痔になりやすい生活習慣とは?

Whatever results follow , Iwill do my best.
という英文でwhateverは形容詞として譲歩を表すみたいなのですが。
この場合副詞節の中の主語resulsの形容詞として働いてるのでしょうか?
また
Related to this is the sense each friend gives the other of being a special individual,on whatever grounds this recognition is based.
という英文についてですが、of being a special individualはthe otherを修飾しeachの前に関係代名詞がはいっているんですよね?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

Whatever follows, Iwill do my best.


「どんなことになろうとも(どんなことが起ころうとも)、私は最善を尽くすつもりだ」

この場合の whatever は代名詞で譲歩節を作ります。
ですから、

Whatever results follow , Iwill do my best.
「どんな結果になろうとも、私は最善を尽くすつもりだ」

の whatever は形容詞で、やはり譲歩節を作ります。

>この場合副詞節の中の主語resulsの形容詞として働いてるのでしょうか?

→その通りです。what results「どんな結果」だと what は形容詞の用法です。whatever results 「たとえどんな結果が~でも」の場合の whatever は what の強意用法で譲歩を表しています。

Related to this is the sense each friend gives the other of being a special individual,on whatever grounds this recognition is based.
「これと関連しているのが、各々が他の友達に与えている、その認識がどんな根拠に立脚していようとも(どんな理由に根ざしていようとも)、特別な個人であるという意識です。」

>という英文についてですが、of being a special individualはthe otherを修飾しeachの前に関係代名詞がはいっているんですよね?

→of being a special individual は、少し離れていますが the sense を説明しています。of は「~という」意味で同格を表します。

the sense ( that/which ) each friend gives the other の部分は、the sense が gives の二重目的語の一つということになります。

お役に立てば幸いです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング