バッファロー’66で恋人関係だったクリスティーナ・リッチとヴィンセント・ギャロはとても仲が悪いというのは本当ですか?
雑誌でクリスティーナが「あの人と出演するなら、どんなに魅力的な映画でも降りる」と言ってました。
バッファロー’66が好きなので、そのままのイメージの二人を想像していたのでショックでした。(当たり前だけど)
どうしてあんなに仲が悪いのですか?

A 回答 (2件)

ご存知かもしれませんがギャロはかなり奇人(奇才?)の部類に入る人です。

性格は超完璧主義者、癇癪持ち、ナルシスト・・など。
私が聞いた噂ではギャロは今でもクリスティーナを大変気に入っていてインタビュー等でも褒めまくりなのですが、当のクリスティーナは「二度と仕事もしなくない」と言っています。
「ブラウン・バニー」で共演したクロエもギャロを敬遠するような発言があったし、妻(恋人?)であるベサニーにも逃げられてしまったあたり、二人が不仲というより、ギャロが女性とうまくやっていけない人なのかなあと思います。
ちなみにバッファローのビリー=ギャロの投影でレイラ=ギャロの理想の恋人像らしいです。女性としてはきついものがあるんでは?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ギャロは魅力的な人なのに嫌われてるのは性格のせいなのですね。女性とどんなことを話すのか気になります。
というかギャロもクリスティーナもお互いを嫌っているのかと思っていました。
ギャロは好きなんですね!
レイラはかわいいけど、ちょっと現実的にはムリですね。解放されたら相手がどんな人でも、普通すぐ警察に連絡です(´;ω;`)

お礼日時:2006/08/03 00:30

回答ではないのですが、『バッファロー’66』って、ヴィンセント・ギャロが、これでもかというほど、自分の理想の世界を描ききったことと、女優クリスティーナ・リッチがそれを演じきったところが、私は大好きです。

男の夢の見事な映像化、そう思って見ていました。ちなみに、私は女性なのですが、クリスティーナ・リッチが「ああは、なりたくない」というまともな感性の持ち主で、ちょっとホッとしました(笑)。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

甘やかしてくれる年上のお姉さんがギャロの理想の人なのですね。
クリスティーナとレイラの性格は正反対ですね。
クリスティーナならすぐキレそうです。
すごく見てると和むので大好きです。ピンクモーテルのところが特に好きです。
とても参考になりました!

お礼日時:2006/08/03 00:26

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qmore rich という表現

先日、ハリソン・フォード主演の『逃亡者』のDVDを観ていて気が付いたのですが、警察署で刑事と連邦保安官が話している場面で、犯人とされているキンブル医師の殺された奥さんの方がキンブルより金持ちだったという話になったとき、英語字幕では「She is richer.」となっていたのに、刑事がしゃべった言葉は明らかに「She is more rich.」でした。

字幕と実際の台詞が違うのには慣れていますが、「She is more rich.」という言い方はアメリカの口語では一般的なのでしょうか?
それとも、more =「もっと」と言ってしまってから rich という形容詞が出てきてしまったけど、よくある言い間違えだから誰も気にしなかったのでしょうか?

簡潔な回答をお願いいたします。

Aベストアンサー

「簡潔な回答」にします。

意味的には似ているのですが、敢えて用法を解説するなら、richerを使う時にはthanを付けて比較するものを指定する事が多く、more richではそこで文章を切る感じで使われます。

She is richer than her husband.

Who has more money? She is more rich.

