初めまして、分かる方にいましたら教えてください。

個人的にホームページを作成しようと思っているのですが、英語圏のサイトも作成したいと思っております。日本語ですとshift JISやEUCなどに設定するでしょうけど、英語圏の場合はどうすればよいのでしょうか?何も設定をしなくても良いのでしょうか?

よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

ホームページ作成ソフトを使われる場合、自動的に日本語設定の記述をしてしまうのもがあるようなので、lang属性やmetaタグのcharsetを確認してください。



参考URL:http://comedywaltz.tripod.co.jp/03.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

参考になるサイト教えていただきありがとうございました。
大変勉強になりました。

お礼日時:2002/03/12 11:38

<meta http-equiv="content-type" content="text/html;charset=iso-8859-1">


で良いと思います。

参考URLに詳しく書かれていますので、どーぞ。

参考URL:http://euc.jp/i18n/charcode.ja.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

文字コードについて良くかかれているサイトで勉強になりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2002/03/12 11:39

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QShift-JIS? Shift_JIS?

metaタグの文字コードの記述で質問がございます。

Shift-JIS(ハイフン)
Shift_JIS(アンダーバー)

どちらが正しいのでしょうか?

hift-JISで当然のように説明しているサイトもあれば
Shift_JISが正解ですって説明しているサイトもあるので
どう判断すればよいのか分かりません。(^_^;)ゞ
ご存知でしたら宜しくお願いいたします。

Aベストアンサー

Shift_JISが正しいです。
http://www.iana.org/assignments/character-sets

>These are the official names for character sets that may be used in the Internet and may be referred to in Internet documentation.

>Name: Shift_JIS (preferred MIME name)
MIBenum: 17
Source: This charset is an extension of csHalfWidthKatakana by
adding graphic characters in JIS X 0208. The CCS's are
JIS X0201:1997 and JIS X0208:1997. The
complete definition is shown in Appendix 1 of JIS
X0208:1997.
This charset can be used for the top-level media type "text".
Alias: MS_Kanji
Alias: csShiftJIS


>However, no distinction is made between use of upper and lower case letters.

なお大文字小文字は区別されませんのでどちらで書いても大丈夫です。

=============
オマケ:ドメイン名のIANAって何よ?
http://ja.wikipedia.org/wiki/IANA

Shift_JISが正しいです。
http://www.iana.org/assignments/character-sets

>These are the official names for character sets that may be used in the Internet and may be referred to in Internet documentation.

>Name: Shift_JIS (preferred MIME name)
MIBenum: 17
Source: This charset is an extension of csHalfWidthKatakana by
adding graphic characters in JIS X 0208. The CCS's are
JIS X0201:1997 and JIS X0208:1997. The
complete definition is sho...続きを読む

QEUC-JPとShift_JISのどちらがいい?

ホームページ制作の時に指定する文字コードについて
Shift_JISとEUC-JPのどちらがいいのでしょう?

今までは私自身Shift_JISを使っていましたが、会社的にEUC-JPに統一しようという動きになってきていて、デメリットがあればやめようかなとも思っています。

メリットとデメリットがあれば教えてください。
また、各データベースを使ったりもします。

Aベストアンサー

こんにちは。

私は趣味でサーバを構築したりプログラムしているものです。
アドバイス程度に受け止めていただけると幸いです。

文字コードの問題については、非常に難しく一概に決められない。とは思います。
ただ、今の段階で決めるなら、「何をやるか」によって違ってきます。

私の場合は、Perl言語によるCGIを始めてから、プログラムもHTMLも「EUC」で書いてきました。
Perl言語は文字コードに強い言語ですが、UNIX系で作られたこともあり、EUC以外の文字コードですと不具合が無いとも限りません。特に「正規表現」あたりで思いもしない動作をするかもしれませんね。
私は、昔C言語を勉強していたとき、最初に作ったプログラムが、SJISで書かれた文字列をEUCに変換する物でした。
どの文字コードも微妙に仕様が違っており、さらに日本語は数万種類もの文字があるので苦労したのを覚えています。
話しがずれましたが、
サイトの中にPerl言語を使ってCGIといったプログラムを作成する場合もある。また、サーバのOSはLinuxないしUNIXだ。
と、いうのなら、「 CGI以外 」のページもEUCにした方が文字化けする可能性はちょっぴり減ります。ほんの少しですけど。(^ ^ ;ゞ

また、世の中のほとんどのパソコンにWindowsが入っているという面で考えれば(サーバ側もWindowsもかなり多いです)、SJISのままでもいいでしょう。
たとえば、サイトの一部を誰かに修正やら手伝ってもらう場合、相手がSJISしか対応していないエディタしかもっていなかったら、何も出来ませんし。

