国、中国のYahooです。
http://kr.yahoo.com/
http://cn.yahoo.com/
最近のInternet Explorerであれば、
中国語や韓国語の文字セットを自動的にダウンロードして、
ちゃんと表示してくれます。
オーストラリアから日本語のサイトを見る場合も、これと同じことです。

Q外国語のOSを日本語に変えたい。

現在外国語のOSを使っています。パソコンは外国人の友人の自作です。
普段使っていて支障はないのですが、設定を変更する、日本語のソフトを入れる、
などの時に若干不便なので、日本語のXPに乗せ換えたいと思うのですが、
可能なのでしょうか。友人は日本語が読めないので、自力でやるしかないと
思っているのですが、HDDの交換程度しかやったことがありません。

Aベストアンサー

w2kとxpはマルチランゲージに対応してます。つまり、どの言語のOSでも日本語で対応できます。私は英語版を日本語化して使ってますが特に問題ないです。日本語のソフトも一部ソフトを除き文字化けせず使えますし、日本語での読み書きもできます。

下記は英語版windowsの日本語化の手順ですが、どの言語も同じようにできると思います。参考にしてください。

日本語オーケー!
http://www.nihongo-ok.com/Default.aspx

英語版OSのすすめ
http://www.daw-pc.info/windows/jpcorrespond.htm

Q韓国語フォントの使えるネット喫茶

山手線沿線のネット喫茶で次の条件がそろっているところ
ご存知の方教えてください。
1.MS-Office(日本語)が使える
2.利用料が400円/h 以下である事
3.PCはWindows機
4.外国語フォント(サイト)で、特に韓国語が使えるところ
5.プリントアウトができるところ
6.スタッフに在日もしくは留学生で韓国・北朝鮮の人がいるところ
7.営業時間が24h

以上の条件に当てはまるネット喫茶ご存知の方がいれば教えてください。

Aベストアンサー

ここは韓国系企業の経営なので、たぶん使えるのでは?

http://www.necca.ne.jp/

Qインターネット閲覧時の日本語翻訳が変

グーグルクロームを使ってインターネットを閲覧しているのですが
外国語のサイトを見る時、自動的に日本語に翻訳してくれるのはいいのですが
その訳がなんだか変な日本語になってるんです。直訳というか、文が脈絡なくなって
かえって意味が分からなくなるほど。

これは私が特に何か設定したわけではないので、どうしたら良いのか分からないのですが
皆さんも同じような事になってるのでしょうか?
どうしたらいいのか教えていただけませんか?
よろしくお願いします。

ちなみにOSはWinXPです。

Aベストアンサー

こんにちは。

Chromeのアドレスバーの右端にある「設定」アイコン(スパナの形)をクリック→表示されたメニューから「設定」を選択
設定画面が開くので、一番下までスクロールして「詳細設定を表示」をクリック
その中の「言語」の項にある<母国語以外のページで翻訳ツールを表示する>がチェックされていると思うので、そのチェックを外す
※変更後、「保存」などは不要。そのタブを閉じればOKです。

で、自動翻訳はされなくなるはずです。
試してみてください。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報