スペインへ旅行へ行って来ました。CDなどを買おうかと思っていたのですが、すっかり忘れてしまい後悔しています。そこで、お聞きしたいのですが、お勧めのスペイン音楽(ほんとの民族音楽みたいので結構です)を教えてください。

また結婚式をあげる予定もあるのですが、使えそうなスペイン音楽はありますか?

よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

スペインの音楽と言えば、やはりフラメンコが有名です。



●フラメンコ・ギター
「Paco de Lucia」
http://www.hmv.co.jp/product/detail.asp?sku=1892 …
「Tomatito」
http://www.hmv.co.jp/product/detail.asp?sku=397223
「Vicente Amigo」
http://www.hmv.co.jp/product/detail.asp?sku=957585

●ヌエボ・フラメンコ、フラメンコ・ポップス
フラメンコから生まれた新しいジャンルで、普通に歌います。
「Ketama」
http://www.amazon.com/gp/product/B00004XN0V/sr=8 … (試聴)
http://www.hmv.co.jp/product/detail.asp?sku=483228
「Ojos de Brujo」
http://www.hmv.co.jp/product/detail.asp?sku=1853 …
「Gipsy Kings」
http://www.hmv.co.jp/product/detail.asp?sku=893526
「Nina Pastori」
http://www.hmv.co.jp/product/detail.asp?sku=1313 …

結婚式でフラメンコは厳しいと思いますので、主にバラードを歌うスペインのポップ系の歌手から探すのはいかがでしょうか。ロマンティックな曲がたくさんあります。

「Alejandro Sanz」
http://www.hmv.co.jp/product/detail.asp?sku=520038
「Ana Torroja(Mecano)」
http://www.hmv.co.jp/product/detail.asp?sku=170635
http://www.amazon.co.jp/gp/product/B000006EZ3/
「Enrique Iglesias」
http://www.hmv.co.jp/product/detail.asp?sku=640832
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。スペイン・ポップという選択もありますね。検討してみます。

お礼日時:2006/07/17 23:54

スペインの音楽と云えばフラメンコですね。

これは哀愁に満ちた旋律が特徴ですから結婚式にふさわしいかどうかが微妙なところですがばBGに使うと案外行けるかも知れません。
 一番有名な曲は『アルハンブラの思い出』でしょう。4連音のトレモロが絶妙です。私はクラシックギターをやっていたことがあったのですが、この曲で挫折しました(^_^;)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。やはりアルハンブラですか!検討してみたいと思います。

お礼日時:2006/07/17 23:53

それなら、愛のロマンスなどどうですか?


http://web1.nazca.co.jp/hp/nogunao/g-romance.html

この曲のCDを購入されるのでしたらこちらもどうぞ
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005V …

あとクラシックでしたらスペイン出身の作曲家グラナドスがオススメですよ(笑)。特に演奏会用アレグロ
はどうです?きれいな曲ですよ。http://www.cup.com/kozu/granados.htm
あと、「ゴイェスカス」組曲の「愛のことば」なんかも良いですよ。またCDのサイトも載せておきます。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005E …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
クラシックという選択もあるのですね。早速聞いてみたいと思います。

お礼日時:2006/07/17 23:52

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qめざにゅーのサッカーのスペインリーグのニュースのときに流れているBGM

早朝、フジテレビで放送している「めざにゅー」というの番組で、サッカーのスペインリーグについての内容を放送している時に
BGMでいつもハードロック調のギターインストが流れているのですが
誰の何という曲なのか知りたいです。もしお分かりになる方がいらっしゃいましたら是非教えていただきたいです。よろしくお願い致します<(_ _)>

Aベストアンサー

「めざにゅー」は観たことないのですが、その次の「めざましTV」で松本孝弘の「SPAIN」がそんな使われ方をしてたように思います。オリジナルはチック・コリアでそちらの試聴ができるサイトのリンクを貼っておきますがかなり雰囲気違うかもしれません。あくまでメロディーの確認ってことで。ハードロック調なアレンジのが松本孝弘の「Thousand Wave plus」に収録されていますが試聴サイトは発見できませんでした。

参考URL:http://www.cypress.ne.jp/trump/midi.html

Q廃盤になったCDが買いたいです。小さいCDショップとかで買われてないとまだ売ってると思うんですけど

廃盤になったCDが買いたいです。
小さいCDショップとかで買われてないとまだ売ってると思うんですけど、新潟でそういうところ知らないですか?

