URLを表示する時、/を最後につけてもつけなくてもアクセスできることが多いですが、表記のマナーとして/(スラッシュ)で〆るもの、という話を聞きました。本当ですか?。またどこかでにそういう情報が掲載されているHPがあれば教えて下さい。

A 回答 (3件)

技術的には No.1 の回答の通りですが、あえてマナーの話をするとしたら、「本来 / で終わるべき URL に / が付いていないと、ネットワークに余計なトラフィックを発生させることによりネットワーク全体に迷惑をかけるので、/ を付けるのがマナー」ということになりますね。



マスコミや名刺などで / で終わらない URL が氾濫していますが、こういうのは無知からくる悪例です。真似しないようにしましょう。
    • good
    • 0

 そんなものはマナーでも何でもありません(^_^;


 最後が「.htm」や「.html」で終わっている場合、付けるとおかしなことになってしまうことがありますので、別にマナーでつけてるわけじゃないんです(笑)

 / で終わるURLは、「インデックスファイル名」が省略されていることを示すもので、通常、( / を)付ける必要がある場合は付けないとアクセスできませんし、付ける必要がない場合は逆に付けるとアクセスできません。

 付けても付けなくてもどっちでもアクセスできてしまうのは、インターネットエクスプローラーが「URL補完機能」というものを持っているためです。これは「アクセスできない場合、似たような別のURLでアクセスを試みる」というものです。
 この機能はあまり広く知られていないマイナーなブラウザの場合、搭載されていないこともあります。

 なお、「.jp」や「.com」よりも後ろには「.」(ピリオド)が入っていないURLの場合、/ を付けるとエラー検出時間が省略されてアクセスが高速化します。
    • good
    • 0

http://www.xxx.ne.jp/zzz/ とすると、.htaccsessで指定したデフォルトのファイル(通常はindex.htmlが多い)にアクセスしに行くが、http://www.xxx.ne.jp/zzz で終わっていると、まずzzzというファイルを探しに行く(結局は、設定されていれば、デフォルトのファイルを探しに行くが)のでサーバーに負担がかかるってことでしょうか。
いずれにしても.htaccsessで指定してないとディレクトリーが丸見え、なんてことも。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど~、早速の回答、ありがとうございました。取り急ぎお礼まで。

お礼日時:2002/02/26 16:48

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q外国語が得意な方へ質問です。

外国語をネイティブで身につけた方にお願いです。
日本で外国語を習った人は、以下のように
外国語→日本語に頭で翻訳する→外国語 という思考回路を使いますが
ずっと外国で暮らしていた方、帰国子女の方などは
外国語は外国語、日本語は日本語というように別々の回路で考えると
聞いたことがあります。逆に例えば「微分・積分」等の少し難しい
言葉は、外国語⇔日本語の思考がつながっていないので、日本語の
意味が不明などと聞きます。以上のことは本当でしょうか。
どうか外国語が得意な方お願いします。

Aベストアンサー

普段は日本に住む、生まれも育ちも生粋の日本人なので、完璧なバイリンガルではありませんが。。。

英語を喋るときは、英語の思考回路になる。
と私も思います。(そうおっしゃっている方が多いように思います)
思考回路、というよりは、英語独特の表現と言った方がいいのかな?

例えば、「私、昨日おさいふ盗まれちゃったのよ」
と言いたいとき、
英語では「私」は主語にならないですよね。
「昨日私のお財布が(誰かによって)盗まれた」と言うか、
「昨日誰かが私のお財布を盗んだ」と言うかどちらかですね。

英語では have you got everything ? っていうけど、日本語では「 あなたは全てのものを持ちましたか?」とは言わないと思うんですよ。
やっぱり一番自然なのは「お忘れ物はないですか?」
じゃないかな。

英会話が苦手な方(不慣れな方)は、直訳しようとするからだと思います。

これって逆もありますね。
日本語勉強中の外国人(英語圏の人)は、
「このジュースは寒いですね。」(英語は冷たいも寒いもcold )とか
「今日私は大きな食事を食べました。(沢山と言う表現に、big を使う。big lunch とか。。。)
なんて言うときがあります。

段々慣れてくると思考回路が別々になるのだと思います。

普段は日本に住む、生まれも育ちも生粋の日本人なので、完璧なバイリンガルではありませんが。。。

英語を喋るときは、英語の思考回路になる。
と私も思います。(そうおっしゃっている方が多いように思います)
思考回路、というよりは、英語独特の表現と言った方がいいのかな?

