相変わらずテレビで放映されているCMには、なかなかの傑作が多くあります。
ただそんな中でも、
 ■(単純に)なんだこのCMは!
 ■このCMのここはちょっとおかしい!
 ■このCM、ここがこうだったらもっといいのに!
 ■このCM、私だったらここをこう変える!
 ■このCM、私だったらこのタレントを使う!
など、何かひとこと言いたくなるCMってありませんか?

ちなみに、私の「このCMのここはちょっとおかしい!?」を一つ。
四谷学院のCMで、女の子がトイレに入ろうとするシーンで、「10文字以内で」
の問いに対して、「かなしいような、せつないような」とか何とか言っている
のですが、これって10文字越えているじゃん・・・

今後CMを見る際の参考、楽しみにさせていただきたいと思いますので、皆様の
いちゃもんを是非教えて下さい。宜しくお願いいたします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

JT とは」に関するQ&A: JT191SはEK9にサーキットで勝てますか? どちらもノーマルだと仮定してお願いいたします。 あと

A 回答 (46件中11~20件)

再びです!



「タンスにゴン」のCM

沢口靖子がセーラー服をきて「めっちゃいけてるやん・・・」の最後のせりふ。可哀想だな~て感じですね。
ひな祭りのときの「人形用タンスにゴン」のCMはおもしろくて爆笑してしまいましたが・・・。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

おぅ、私と気が合わないhiromakahoさん、またまたありがとうございます(^-^;)。

あれれ、実は私は「人形用タンスにゴン」より、最後の決めぜりふ(?)、
「めっちゃいけてるやん・・・」がまたいいと思っているんですがぁ。
あれは、そもそもセーラー服を着ていることが・・・
って、hiromakahoさんにいちゃもんつけてどうするっ! ゴメンナサイm(_ _;;m


また何か思い出したら是非来て下さいね。
気が合わないいちゃもん大歓迎ですよ(^_^)。

お礼日時:2002/03/28 08:12

【最近】ですね?



(その1)最近はかなりソフトになったけど。
「レッツ!!バ○ロマン」の細川ふ○えの、ちゅーーーとはんぱな露出
(しかもお湯の中で揺れてるし)
>■このCM、ここがこうだったらもっといいのに!
→ バスロ○ンを入れなきゃいいのに・・

(その2)
モー娘の
「♪あとから、あとからスースースースーー!」
耳について、ついつい仕事中に口ずさむ曲の現時点NO1
やっと忘れたと思っておもむろにTVをつけると
すかさず!「あとから、あとから・・すーすーすー」

やかましいわッ!!
勝手にスースーでもセーセーでもしとれ!!(でも、口ずさんでしまう)


という回答でも良かったのでしょうか?
ちなみにモー娘は非常に好きです。(でも名前と顔が一致せん)
----
ペン○ックスペンタッ○ス・・ボーエンダヨワイドダヨ・・
のようなとてつもなく古い話は?あっ?結構ですか失礼しました
(一体何人が知ってるんだろう?)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

kanzou-helpさん(こりゃまた粋なHNですこと)、はじめまして。

>→ バスロ○ンを入れなきゃいいのに・・
うまい! 見事ないちゃもん!!
でも、それって何のCMになるんでしょう???

>「♪あとから、あとからスースースースーー!」
おう、すっかり忘れていましたがありましたねぇ。
私も今日はついつい仕事中に口ずさんじゃいそうです(^_^)。

>という回答でも良かったのでしょうか?
う~ん。これじゃいkanzouー! いえいえ、とってもgoo!ですよ。

>ペン○ックスペンタッ○ス・・ボーエンダヨワイドダヨ・・
う、う~っ、懐かしい~~~!!! 
ありましたねぇー。勿論知ってますよ。
これも今日ついつい口ずさんでしまいそう・・・


kanzou-helpさん(このHNもう忘れませんよ!)、ご回答ありがとうございました。
(その3)も楽しみにしていますよー(^_^)。

お礼日時:2002/03/28 08:04

こんばんは。



☆「NOVA」ね・・あれ、毎日同じチャンネルのニュースみているから、
 毎日目にしてしまうんだけど、流れると、メチャメチャ憂鬱というか、耳につく というか・・・早く止めて欲しい・・。皆宇宙人にみえちゃう。きこえちゃう。