両方ともアメリカの口語として使われています。言い間違えるような事ではありません。文章の構成には個人の好み(スタイル、個性)もあるので、その意味でたまたま選んだ事と推測します。映画監督にもよりますが、台詞を多少アドリブしても補正しない事もあるので、台本と必ずしも同じではない事をあり得ます。逆にこのレベルでの違いは微妙なニュアンスの違いと理解するよりも使い慣れた言い方を使った個人の言い回しの好みの違いによるものと理解した方がよろしいかと考えます。

何でも英語だからと言って必ずしも深い意味がある訳ではないので。

Qヴィンセント・ギャロが制作予定

だという「ブラウン・バニー」という映画について、進行状況など知っている方いらっしゃいませんか?
あと彼についてのってるHPなどがあったら教えて下さい。

Aベストアンサー

下記URLギャロのHPです。
ただし!!全て英語なんです・・・
良かったら見てみてくださいね。

参考URL:http://www.bellalunadesigns.com/vincentgallo/

Q僕のhomieは・・・じゃなくて一般男性のhomieは何歳ごろまで成長

僕のhomieは・・・じゃなくて一般男性のhomieは何歳ごろまで成長が続きますか?

Aベストアンサー

ナッシ~はタマタマの進化系?
色違いは金色?

ぼく、むずかしくてわからな~い

Qヴィンセント・ギャロ展覧会って?

田町のピラミッド・ビルで展覧会をするみたいなんですが場所が分からないので教えてください。

Aベストアンサー

たびたびすみません。
正しい住所は東京都港区芝浦4-5-13の
ピラミッドビル
 JR田町駅の東口から約10分のようです。

詳しくは再度、参考URLからTOKYO→アクセスマップを見てください。

参考URL:http://kinotica.com/

Qこの英文を日本語に翻訳していただけないでしょうか?よろしくお願いします! Suddenly, she

この英文を日本語に翻訳していただけないでしょうか?よろしくお願いします!

Suddenly, she heard a noise.
Thump. Thump. Thump.
Then the floor and walls began to shake.Her card house toppled over.
"Hey! What's going on?" she called out.
The loud music was coming from Charlie Brown's room, right next to the living room. She began to pound her fist against the wall.
"Turn it down! Turn it down in there!"
But the music just got louder. Sally angrily walked down the hall toward Charlie Brown's bedroom. Snoopy followed her. She flung open the door.
Charlie Brown was dancing in the middle of his room, holding a mop for his dance partner. He was hopping around and flailing his arms like crazy.
Crash! He knocked a lamp right off his nightstand.
Sally was stunned.
"She likes to dance!" Charlie Brown cried as he jumped into the air.
Sally sighed, turned, and walked away. Snoopy, however, knew he had to help. He tore the mop out of Charlie Brown's hands. Then he snapped his fingers, and the lights went dark. When the lights came on again, they were shining on Snoopy, who was wearing the cape of a Spanish dancer.
He danced a circle around Charlie Brown, expertly twirling and tapping his feet on the floor.

この英文を日本語に翻訳していただけないでしょうか?よろしくお願いします!

Suddenly, she heard a noise.
Thump. Thump. Thump.
Then the floor and walls began to shake.Her card house toppled over.
"Hey! What's going on?" she called out.
The loud music was coming from Charlie Brown's room, right next to the living room. She began to pound her fist against the wall.
"Turn it down! Turn it down in there!"
But the music just got louder. Sally angrily walked down th...続きを読む

Aベストアンサー

彼はモップをチャーリーブラウンの手から、放した。それから 彼は指を鳴らすと、部屋が暗くなった。再び灯りがついた時、それらはスヌーピーの上で輝いていた。スヌーピーはスペインのダンサーのケープを着ていた。彼はチャーリーブラウンの周りで踊った。
とても上手に周りながら、床に足を
コツコツと叩きつけながら。

終了です。

Qジャニーズと仲のいい・悪い事務所は??

ジャニーズ事務所とい仲の悪い事務所といい事務所をおしえてください!!