例えば、「私、昨日おさいふ盗まれちゃったのよ」
と言いたいとき、
英語では「私」は主語にならないですよね。
「昨日私のお財布が(誰かによって)盗まれた」と言うか、
「昨日誰かが私のお財布を盗んだ」と言うかどち...続きを読む

QURLを掲載せずに文字をクリックするだけで該当URLへ行く方法

初歩的な質問ですいません。過去の質問例を探しましたが探し方が悪いのか質問したい回答にたどり着けませんでした。
あまりにも初歩的過ぎで質問例が無かったかもしれません。

URLを掲載せずに特定の文字をクリックするだけで、該当URLへ行ける方法を教えて下さい。

よろしくお願い申し上げます。

Aベストアンサー

1の回答者です。<A href="飛びたい先のURL">特定の文字</A>
gooと言う文字をクリックしてgooに飛ぶのであれば
<A href="http://www.goo.ne.jp/">goo</A>です。

http://heo.jp/tag/href/link.htmlにいろいろと載っています。
ただし、タグがはれるという前提がありますけど。

Q第2外国語は身に付かない

第2外国語は身に付かない

こんにちは、このカテには英語だけでなく他の外国語も学習された方が多いかと思います。
英語以外の外国語を学ぶ場合、初めての外国語ではないので、外国語を覚える要領もつかんでいるでしょうし、また、特にフランス語やドイツ語などは英語の知識が大きな助けになります。ですから、初級レベルまでは英語に比べ、かなり短期間で習得できます。しかし、実生活では英語以外の外国語は英語に比べ接する機会が少ないので 英語はそこそこ出来ても、英語以外の外国語は中途半端なレベルで終わりがちです。
そこで、英語以外の外国語を英語と同等かそれ以上習得された方に質問です。英語以外の外国語はいつごろから学習されて、英語との係わりも含めてどのように学習されてきましたでしょうか?

Aベストアンサー

私は英語とドイツ語を今でも多少は使える積りです。どちらの言葉が第一外国語あるいは第二外国語なのかは、断定できません。英語は、3+3(その間2年半アメリカ人」のキリスト教宣教師のところで英語を聴き話すことを覚えた。)大学では2年間(教養部でドイツ語を週12時間の内ドイツ人教員に4時間】、専攻はドイツ文学。
仕事で英語のコレポンを始める。変なところは、二世の社員に修正を依頼。なんだかんだと訳40年ぐらい
英語を書いたり、ドイツ語は云十年間ドイツ人と手紙交換や、現在はE-メールのやり取り。ドイツへ一人で旅行する。

いつも、批判を受けるのですが、大学時代ドイツ語を学ぶ際に、英語は全くと言って好いほど考慮しませんでした。他の外国語に時間や頭を使うような余裕と言うか、気分も無かったですね。そのくらいしないと、ドイツ語の授業に追い付けなかったなかったのかな?週6日で毎日2時間ドイツ語の授業があったのですから。

英語は大学を出てから、実務で高校時代に身につけたものを思い出し、更に上乗せ、、。途中、通信教育で英語を読む事をやりました。後は、実践あるのみでした。

2週間ドイツ語だけでドイツを旅した後、仕事で2~3日英語に悩まされた感じでした。

私は英語とドイツ語を今でも多少は使える積りです。どちらの言葉が第一外国語あるいは第二外国語なのかは、断定できません。英語は、3+3(その間2年半アメリカ人」のキリスト教宣教師のところで英語を聴き話すことを覚えた。)大学では2年間(教養部でドイツ語を週12時間の内ドイツ人教員に4時間】、専攻はドイツ文学。
仕事で英語のコレポンを始める。変なところは、二世の社員に修正を依頼。なんだかんだと訳40年ぐらい
英語を書いたり、ドイツ語は云十年間ドイツ人と手紙交換や、現在はE-メールのや...続きを読む