うーん、CM、いろいろでていてあんまりコレっていうのが思いだせないなあ。
全国区じゃなかったら、申し訳ないですけど、。

私がチョット嫌だなあ~と感じるのは、DocomoのCMで、
高橋英樹と、その娘(多分本物)がでてくるんだけど、

娘「お母さんに何プレゼントしたらいいかな~」
 FOMAの携帯を使い、二種類のオルゴールを英樹に動画で送る。
英樹「それそれ、それがいいよ~」
 
 というやつ。前は英樹の妻も出演していて、家族で携帯で連絡取り合う・・
 だから~?と・・工夫も何もないCMです。
 しいていえば、英樹の奥さんは美人だということがわかった。
 このCM、もしかして、地域限定なのかもしれませんが、
 本物の家族だけに、演技が余計、変にみえたりして・・・

あとは、iモードから広末が消えたのが少し寂しいかな・・。
(ヒロスエファンではないんだけど)

それと、そうだそうだ。小泉コウタロウの歯が光るガムの宣伝。
あれは、単純におかしい。光る?ヨクワカラン。
渡部篤彦は好きなんだけどね。

コウタロウといえば、オロナミンCに出ている第二の裕次郎さん。
未だに名前知らないけれど、オロナミンといえば、今まで巨人軍だったのに、
次は石原軍団かあ。軍団つながりかあ。次はタケシ軍団なんていかがカシラ。

あ、アビバのCMは許せませんね。あのキャスティング、構成といい、観るだけで
チャンネルヒネリますね。前のカトちゃんの頃の方がまだマシだったな。

ああ、CMグチになってしまいました~。

ちなみに最近好きなCMは 週刊ロ→ソン です!毎週楽しませてもらっています。

それでは。



 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

桜もそろそろ花吹雪ですね、hana-furuさん。ご回答ありがとうございます。

「NOVA」のCMは同感です。
当初は新鮮(?)でしたが、今では皆「宇宙人!」。うまい!!

高橋英樹は多分S国限定のCMではないでしょうか?
でも、美人の奥さんは見たことありますよ。

>あとは、iモードから広末が消えたのが少し寂しいかな・・。
言われてみればそうですね。
でも、涼子ちゃんはいろんなところで見られますよね。
ラガーのCMなんて如何ですか?

>あれは、単純におかしい。光る?ヨクワカラン。
「おかしい」は「可笑しい」の意味ではないんですよね。
確かに、イマイチ! ヨクワカランCMです。 
コウタロウのCMは内閣支持率と比例!?  あれ、これって非礼?(^^;

>ああ、CMグチになってしまいました~。
いえいえ、それでいいんですよ~。

>ちなみに最近好きなCMは 週刊ロ→ソン です!毎週楽しませてもらっています。
う~ん。これ知りません。「→」がみそなんでしょうか??


hana-furuさん、「CMグチ」誠にありがとうございました(^_^)。

お礼日時:2002/03/27 23:57

最近受験終わったばっかなんですがよく考えると四谷学院のcm


「~~気持ちを答えなさい」できかれてるんだから最後に「~~気持ち」って
答えないとダメなんじゃないんですか
そうするとぜんぜんあの答えははずれのような気がします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

acerolaさん、お勤めご苦労様でした。

そのお気持ち、分かります!

acerolaさんにご回答いただき、嬉しいような、楽しいようなって「気持ち」ですよ~。

って、このお礼、はずれでしょうか?(^_^)


ご回答ありがとうございました。
これからは受験以外のことに熱中して下さいね。
例えばこのサイトで、igmp質問の回答で熱中するっていう手もありますよー(-_^:)

お礼日時:2002/03/26 00:29

こんにちは!



