A 回答 (2件)

「らんこうげ」乱高下ではないでしょうか?


クロスワードパズルをやってらっしゃると、お見受けしましたが・・・?
    • good
    • 0

外国為替相場や債券相場などでは値動きの激しい相場を


ボラタイルな相場といいます。これは英語のvolatility(変動性、不安定さ)を形容詞的に使っています。これでちょうど5文字ですが、これで良いのでしょうか?
しかしながらこの質問の趣旨がはっきりしません。何を知りたいのかはっきり書かれることをお勧めしますし、ぶっきらぼうすぎる気がしますが。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング

おすすめ情報