これからの季節に親子でハイキング! >>

学名に付いて興味を持っています。
ですが、読めても、意味がわかりません。
命名者は何かしらの意図をもって名づけていると思うのですが、
その気持ちを名前から感じ取って見たいなと思ったりします。

そんな現在登録してある学名(できれば全て)の 名前の由来がわかるデータベースはありませんでしょうか?
全てでなければ植物だけでも、それでなければ一部でもよろしくお願い
いたします。

それともラテン語やギリシャ語をマスターするしかないのでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

先に書きました回答とは別に見つけたものです。


一番下には、参考にした辞典等の名前・著者の
記載がありますので、見てみて下さい。
学名について・・・と言う項目の中で、
魚について見てみました。
由来って 結構 楽しいものですね。
今回の件がきっかけで、動物などの番組を見る時
今までより、楽しくなりそうです。

参考URL:http://www.kanpira.com/iriomote_museum/scientifi …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

再度のお返事ありがとうございます。
なにか読み応えのあるサイトですね。後でゆっくり勉強しようと
おもいます。ありがとうございました。

お礼日時:2006/07/21 18:27

「生物学名概論」平島義宏(東京大学出版会)



この本がお薦めです(少し高いですが・・)。
私もこの本を持っていますが、割と簡単に理解できる内容でしたし、とても面白いです。かなりの量の学名について、その由来が記載されています。また、命名規則を理解することができ、今後学名の意味を把握する上で非常に役立つと思います。

ネット上では学名の由来を網羅的に載せたサイトは見つかりませんでした。すみません。

この本の著者は他にも「生物学名命名法辞典」を出しています。
http://www.amazon.co.jp/gp/product/4582107125/

参考URL:http://www.amazon.co.jp/gp/product/4130601814/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事ありがとうございます。
おお、確かに高価な本ですが、ちょっと読んでみたいですね。
買ってみようかな・・・

お礼日時:2006/07/21 18:28

接頭語、接尾語なんかでなんとなく意味のわかるものはわりとあります。

ラテン語は英語の語源となっている部分もあるので、わかりやすいものもあります。
生息環境を反映させたり、形態的特長を反映させたり、発見者や発見場所をいれてみたり…。末尾は男性名詞か女性名詞かというラテン語の文法に沿いますし、綴りなんかもラテン語っぽくしてありますよね。

と、まあ、どうでもよい話をしてしまいましたが、植物の名前の由来の一部を載せているところを見つけたので、参考URLにいれておきます。

参考URL:http://www2u.biglobe.ne.jp/~gln/15/1501.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事ありがとうございます。
紹介していただいたサイトを早速見に行ってきました。
自分の調べたかった単語の意味が早速解りました。ありがとうございます。

お礼日時:2006/07/21 14:33

具体的なルールはないと思います。



日本の鳥
「ニッポンニア・ニッポンNipponnia Nippon」=朱鷺
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事ありがとうございます。
確かに、鴇の学名を見る限り具体的なルールは
ないのかな?って思います。

お礼日時:2006/07/21 14:31

学名には無縁の私ですが、


おっしゃる通り、名前と言うものは意味ありて
付けるものですよね。
気分転換に、少し検索してみました。
植物について見つけたので、参考になるか否か
アレですがURL記載しておきます。

参考URL:http://plaza.across.or.jp/~harikyu/herb/gakumei. …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しいサイトを紹介していただきありがとうございます。勉強になります。

お礼日時:2006/07/21 14:30

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qラテン語学名の植物の日本語名訳の調べ方

植物の名前を日本語訳したいのですが、調べてもわからずに困っています。

ラテン語学名から検索できる、

・良い植物辞典
・ネット上のデータベース

をご存知の方いらっしゃいましたら教えてください。


例えば、以下のようなものがわからず困っています。

こういったものがわかる辞典orデータベースを探しています。
Guazumae Folium
Orthosiphonis Folium
Camelia sinensitis Folium
Curcuma Cautkeridza
Murrayae Folium
Piperis betle Folium

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

書籍なら
「最新園芸大辞典 全13巻」(誠文堂新光社 1982年~1984年)
塚本洋太郎氏監修「園芸植物大事典」(小学館、1988~1990)、
「同コンパクト版」(小学館、1994年)
を押さえておけばいいと思います。
ただし、これらでも和名が載っているとは限りません。

Webでしたら
http://www.yonemura.co.jp/
http://www.fb.u-tokai.ac.jp/WWW/hoshi/plant/plant.html
http://plaza.across.or.jp/~harikyu/herb/herb.html
http://aoki2.si.gunma-u.ac.jp/BotanicalGarden/BotanicalGarden-F.html
等がありますが、これらでは、数が限られています。

Google(http://www.google.com/intl/ja/)の
「日本語のページを検索」を利用されてはいかがでしょう?

ところで、参考として挙げられているものは、正しい学名でしょうか?
例えば一番下の「Piperis betle」は「Piper betle(和名:キンマ)」と言うことはありませんか?
図鑑には載っていませんし、Webでも情報が少ないようです。

植物の学名は、属名と種小名の2語から成りますが、
例として挙げられているものの中には3語のものがありますし、
偶然かもしれませんが「folium(葉の)」が入っているものが多すぎます。

「Orthosiphonis Folium」→「Orthosiphon の葉っぱ」?

「Camelia sinensitis Folium」→「Camelia sinensis(茶)の葉っぱ」?

「Curcuma Cautkeridza」→Cautkeridza は不明ですが、「Curcuma」はクルクマ(ウコン)属です。
http://www.pharm.kumamoto-u.ac.jp/flower/yakugakuten/2000.YF/ukons.html

「Murrayae」→「ゲッキツ属の葉っぱ?」
http://www.gem.hi-ho.ne.jp/nilas-a/jamu/seibun/

書籍なら
「最新園芸大辞典 全13巻」(誠文堂新光社 1982年~1984年)
塚本洋太郎氏監修「園芸植物大事典」(小学館、1988~1990)、
「同コンパクト版」(小学館、1994年)
を押さえておけばいいと思います。
ただし、これらでも和名が載っているとは限りません。

Webでしたら
http://www.yonemura.co.jp/
http://www.fb.u-tokai.ac.jp/WWW/hoshi/plant/plant.html
http://plaza.across.or.jp/~harikyu/herb/herb.html
http://aoki2.si.gunma-u.ac.jp/BotanicalGarden/BotanicalGarden-F.html
等が...続きを読む


人気Q&Aランキング