また、SJISとEUCだけではありません。FlashやXMLやJAVAといった新しい技術ではUTF-8という物を採用しています。Linuxの世界でも、この文字コードを採用するとこが多くなってきました。
将来は、UTFがスタンダードになるという予想をする人も多いようです。

私も最近までEUC一筋でしたが、JAVAやFLASH、そして新しいLinuxOSを入れてUTFが標準な環境になってきたので、すべてUTF-8に修正しました。

また、臨機応変に変更する、もしくは変更できるようにしておく事も大事だと思います。

こんにちは。

私は趣味でサーバを構築したりプログラムしているものです。
アドバイス程度に受け止めていただけると幸いです。

文字コードの問題については、非常に難しく一概に決められない。とは思います。
ただ、今の段階で決めるなら、「何をやるか」によって違ってきます。

私の場合は、Perl言語によるCGIを始めてから、プログラムもHTMLも「EUC」で書いてきました。
Perl言語は文字コードに強い言語ですが、UNIX系で作られたこともあり、EUC以外の文字コードですと不具合が無いとも限りません。...続きを読む

QEUC-JPをShift_JISに変えても大丈夫ですか?

YahooのジオクリエイターでHPを作っていたら文字コードが<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=EUC-JP">このようになっているんですが
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=Shift_JIS">に変えてしまっても問題ないんでしょうか?

複数ページがあって、いくつかのページだけEUC-JPで、ほかのページはShift_JISでした。

Shift_JISがメジャーと聞いたので全てのページの文字コードをShift_JISに変えてしまおうと思うんですが
ほかのタグなど一切変えず文字コードだけ変えて、今まで普通に見れてたものが見えなくなったり、何か不具合が起こることはないんでしょうか?

今後、ジオクリエイター以外の環境でHPを作成・編集することもできるようにShift_JISで統一させておいたほうがいいですよね?

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

ジオクリエイターは知りませんが・・・
>いくつかのページだけEUC-JPで、ほかのページはShift_JISでした。
何故、今現在文字コードが混合しているのかわかりませんが、
NO.1さんご指摘のような CGIなどが絡まない単なるHTMLのテキストなら
保存時の ※「文字コード」も変更保存する必要もあります。

>Shift_JISで統一させておいたほうがいいですよね?
特に変更しなくても良いと思いますが・・・
例えばメールフォームを合体させるとかの必要に応じて(相性を合わせて)変更すれば良い事です。

UNIXでEUCを好む業界人が多いので「Shift_JISを利用しましょう」って回答はつかないでしょう。

QAptanaでHTMLファイル内のshift_jisやEUC-JPコードを表示できません。

HTMLファイルをAptanaで開くと、shift_jisやEUC_JPなどの日本語文字列が文字化けしてしまいます。
メニューバー等については、Pleiadesを導入することで、日本語化には成功しています。
ところが、ウインドウ→設定→ワークスペース→テキストファイルエンコードの欄で、上記の日本語コードが選択できません。
あるWeb上から得た情報では、この欄の選択リストに載っていないコードでも、手入力すれば、表示できるといったものもありましたが、私の環境では、そうしようとすると、すぐに、「選択されたエンコードはサポートされていません。」といったエラーが出て、できませんでした。
何かインストールし忘れているものがあるのかも知れませんが、現在の自分の頭のレベルでは、手詰まり状態です。どなたか、お知恵を拝借できませんでしょうか?

Aベストアンサー

以前自分でメモしていたものが見つかったので書いておきます。これでいけると思います。

[原因]
charsets.jarが欠けていることが問題。MS932等は拡張エンコーディングセットの扱いのため、 charsets.jarがないとMS932等が扱えない。(昔(Aptana1.0あたり)では入っていた)

[解決方法]
JavaをインストールするとC:\Program Files\Java\jre\lib\にcharsets.jarができるので これをC:\Program Files\Aptana\Aptana Studio\jre\libに入れればOK。

あとは文字エンコードの欄に「EUC_JP」などと手入力してやればいけると思います。

参考URL:http://sdc.sun.co.jp/java/docs/j2se/1.4/ja/docs/ja/guide/intl/encoding.doc.html

Q「shift_jis」と「EUC-JP」

「shift_jis」と
「EUC-JP」
で書かれている「別べつ」のページ間で、

タグや構文を、コビーして使ってもいいんでしょうか?
----------------------------------------------------
ホームページビルター8で、それぞれ、タグや構文を見ると、
文字化けもなく見えるので、普通にコピーして使ってもいいでしょうか?

Aベストアンサー

かまいませんよ。

 それぞれのエンコーディングでエンコードされたテキストファイルは、ホームページビルダー8で表示される時に両方ともShiftJISになります。で、EUCの方のファイルは保存する時に自動で再びEUC-JPに再エンコードされて保存されます。
 画面上では同じ文字コードで動作していますので全く問題ありません。


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報