Aベストアンサー

店頭には残らないから、ネットで探した方が早い。

Qスペイン語ニュースの一部分ですが

お世話になります

Madrid.- El documento de propuestas que el Gobierno presentó a patronal y sindicatos incluye endurecer las condiciones de los contratos temporales, modificar las causas de los despidos objetivos, amplíar el uso de los contratos de fomento del empleo indefinido (33 días de indemnización por año trabajado) y que el Fondo de Garantía Salarial (Fogasa) cubra ocho días de indemnización del despido en algunos casos.

El texto se compone de 17 páginas con varios puntos, en los que se toca tanto la contratación (indefinida y temporal) como las bonificaciones, el despido o la flexibilidad interna de las empresas.

Muchas de estas medidas tendrían una vigencia temporal hasta 2011 o 2012 para "evaluar sus resultados".

後ろから2つめの文のなかの en los que se toca のなかの se はなにを指していて
se toca はどのような意味になるのでしょうか

ご教示いただけるとありがたい

お世話になります

Madrid.- El documento de propuestas que el Gobierno presentó a patronal y sindicatos incluye endurecer las condiciones de los contratos temporales, modificar las causas de los despidos objetivos, amplíar el uso de los contratos de fomento del empleo indefinido (33 días de indemnización por año trabajado) y que el Fondo de Garantía Salarial (Fogasa) cubra ocho días de indemnización del despido en algunos casos.

El texto se compone de 17 páginas con varios...続きを読む

Aベストアンサー

tocar=言及する、触れる =tratarse de

この文章では誰が「言及する」か明確ではありません。強いていえば17ページからなる条文が主語ですが、queで受けていないので、「これらの条文においては正社員や臨時社員との契約について言及している」となり、スペイン語独特のseによる無人称文となっています。似た表現としてはse dice que(人々は言う=dicen queがあります。

seの用法は他に
1)再帰動詞  se lvanta
2)受け身   se exportan vacas
3)相互    Ellos se aman

がありますが文章をよく読めばどのseか分かります。無人称と受け身は紛らわしいことがありますが・・・

Q癒し系の音楽でお勧めのCDはありませんか?

 最近、癒し系の音楽にチョットはまってます。feelの1,2,3は全部ききました。あと、村治佳織や姫神も何枚かききました。何かマイナーなもの(どっかの民族音楽とか)でもメジャーものでもいいのでお勧めの音楽はありませんか?よろしくお願いします。

Aベストアンサー

違う質問者とのマルチポストになってしまって恐縮なのですが
須釜俊一氏の曲はとても素晴らしいですよ。
オリジナルピアノ曲集の中にある「Celestial Night」とか
「息吹」「明日を・・・」なんかは
ほんとにとろけてしまいそうです(笑)
自信たっぷりでお勧めいたします!!

参考URL:http://www.sugama-piano.com/

Qスペイン、イタリアのスポーツメディア

たとえば日本とスペインの親善試合についてスペインでどう報道されているかとか、中田についてイタリアでどう報道されているか、とか、知りたいのですが、英語で読める両国のニュースメディアのウェブサイトをご存知でしたら教えてください。

Aベストアンサー

マルカというスペインのスポーツ紙を日本語で読めるサイトがあります。スペインネタは頻繁に更新されますし日本選手のニュースもありますよ。

http://www.isize.com/sports

あと英語のサイトで更新のまめな物です。

http://www.onefootball.com/

参考URL:http://www.isize.com/sports,http://www.onefootball.com/

Qお店でCDを買う以外に音楽を手に入れるおすすめの方法は?