■(単純に)なんだこのCMは!
一つは「プロ○ス」ですね。消費者金融でお金借りて「いいとこみせた~い」には、
「ろくな男じゃねーなー」と思わずTVの前でいつも言ってしまいます(^^;)
いいとこみせられて、その時ときめいても後々苦労しそう…。
もう一つは「バ○リシャスガム」です。葡萄の山に顔を突っ込むCMで、
最後の女の子の台詞「私もやって」でしたっけ?あの意味が判らないです…。

四谷学院のCMには、私も同じような疑問を持っていたので
皆さんの回答を拝見して「なるほど~!」と思いました(*^_^*)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

tt0420さん、ご回答ありがとうございます。

またまた、超人気(?)の消費者金融ネタですね(笑)。

>いいとこみせられて、その時ときめいても後々苦労しそう…。
お見事ないちゃもん! 全くです。
実は私も苦労はしたいんですが、お金は余って余って・・・(^^;

>最後の女の子の台詞「私もやって」でしたっけ?あの意味が判らないです…。
はは、それは単純です。単純に面白そうだから!(^_^)

>四谷学院のCMには、私も同じような疑問を持っていたので
>皆さんの回答を拝見して「なるほど~!」と思いました(*^_^*)
皆さん同じ事思っているんですねぇー またまたの清き一票(?)ありがとうございます。
あっとー、知らない方々、申し訳ございませんm(_ _)m

お礼日時:2002/03/26 00:11

もう話の流れ変わってるかもしれませんが四谷学院のCMについて・・・


あれ、私も最初「10文字以内で」と言ってると思って、おかしいなー10文字オーバーしているよ、と思っていたのですが、あれって「10文字以内で」ではなくて「15字以内で」と言っているのではないでしょうか。そうだとしたら女の子の回答もばっちり、ということになりますが・・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

InfiniteLoop(ズキッドキッ!)さん、ご回答ありがとうございます。

ほほぉー、新たなNew新説ありがとうございます。
そう言われてしまうと全く自信がなくなってしまいますねー。

この質問を立ち上げた後、このCMは見ていないのですが、本当、今度見るときが楽しみ楽しみ!です。

しかし、このCMネタでこれほど反響があるとは驚きでした。
これのみでクローズした質問を立ち上げあげても十分盛り上がる(?)CMでしたね。

お礼日時:2002/03/25 23:54

#20のtartempionさんのご意見も全く同感です。

いやー同じ感想の人がいるとは。

ネタを注文して一人でやっていて、彼女が来てからエビスを注文するというエビスと言うビールの存在感をアピールするのは解るのですが、どうもこの時代に於いてあのバブリーなお兄さん(世間的にはおじさんですね)。生理的にやだ(笑)。何かと支払をごまかしたり、脱税したり(そこまで行かなくともここの支払は当然『大将!領収証!!』ね・笑)、人を泣かせる職業だとしか思えん!←超偏見。

一寸前ですが、確かウィスキーの宣伝で「結婚は2回、転職は3回、犬はずっと一緒・・・」と言って、犬に高そーなステーキを食わすCM。安易に離婚や転職がカッコイイように奨励するかのような表現はやめろ!・・・・はぁはぁはぁ・・・
とは長なるのでもはやもうドーデモええけど(笑)、一言「犬の体に悪ないかい?」。

すんません、便乗ネタばっかしで2度も投稿するようなネタやないんですけど・・
>やっぱ「男は黙ってサッポロビール」っす!
ふっるっー・・・けど、大賛成。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

beavasさん、連発のご回答、ほんまおおきにです。

>#20のtartempionさんのご意見も全く同感です。いやー同じ感想の人がいるとは。
ほほおー、あのtartempionさんと同意見とは貴重なお方ですねー。
って、そのCMは思い出せないんです。ゴメンナサイ。
今度是非注目して見てみますので、コメントはまたそのときに・・・

>一言「犬の体に悪ないかい?」。
れれれっ、ひょっとして、ひょっとしてこれが「大したことないネタ」じゃあないですよねー???
スミマセン、これも記憶にないCMです(^_^;)。