Aベストアンサー

昔から言われているのは、皆さんがいうようにVISIONといわれるw-inds.・Leadが所属する事務所ですね、あそこは社長同士が仲が悪いのでジャニーズ事務所は何かとコンサートやCD発売をかぶせてきます。
KAT-TUNのガムのCMもw-inds.に対抗?といわれていますし…
あとは、WaTに関しては仲が悪いというほどではありませんが、デビュー曲が1位をとらないように「修二と彰」で邪魔したり…なんかはよくある話しですね。発売日は同じなのに一緒の番組にほとんどでていないのは物語っていますが。

仲のいい事務所はあまりないと思います、どの事務所もほどよくって感じでしょうね

QDelphiのRichEditで任意の行の文字を変えたいのですが

Delphi XE5 Starterを使っています。

カーソルのある行の文字色を変えるには
RichEdit1.SelStart :=5; // 開始位置
RichEdit1.SelLength := 10;// 長さ
RichEdit1.SelAttributes.Color := clRed;
でできることはわかったのですが、複数行ある場合、行を指定する方法がわかりません。
RichEdit1.ActiveLineNo は読出しのみですし、...

どうすればよろしいんでしょうか?

Aベストアンサー

>カーソルのある行の文字色を変えるには
>RichEdit1.SelStart :=5; // 開始位置

SelStartは、テキスト全体の最初からの文字数を表しています。カーソルのある行ではありません。


カーソルのある行の文字色を変えたいなら、
RichEdit1.SelStart := RichEdit1.Perform(EM_LINEINDEX, UINT(-1), 0) + 5;

3行目の文字色を変えたいなら、
RichEdit1.SelStart := RichEdit1.Perform(EM_LINEINDEX, UINT(2), 0) + 5;

というようにSelStartを設定します。

QSMAPは仲が悪い?

どこかで、SMAPは仲があまり良くないと聞いたことがあります。
××が××を‥とかではなく、全員が互いにそうだと‥。
楽屋とかでは緊迫の空気に包まれるとテレビで吾郎ちゃんが言ってた気がします。
自分ではてっきりSMAPはプライベートでも一緒に出かけたりするぐらい仲が良いと思ってたのですが‥。
実際そうなのですか?

Aベストアンサー

デマでしょう。
もともと昔からの友人が集まったのではなく、それぞれ違う出身・年齢の彼らが、売り出すにあたって事務所によって作られたグループなのですから、かならずしも仲が良いというワケではないのでしょうが、だからといって仲が悪いというわけでもないと思いますし、メンバーそれぞれが本などでの著述・発言を読むとむしろ仲は良い方だと思います。悪ければこれだけ個性的なメンバーが10何年も続けられないでしょうし、いくらJ事務所でもそれほど抑えつけてはいられないでしょう。
プライベートでの付き合いについては、仕事場でしょっちゅう顔を合わせているので、それ以外でも一緒だとメンバー以外の他の人との付き合いが無くなってしまうし、グループとしての仕事外ではスケジュールが合わない、また、人目にもつきやすくファンが集まってきてしまうので不便だからでしょう。また、キムタクのサーフィン等、趣味も異なるでしょうし。
いずれにせよ、この手の都市伝説も含めての噂話の大概の出所は、知り合いの友人が聞いたことがあると言っていた、とか、どこかで聞いたような気がする、という曖昧なものが伝わる事が多いです。TV等で“直接本人が言っている”のを“確実に見聞きしたもの”以外は信用しないことです。

デマでしょう。
もともと昔からの友人が集まったのではなく、それぞれ違う出身・年齢の彼らが、売り出すにあたって事務所によって作られたグループなのですから、かならずしも仲が良いというワケではないのでしょうが、だからといって仲が悪いというわけでもないと思いますし、メンバーそれぞれが本などでの著述・発言を読むとむしろ仲は良い方だと思います。悪ければこれだけ個性的なメンバーが10何年も続けられないでしょうし、いくらJ事務所でもそれほど抑えつけてはいられないでしょう。
プライベートでの...続きを読む

Qget-rich-slow scheme

NHKラジオ英会話講座より
I thinks I'll stick to my original get-rich-slow scheme: work hard and save money.
時間をかけてお金を稼ぐ僕のもともとの計画をつづけることにするよ、一生懸命に働いて、お金を貯めてさ。
(質問)get-rich-slowについて教えて下さい。
(1)get-rich-slowは「時間をかけてお金を稼ぐ~」と和訳されています。形容詞句と考えてよろしいですか?
(2)今回の場合get rich slow(ゆっくり金持ちになる)という文章の一部を取り出したものですか?
(3)たとえばgo to schoolをgo-to-schoolにすることにより形容詞化?出来ますか? go-to-school boy「学校に通う少年」なんて?
(4)言葉のかたまり(チャンク)であれば、どんなものでも可能ですか、作り方の初歩の部分を教えていただけませんか? 以上

Aベストアンサー

tommy0313さん、引き続きこんにちは!