昔は、CDを購入するよりもレンタルして好きな曲だけCD-Rで焼いたりMP3にして聴いたりしてたのですが、コピーガード出てきてから訳がわからなくなってしまって・・・。これもなんか廃止になったようなのですが・・・。

今はインターネットでのダウンロードや、i-podや携帯で聴いたりできるようなのですが、データの形式が何種類かあるようだし、何回かだけコピーできるとかあるみたいでやっぱり訳がわかりません。いったいどうなってるの教えていただけませんか?またいったいどれがおすすめなのでしょう?音楽聴いて鼻歌唄いながらご飯をつくりたいのですが・・・。

Aベストアンサー

CCCD(コピーコントロールCD)は最近見かけなくなりましたね。
私の場合はiTunesであっさり取り込めたりしましたが…

有料音楽配信サイトで取り扱われているファイルタイプはだいたい次の3つですかね。

ATRAC
AAC
WMA

これらは著作権保護に対応した形式ですから採用されているのでしょう。MP3のようにファイルのコピーとかで単純にコピーできないです。(コピーできても聞けないが正確でしょうが)
しかしCDに焼いたりも出来ますので(回数制限とかはあるでしょうが)個人的には著作権の意味が無いような気もしますが。
音質については好き好きが有ります。それ以前によほどじゃなと差が分かりません。AACは優秀と言われていますし低ビットレートならWMAやATRACも優秀です。
形式はこだわらずに好きな曲がたくさん登録されているサイトで選べばいいと思いますよ。

Qスペイン語&フランス語

★質問1、スペイン語のニュース番組を探しています(Liveのみ)。ニュースのみならっず、アニメやドラマがあれば、もっとよいです。いい番組あれば、ぜひぜひ紹介してください。
★質問2、オンラインでスペイン語勉強できるサイトあれば、紹介して下し。音声付のものでお願いします。
★質問3、いきなり話し変わって、フランス語の話です。フランス語はスペイン語と違って、単語のつづりと実際の発音にかなりの差がある。そこで質問です、単語を覚えるのにかなり大変ではありませんか?中級くらいになると、スペルミスだらけになりませんか?覚え方あれば、教えってもらえませんか?

質問多くてすみません、わかる方は是非教えってください。お願いします。

Aベストアンサー

こんにちは。

まずはスペイン語のニュース番組について、
ラジオですが、毎夕18:10から、
NHK第二放送でスペイン語ニュースが流されます。
(私も家にいる時は、聞いていますよw)

ところで、スペイン語とフランス語ですが、
私はスペイン語を3年勉強した後で、
フランス語の勉強をはじめました。

私見ですが、スペイン語とフランス語ですと、
スペイン語の方が、(日本人にとっては)
学習しやすいように思います。

まずは、発音+つづりについて。
スペイン語はほぼローマ字読みなので、
初心者でも比較的すぐに読めるようになると
思います。
それに、発音もほとんど日本語と同じなので
フランス語に比べて、ずっと発音しやすいです。

その点、フランス語はつづりについても
慣れるまで時間がかかります。
(でも慣れてしまえば、普通に読めるように
なりますし、スペルミスだらけということは
ありません。もちろん、間違えることはありますが。。。)

発音もスペイン語に比べれば、フランス語は
日本人には難しいですね。

次に文法に関してですが、スペイン語とフランス語は
似ています。(同じロマンス系の言語なので。)

でもあえて比較してみたら、フランス語の方が若干、
私には難しかったです。
たとえば、フランス語には代名詞"en" というのが
あるのですが、これは慣れるまで時間がかかりました。
(ちょうど、イタリア語の"ne" にあたるものです。)

それに名詞の性に関しても、スペイン語なら"ーo" で終わる
名詞はほとんど男性名詞、"ーa" で終わる名詞はほとんど
女性名詞、のように初めて見る名詞でも性がわかって
しまうのですが、フランス語はひとつひとつ性を
覚えなければいけません。(もちろん、一部ルールはあります。
例えば"ーage" 「アージュ」で終わる名詞は男性名詞といった
具合に。)

ただ、外国語を学習されるにあたって一番大切なことは
難しさではなく、その言語に対する愛着、モーチベーション
だと思います。

英語、中国語、韓国語、日本語がおできになるということなので、
モーチベーションさえあれば、きっとフランス語だって
すぐにマスターされることと思います。
(私も中国語、韓国語を勉強していますが、この二言語も
結構発音むつかしいですよね。) 

こんにちは。

まずはスペイン語のニュース番組について、
ラジオですが、毎夕18:10から、
NHK第二放送でスペイン語ニュースが流されます。
(私も家にいる時は、聞いていますよw)

ところで、スペイン語とフランス語ですが、
私はスペイン語を3年勉強した後で、
フランス語の勉強をはじめました。

私見ですが、スペイン語とフランス語ですと、
スペイン語の方が、(日本人にとっては)
学習しやすいように思います。

まずは、発音+つづりについて。
スペイン語はほぼローマ字読み...続きを読む

Q音楽をPC→CDへ

僕のPCはウィンドウズ2000なので「Windows Media Player」ではPCから、CDに音楽入れれないんです・・・。
ぜひ!PCからCDに入れれるミュージックプレーヤー?を教えてください!!
もう、CDは用意してありますので、できるだけ早くお願いします!!

