みなさんこんにちは。

前々から疑問になっていることがあります。
日本語のキ-ボ-ドは、『Q-た』のように、ロ-マ字の他にひらがなでも打てるようになっていますよね?
では、中国語、韓国語のキ-ボ-ドはどのようになっているのでしょうか?
中国語で使われている漢字をすべてキ-ボ-ドに並べるわけにはいかないでしょうし・・・。

すごく基本的な質問ですみません。でも、どうなっているのか、本当に知りたいです。
よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

 俺も昔から思っていたことだったので、この際だから調べてみました。


 それによると、3つの方式があるのだそうです。

・全ピン入力 ――読みをアルファベットで入力する。
・双ピン入力 ――読みをアルファベットで入力する。
・注音入力 ――専用キーボードに記述された「中国語発音文字」を入力する。

 で、全ピンと双ピンの違いがよく分からないんですが、全ピンがそのまま「ローマ字」で入力するのに対し、双ピンがショートカットを使う方式のようです。
 たとえば「ファ」という文字の場合、全ピンでは「FA」と入力しますが、双ピンでは1つのキーで入力するんだと思います。たとえば「F」とか。

 全ピンがローマ字入力に相当し、双ピンがひらがな入力ということになるんでしょうか。おそらく。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました(^^)
わざわざ調べていただいたようで恐縮です。

アルファベットで入力する方法、中国語発音文字を入力する方法があるのですね。
中国語を勉強し始めたのですが、あれだけの漢字をどのように入力するのかとても
不思議だったんです。

すっきりしました♪ありがとうございました。

お礼日時:2002/03/01 18:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q第2言語について。 中国語、ドイツ語、ロシア語、フランス語、韓国&朝鮮語、タイ語 を発音別と文法別の

第2言語について。

中国語、ドイツ語、ロシア語、フランス語、韓国&朝鮮語、タイ語

を発音別と文法別の2通り並べてください。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

No.2です。はっきり言っておこう。

ここで回答するような人に、これらの言語すべてをマスターした人はいない。

Qドイツ語・フランス語・中国語どの外国語を学ぶのがいいでしょうか?

タイトルのとおりこの3ヶ国語の中から大学の4年間を
学ばなければなりません。
どの外国語を学ぶのがいいと思いますか?
どれも難しいかんじがするので4年間なので、学びやすいのがいいと思うのですがよくわかりません。
一番使うのはどれなんでしょうか?

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

フランス語と中国語を学びました。

学びやすかったのは中国語ですが、
初めは声調が難しいかも。

質問者さんの将来のお仕事によって、
使う言語は変わってきますよね。
興味のある国の言語を学ぶ方が、
勉強のしがいがあります。

Q韓国語や中国語が学校での外国語の必須科目になってしまいますか?

民主党が政権をとったので
韓国語や中国語が学校での外国語の必須科目になってしまいますか?

もしくは、英語、国語、韓国語の3つの言葉を学ぶようになるのでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

なりません。
大学の第二外国語の選択で中国語は増えていくと思います。韓国語も少しは増えると思います。ロシア語も少し増える。

Q【日本語?韓国語?中国語?】先輩のことを「ソンべ」と言うのはどこの国の言葉ですか? ソンべ=先輩の

【日本語?韓国語?中国語?】先輩のことを「ソンべ」と言うのはどこの国の言葉ですか?

ソンべ=先輩の意味で使われていますが、日本語だと先輩=センパイって言いませんか?

ソンべは昔の言い方ですか?

Aベストアンサー

韓国語で、先輩の事をソンベといいます。

もう少し、賢まった、尊敬語でいう場合はソンベニムになります。

昔の言い方ではなく、今も使われていますよ(^ー^)ノ

Q中国語で茶碗蒸しのような料理をなんていいますか?

江蘇省南通市で働く日本人です。学校の食堂で出る料理で、「Du Dan」と聞こえたのですが、ちょうど茶碗蒸しのような食材です。卵をダシで溶いて蒸したものです。漢字で書くとどうなるかご存知の方はおられませんか?そのほかにも見慣れない食材がたくさんあります。でもこちらの料理は日本人の口に合うように思います。

Aベストアンサー

【燉:dun(ドゥン)】・・・大きなドンブリ状の盆、鉢に材料を入れ、その器ごと蒸上げる方法を「燉」と言います。

一般的な湯煎の方式を指す言葉で、たまたま中に「鶏蛋」を入れた場合は大きな「中国風茶碗蒸し」が出来上がります。

『「Du Dan」と聞こえた』に就いての#1説「蛋」に反対する根拠はなく、「茶碗蒸し」に該当する言葉を紹介したものです。

「Du Dan」の「Du」に就いては、私は広東語ほどは普通語は分りませんが、江蘇省なら上海なまりもあるかも知れませんネ!


人気Q&Aランキング

おすすめ情報