 ストーカーみたいで気が引けますが...

 今回のご質問からは、春の土の下から、tommy0313さんの自由を求める気持ちが伸びてきているような感じを受けます。言葉で一番大切なことですね。がんじがらめの規則にびくびくしている英語、欧米に対する媚びからくる型に嵌まったようなモノマネ英語――いつかはこうした軛から離れ、四肢を青空の下に広げてみたいもの...それには遊び心が大事です!

 英語は、日本語同様、ひとつの言語です。可塑的な...つまり、日本人の発想で使っていいものなのです――通じる以上は...そこに目線を置いて勉強なさって下さい!御利益倍増疑いなし!

 ボケと共に、下手な香具師のような口上に... 

 さて、ご質問へ!

>I think I'll stick to my original get-rich-slow scheme: work hard and save money.
(質問)get-rich-slowについて教えて下さい。

>(1)get-rich-slowは「時間をかけてお金を稼ぐ~」と和訳されています。形容詞句と考えてよろしいですか?

 ●まさに形容詞句! scheme という名詞を修飾しています。

>(2)今回の場合get rich slow(ゆっくり金持ちになる)という文章の一部を取り出したものですか?

 ●そうです。get rich quick というのをもじって、get rich slow という句を作り、それを1語化したものです。

>(3)たとえばgo to schoolをgo-to-schoolにすることにより形容詞化?出来ますか? go-to-school boy「学校に通う少年」なんて?

 ●これです!こういうところが大事ですね。子供が1人で親に手を引いてもらって歩いたことのある慣れた道しか歩かなかったのが、ある日、細いわき道に一人で踏み出していく瞬間...

 go-to-school で形容詞化できていますよ!

 "go-to-school" boy 「学校に行く」タイプの少年、という独創的な英語になります。stay-at-home type などとよく言いますが、学校にきちんと行くおりこうさんみたいなイメージでしょうか。

>(4)言葉のかたまり(チャンク)であれば、どんなものでも可能ですか、作り方の初歩の部分を教えていただけませんか?

 ●どんなものでも可能です。ただし informal ですので、formal な場では使えません。独創的なフレーズの後に type of ~とやると納まりがいいですよ。

 I wrote to her a please-don't-walk-out-on-me type of message, and she gave me a just-know-thyself kind of reply--Gees, women can be as cold as they can be hot. I don't know how to deal with them.

 また、生々しい現実味を感じさせる言葉になり恐縮です☆

 以上、ご参考になれば幸いです!

tommy0313さん、引き続きこんにちは!

 ストーカーみたいで気が引けますが...

 今回のご質問からは、春の土の下から、tommy0313さんの自由を求める気持ちが伸びてきているような感じを受けます。言葉で一番大切なことですね。がんじがらめの規則にびくびくしている英語、欧米に対する媚びからくる型に嵌まったようなモノマネ英語――いつかはこうした軛から離れ、四肢を青空の下に広げてみたいもの...それには遊び心が大事です!

 英語は、日本語同様、ひとつの言語です。可塑的な...つまり、...続きを読む

Q仲の悪いコンビを教えて下さい。

コンビって友達同士で始めても、やっぱり金づる・・・・
やっぱどんどん仲が悪くなるのでしょうか?
仲の悪いコンビや、色々な裏話があったら教えて下さい。
宜しくお願いします!

Aベストアンサー

兄弟姉妹コンビ以外は仲が悪いと思って間違いないです、ただし、どんなに仲がいいコンビでも他人である以上24時間一緒に居る生活が続けば多少の不仲になるのはある種健全といえるのではないでしょうか?


人気Q&Aランキング

おすすめ情報