beavasさん、ご回答ありがとうございました。
この際、便乗でも何でもいいですので、また何か気が付きましたらお気軽にお立ち寄り下さいね(笑)。

お礼日時:2002/03/25 23:37

すいません、本人は他の人の回答の補足・同意のつもりなんですが、実は単に便乗です(笑)。



#21のsting2goさんのお答え、全面的に賛成ですが、特筆すべきは「レイラ」のCM。車のCMは何かと音楽が評判になることが多いですが、確かに画面に合った構成が多いので音楽で良く見えたり、音楽「が」良く聞こえたりするんですが(笑)、これは酷すぎ。画面とのマッチングが全くなく、あの年代の人に受けりゃいいとの発想がミエミエ。でも、車自体は「おっちゃん」相手の車種の様でも無く(笑)、とにかくバラバラ。
他社の「Stand by me」を様々なアレンジでシリーズ化しているCM。原曲を聞き飽きているのもあるが、アレンジがどれもこれもしょーもなすぎ(笑)。
それと「モノより思い出」のCM。一見、素敵な家族の様に思えてしまうが、実は今はそんな家族は当たり前で、むしろ最近は子離れ出来ない親の方多い。あれを見るたび「そやから、ワガママで協調性の無いガキが増えるんじゃ!!そんなヒマあったら、他の子供と遊ばせんかい!!」っと思ってしまう。
いや真面目な話し、ガキは年下・年上問わず遊びまわな、親と遊んでるだけでは「常識」は何も学ばんと思う。これ以上は別カテで(笑)。

NOVAのあのCMが全国的に流れてるとは知りませんでした。差別と言うか、的を得てると言うか(笑)・・関西人は知的な感じがしないので(笑)、外国語をペラペラ話すと意外ですし、日本人と言う認識の前に「私は関西人だ」と思ってる輩(やから)も多いですし(笑)。

JTのディライトのCMは喫煙者としては悲しくなりますね。媚び売って「よい子」になりすぎ。涙ものでしかもシラコい(笑)。列車のコンバートメントや、ベンチの直ぐ横にお子さんなどが居る場合、吸わないのは常識ですが、船の屋上(つまり屋外)で吸えんかったらどこで吸うねん!!。メーカーがそんな態度でどないすんねん!!(笑)。

・・・・・最後にオリジナルネタがあったんですが、興奮して書いてる内に忘れてしまいました。まっえーか、どうせ大したネタちゃうかったし(笑)・・・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>すいません、本人は他の人の回答の補足・同意のつもりなんですが、実は単に便乗です(笑)。
実はの便乗、大歓迎ですよー!

>特筆すべきは「レイラ」のCM。
おー、そうなんですかあ。特筆すべきCM、是非是非見てみたいものです。楽しみです!

>「モノより思い出」のCM。
ありがとうございます。CMの質問で教育論まで頂けるとは思いませんでした。
是非別カテで宜しくお願いしますね(笑)。

>NOVAのあのCM
今話題の辻元清美代議士は外国語ペラペラなんでしょうかねぇ???

>JTのディライトのCM
これ見たことありません。スミマセン。
でも、
>メーカーがそんな態度でどないすんねん!!
全くです。 私はどこでも吸うねん(^^;

>・・・・・最後にオリジナルネタがあったんですが、興奮して書いてる内に忘れてしまいました。
>まっえーか、どうせ大したネタちゃうかったし(笑)・・・・
いえいえ、beavasさん。次は是非「どうせ大したことないネタ」教えて下さいね(笑)。


ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2002/03/25 23:20

おじゃまいたします!私も参加させてください!!



 ■(単純に)なんだこのCMは!
私はあゆのハイチューのCMがきらいです。なに言ってるのかわからないし、前回のCMでどうでも良いような態度だったのに・・・ってかんじですね。っていうかあゆじたい、嫌いッす。

ギャツビーのCM私も嫌いです。
前のときもなんか・・・いやだったしね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>おじゃまいたします! 私も参加させてください!!
はいはい、どうぞどうぞ! 大歓迎ですよー!!

>っていうかあゆじたい、嫌いッす。
あれれ、坊主憎けりゃ・・のパターンですね。
私はあのCM結構気に入っているんですが・・・ でも前回のCMは思い出せません(^^;

>ギャツビーのCM私も嫌いです。
>前のときもなんか・・・いやだったしね
はは、これまたマイナス1票ありがとうございます。
私これも好きなんですが、今の印象が強すぎて、これまたまた前のCMが思い出せません(^^;(^^;
でも、人生色々ですから・・・(^_^)

でもでも、hiromakahoさん。前回のCMまでしっかりご存知とは、意外とお気に入りだったりしてぇ~。


ご回答ありがとうございました。
また機会がありましたら是非宜しくお願いいたしますね。

お礼日時:2002/03/25 22:59

こんばんわ。


私にとって、どうしても許せないCMがあります。
それは、プロ野球選手の投げた玉やサッカー選手がけった玉がこっちに飛んでくるやつです。
少なくとも彼らは玉の行く先に敵が居ると意識しているはずです。
(CMではそうでなくとも、彼らの仕事場ではそうですよね)
このCMは、テレビを見ている私達を敵と考えているのではないかと思っちゃいます。
製作会社の品性なんかを疑いますね。また、そんなCMに出ている選手にも、です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あれれ、どうしても許せないとは大変ですね。
玉がこっちに飛んでくるCMは最近記憶にないのですが、
それは思わずハッとしてしまいますよね。ホントに。