Qスラッシュが複数あるURLを見たのですが…

先日URL中にスラッシュが複数連なったものを見かけました。
こんな感じでした↓。
http://www.****.**/***///***.html

何となく怖くてクリックしなかったのですが、これはクリックしても大丈夫なのでしょうか?
何か仕掛け?意図?とかあるのでしょうか。
すごく不思議です^^;。

Aベストアンサー

多分ただのHTMLの記述ミスじゃないかと思います。
この質問のURLでも同じことができました。
http://okweb.jp//////////kotaeru.php3?q=1465909
私も初めて知りましたが・・・。
でもこれだと回答を投稿する事はできませんでした。
不思議ですね。
やはり記述的には問題あると思います。

Q外国語の学習方法について。

外国語の学習方法について。
英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、など、外国語の読書力や読解力、外国語の会話を習得するには、どのような学習方法が最も効果的でしょうか?
お勧めの外国語習得方法がありましたら教えてください。

Aベストアンサー

タケヨシさんという人がいるのですが、

その人は、英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、の洋書の原書を辞書なしで読む事ができます

さらに、彼は、英独仏伊語の原書が読めるだけでなく、ネイティヴスピーカーと会話をする事ができるそうです

彼いわく、外国語の習得には”学習の方法”が最も大事なのだそうです

これまで20年間で56の外国語の学習方法を自分で試してきて、最も効率的な外国語の学習方法を試してきたのだそうです

外国語の習得には、タケヨシさんの語学習得法が参考になると思います

ホームページのアドレスを載せておきますので、よろしければどうぞ

http://saider88.web.fc2.com/gaikokugo.html

参考URL:http://saider88.web.fc2.com/gaikokugo.html

Q/(スラッシュ)の逆の記号

/の逆の記号の入力方法を教えて下さい。ひらがなの「ろ」のキーにある記号を入力したいのですが教えて下さい。

Aベストアンサー

日本語環境では入力できません。
\の記号と同じ文字コードを使用していますから。
適切なフォントを選べば使えないこともないですが。

全角ならば\(「きごう」で変換)が入力できますけど。

Q小学校の外国語活動について

小学校外国語活動について

 平成23年度から「第5・第6学年で年間35単位時間」が必修となったとのことですが、外国語活動は「教科」として扱われず、「外国語活動」というカテゴリーで扱われるのでしょうか?

中学校などでも、一般に英数国理社などと分けられている気がします。

英語=外国語活動ではなく、多言語も外国語活動として含まれていて「外国語=多言語」という意味で、その主として英語を扱っている、ということで良いのでしょうか?

Aベストアンサー

> 外国語活動は「教科」として扱われず、「外国語活動」というカテゴリーで扱われるのでしょうか?

そうですよ。
中学校では「外国語」と言う教科の中で英語を学ぶことになっているだけ。その他の外国語でも差し支えない。実際にフランス語(私立),スペイン語(私立),ポルトガル語(公立),ロシア語(公立)を学ぶ中学校がある。

> 英語=外国語活動ではなく、多言語も外国語活動として含まれていて「外国語=多言語」という意味で、その主として英語を扱っている、ということで良いのでしょうか?

英語に限るわけではないけれど,「外国語活動においては,英語を取り扱うことを原則とすること。」と決まっていますから,他の外国語をやるとしたら特別な理由が必要です。

Qリンクバナー掲載のマナーについて

カテゴリーが違うかもしれませんが、
宜しくお願いします。
私はホームページを持っているのですが
先日、ある方からリンク掲載のお願いをされたので
私もその方のホームページアドレスとバナーを
掲載しました。しかし、その方のホームページには
私のバナーは使われていませんでした。デザイン上の好みの関係もあったのかはわかりませんが、このような場合やはりこちらのバナー掲載もお願いするべきなのでしょうか?実は、前に数人リンク掲載する時に絶対バナー掲載を頼まれたもので敏感になっているのかもしれませんがこちらがバナー持っていても掲載して頂けないということは良くあることなのでしょうか?その辺のマナーが良くわからないのでぜひ教えて下さい。

Aベストアンサー

特にマナーというのは無く、単に張り忘れたのかもしれませんし、
バナー画像使用の許可を貰っていないからと掲載しないのかもしれません。

サイトによってはバナーは表示が重くなるからと敬遠する人もいます。
バナー表示が前提でリンクを望むのであればそのことを相手に伝えれば良いと思います。

Qなぜ英語以外の外国語はあまり重要視されていないの?