Aベストアンサー

こんばんは

WMPをバージョンアップしてもだめでしょうか?
Windows2000は会社でしか使ったことがないので、WMPがどのようになっているのか知らないのですが、Microsoftのサイトを見てみましたが、できるようなのですが・・・

WMPダウンロードセンター(2000用はページ中段のようです/WMP9)。
http://www.microsoft.com/japan/windows/windowsmedia/download/

音楽CD(オーディオCD)が作成できると明記してあります。
http://www.microsoft.com/japan/windows/windowsmedia/9series/player/jukebox.aspx

WMP9の98/ME/2000用には、CD作成のためのプラグインが含まれており、他社製のCD作成ソフトが競合して不具合を起こすことがあるそうです。この場合、プラグインの削除を勧めているようです。
http://support.microsoft.com/kb/831158/ja

また、作成使う音楽ファイルがWAV,MP3,WMAなどの形式である必要や、音楽配信などで購入した楽曲なら、音楽CD作成許可回数(?)が残っていることが必要になるかと思います。

こんばんは

WMPをバージョンアップしてもだめでしょうか?
Windows2000は会社でしか使ったことがないので、WMPがどのようになっているのか知らないのですが、Microsoftのサイトを見てみましたが、できるようなのですが・・・

WMPダウンロードセンター(2000用はページ中段のようです/WMP9)。
http://www.microsoft.com/japan/windows/windowsmedia/download/

音楽CD(オーディオCD)が作成できると明記してあります。
http://www.microsoft.com/japan/windows/windowsmedia/9series/player/jukebo...続きを読む

Qスペイン語の学習方法を教えてください

Web上の、スペイン語のニュースを読んで理解できるようになりたいのですが、どのような学習方法が最も適していますでしょうか?アドバイスをお願いいたします。

Aベストアンサー

補足します。

今日では読むだけの学習書はないでしょう。
ニーズの背景、レベルがわかりませんが、下記をお勧めします。

1)スペイン語入門書の読破
時制は英語とほぼ同じと考え動詞の人称変化、人称代名詞の働きを押さえる。
直説法中心に学習し接続法はその存在を認識する程度にする。(当面)
2)辞書が重要な役割を占めるのでケチらず最新のものを購入すること。
お勧め:「クラウン西和辞典」三省堂 ¥4,700
3)英語が得意なら英西・西英辞典を併用する。
"The Oxford Spanish Dictionary"
Roy Russell (著), Carol Styles Carvajal (著), Jane Horwood (著), Beatriz Galimberti Jarman (編集)
価格: \ 8,105 (税込) amazon.com
4)翻訳サイトの利用
まったくスペイン語がわからない人は利用できません(誤訳も多いので)

参考URL:http://homepage2.nifty.com/m_kamada/l_translation.htm

補足します。

今日では読むだけの学習書はないでしょう。
ニーズの背景、レベルがわかりませんが、下記をお勧めします。

1)スペイン語入門書の読破
時制は英語とほぼ同じと考え動詞の人称変化、人称代名詞の働きを押さえる。
直説法中心に学習し接続法はその存在を認識する程度にする。(当面)
2)辞書が重要な役割を占めるのでケチらず最新のものを購入すること。
お勧め:「クラウン西和辞典」三省堂 ¥4,700
3)英語が得意なら英西・西英辞典を併用する。
"The Oxford Spanish Dictionar...続きを読む

QPCからCDへ音楽を取り込みたい

どうやったらいいですか?
教えて下さいm(__)m

Aベストアンサー

Winds Media Playerや、Real playerなどでも取り込めますよ。

参考URL:http://www.microsoft.com/japan/windows/windowsmedia/default.aspx


人気Q&Aランキング

おすすめ情報