ただ、野球もサッカーも敵に向かって玉は飛ばさないと思うんですが・・・(^^;


fuji1さん、新たないちゃもんありがとうございました。
また何か気が付きましたら宜しくお願いいたしますね。

お礼日時:2002/03/25 00:05

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qto his feet (ダ・ビンチコードからの質問です。)

ルーブル館長のジャック・ソニエールが拳銃で打たれてた後のシーンです。

#Staggering to his feet#, he pictured his three murdered brethren. He though of the generations who had come before them ….of the mission with which they had all been entrusted.
Unbroken chain of knowledge.
Suddenly, now, despite all the precautions….despite all the fail-safes…Jacques Sauniere was the only remaining link, the sole guardian of one of the most powerful secrets ever kept.
Shivering, #he pulled himself to his feet#.


彼はフラフラと立ち上がりながらながら殺された3人の同胞のことを目に浮かべていた。また、いままで代々引き継いできた人々のことも頭によぎった。そしてその委ねられた使命。途切れることのない秘密の伝承。そして今、十分な対策、絶対に確実と思えるほどの仕組みにもかかわらずソニエールは、いまだかつてない最も強力な、秘密を守り伝えることのできるたったひとりの守護者となった。彼は震えながら、立ち上がった。

質問は2個所#で挟まれたところに出てくる to his feetです。

Staggering to his feet
よろよろと立ち上がるといった意味だと思います。

he pulled himself to his feet
to his feetが立ち上がるということを示しているので、素直にこの表現を使うと、自ら、自分の体を起こして立ち上がったといった感じでしょうか。

両方とも立ち上がるということのようですが、どうもしっくり来ません。最初に立ち上がったことが書かれています。屁理屈をいうともう立ち上がっているのに、最後にまた立ち上がるわけです。皆さんの解釈をお聞かせください。

ルーブル館長のジャック・ソニエールが拳銃で打たれてた後のシーンです。

#Staggering to his feet#, he pictured his three murdered brethren. He though of the generations who had come before them ….of the mission with which they had all been entrusted.
Unbroken chain of knowledge.
Suddenly, now, despite all the precautions….despite all the fail-safes…Jacques Sauniere was the only remaining link, the sole guardian of one of the most powerful secrets ever kept.
Shivering,...続きを読む

Aベストアンサー

staggering to his feet
he pulled himself to his feet
この二つを英語に則して理解するにはto one’s feetがどういうことなのかを確認する必要があると思います。いくつか英語の辞書を見てみましたが、記載の無いものが多かったけれども、Merriam-Websterではto a standing positionと定義されています。(注)

staggerはよろめく、ふらつく、ですから、staggering to his feetはよろめきながら立った状態になる、つまり、よろよろ立ち上がろうとして、となります。
pullは引っ張る、引き寄せる、ですから、pull oneselfとなれば、自分自身を引き寄せる、となって、pulled himself to his feetでは自分自身を引き寄せて立った状態にする、つまり、「気を取り直して立ち上がった」という感じでしょうか。

<<もう立ち上がっているのに、最後にまた立ち上がるわけです>>
そのように感じるのも分かりますが、ここではstaggering to his feet、つまり、フラフラと立ち上がりながら、秘密を守り伝えることを考えているわけです。そしてもう一度膝をついたと考えることもできます。しかし、そのことは書いてないので、その線に沿って考えると、pulled himself to his feetという表現で、やるべきことを思いついてそれを実行しようという目的をもってしっかりと足を地につけた、という気持ちが出ているのかな、と考えました。


(注)
Merriam-Webster
to one’s feet: to a standing position
URL: http://tinyurl.com/mz8u5

staggering to his feet
he pulled himself to his feet
この二つを英語に則して理解するにはto one’s feetがどういうことなのかを確認する必要があると思います。いくつか英語の辞書を見てみましたが、記載の無いものが多かったけれども、Merriam-Websterではto a standing positionと定義されています。(注)

staggerはよろめく、ふらつく、ですから、staggering to his feetはよろめきながら立った状態になる、つまり、よろよろ立ち上がろうとして、となります。
pullは引っ張る、引き寄せる、ですから、p...続きを読む

Q最近のCMにいちゃもん(2002年度版)

最近のCMの中で、ここが疑問、いちゃもんをつけちゃお~! というようなCMはありませんか?