国際化の時代を迎え、外国語を習う人も多くなりましたが、今でも外国語の中では英語が最も重要視されています。
日本の外国語教育は乳幼児から高齢者まで英語が大多数で、外国でも英語教育は実施されています。TOEICも約60カ国で実施されています。
それに引き換え、英語以外の外国語はあまり重要視されていない模様です。英語以外の外国語にも検定はありますが、受験者数は英検やTOEICに比べれはかなり少ないです。英語以外の外国語は大学でようやく習う程度です。
英語が最も重要視されるのは外国も同じで、英語を話す中国人も多いそうです。
これからの時代は、日本人なら日本語・英語のほかにもう1つ外国語が話せれるようになるべきだと思いますが、なぜ英語以外の外国語は英語ほど日の目を見ないのでしょうか?

Aベストアンサー

今も昔も外国語の中では英語が最も重要なのですが、とりわけ英語は別格的な地位にありますね。確かに日本では外国語の需要の中でも英語だけで90%以上を占めています。センター試験の外国語でも99%以上の人が英語を選択します。これに関してはnaga33kiさんも異議はないと思います。これについては今更冗長に書く必要もないと思います。ただ、この事実の他にもう2つ事情があると思います。

一つは、伝統的なイギリス、アメリカへの贔屓の傾向もあると思います。近代においてはフランスやドイツからの文化の影響も大きく受けましたが、戦前はイギリスが最も贔屓され、戦後はアメリカにシフトしました。つまり、日本人は英語圏の国への人気度が高いと言えます。#5さんも少し示唆されましたが、昔のロシアでは上流階級や知識人たちはフランス語の嗜みが要求されました。日本では英語が第1外国語の地位を獲得した時、ロシアではまだフランス語が教養の外国語として重要視されていました。英語は戦略的な意味合いが強く KGBや軍隊で1部の人間が徹底的に養成させられている程度でした。

もう一つは日本人の画一的な教育システムと外国語よりも数学や理科を重視する傾向もあると思います。英語でさえ 公立の中学では週3時間が普通です。昔は4時間でした。これは ゆとりの教育の一環でそうなったんですが、今は逆に「情報」など新しく覚えなくてはならないことも増えています。
また、高校で第2外国語のカリキュラムを設けているところは非常に限られます。英語でさえ手に負えなくなる生徒が多いのに、更にまた新しい外国語を教えたら
生徒の負担が大きくなるのではないか、教員の確保はどうするのか、英語に専念した方がセンター試験対策には有効ではないか という意見が多く、高校での第2外国語の導入には極めて消極的なのが現状です。

今も昔も外国語の中では英語が最も重要なのですが、とりわけ英語は別格的な地位にありますね。確かに日本では外国語の需要の中でも英語だけで90%以上を占めています。センター試験の外国語でも99%以上の人が英語を選択します。これに関してはnaga33kiさんも異議はないと思います。これについては今更冗長に書く必要もないと思います。ただ、この事実の他にもう2つ事情があると思います。

一つは、伝統的なイギリス、アメリカへの贔屓の傾向もあると思います。近代においてはフランスやドイツからの文化の影響...続きを読む

Q逆向き/(スラッシュ)の入力方法

タイトルの通り、逆向き/(スラッシュ)の入力方法がわかりません。

記号⇒変換 で出てくるのは\、大文字ですよね、
これの小文字バージョンの出し方がわからないのです。
cgiのプログラミングにチャレンジ中でブチ当たって
しまい、途方にくれています。
ちなみに使ってるキーボードは106です。

Aベストアンサー

殆どの場合、バックスラッシュを使うのであれば、¥記号で代用できます
これは、フォントの問題であって、内部的な数値は同じ物だからです

もし、cgiプログラミングの本などでバックスラッシュを使うように指示があった
場合は、スラッシュではなく¥記号にするのが間違いがないはずです


人気Q&Aランキング