私のいちゃもんは、清原選手と発泡酒の組み合わせ。
・・・おいおい、キヨが発泡酒なんか飲むかぁ~!? すしにサーロインだったらやはり、○ーパー○ライだよ!!

今後CMを見る際の参考、楽しみにさせていただきたいと思いますので、皆様のいちゃもんを是非教えて下さい。宜しくお願いいたします。

Aベストアンサー

引越しのCMで松●引越しセンターです。
頻繁にCMは流してないので見たことの無い方も多いと思います。
インターホンに引越し会社の営業マンが訪ねてきて小さい子供がモニター付きインターホンで応対するのですが、子供が一方的に話して、一方的に切ってしまいます。
子供がインターホンで対応するのが、ちょっと感じが良くないと思います。
現実の子供がインターホンに出ることを禁止している家庭の子供が見て真似をして、物騒な世の中、ぞっとします。
母親が隣にいて応対を変わる所なら理解できますが、母親が出てこないのも嫌ですね。

Qget to one's feet

こんばんは!今、ある洋書を訳しているのですが、

get to one's feet

という熟語(?)が何度も出てきて、辞書引いてもでてこなくて困っています(泣。進行形、つまり「getting to one's feet」って使われることが多いです。

どなたか意味を教えてください!!急いでいます。

Aベストアンサー

get(or rise)to one's feet

立ち上がる、起き上がる、で意味は通じませんか。
小さな辞書にも出ていますよ(foot)

QなぜCMは相変わらず4:3のアナログ?

なぜCMは相変わらず4:3のアナログ?

2010年7月現在、ほぼ全てのテレビ番組が16:9のハイビジョン映像になっていますが、コマーシャルは相変わらず4:3のアナログ映像のものが多いです。

昔から流されているコマーシャルならまだしも、最近流されるようになったモノでもアナログ画質だったりします。

コマーシャルをハイビジョン映像で作成することは、コスト面でそんなに大きく違うってことも無いとは思うんですが・・・。

これはどういった理由が考えられますか?

よろしくお願いします!!<(_ _)>

Aベストアンサー

想像ですが、デジタル化に完全移行していないからではないでしょうか。
4・3のTVで画面両端が切れるので、不愉快ですから、CMでは配慮しているのではないかと想像します。
広告なのに、画面が途切れて見えたら無駄ですよね。
CMに高画質は不要・・との考えもあるかも
デジタルTVのCMなどは違いますよね、高画質が必要と思うCMは高画質で、普通のCMなら不要、との考えかも。
もちろん、コストの差もあると思います。

デジタルに完全移行すれば変わるのではないか、と想像します。

Qjump to his feet の to

He jumped to his feet.のtoはどういう意味を表わしているのでしょうか?また同じ用法のtoがあれば教えてください。

Aベストアンサー

toは、その方向へ向かう様や、なにかに関連していることを表すときに使います。

あなたはベッド(それも欧米のそれなりの高さのあるベッド)に寝ころがっています。
あるいは、大きなソファに腰を落としてリラックスしています。そのとき足はすこし浮き上がり、床についていません(本来リラックスするときには足はついていてもいいですが、今回の説明上ついていないイメージを想像してくださう)。

突然父親が大きな声であなたを呼んだり、母親があなたを叱ったとします。

するとあなたは飛び上がっておきますが、体は次のアクション準備をします。つまり父や母へ向かおうとしたり、あるいは逃げるために足を地につけます。
(つまりパッっと飛び上がったと同時に、足の方向に神経が動き、足がすぐに動かせる状態に体は準備をはじめます)

日本語訳では「跳ね起きる」「跳び上がる」と訳されますが、状況としてはこのような状況です。

Q**再びローソンのCM**「特製! でもここは? えっ!ここは何処?」

華原朋美出演のローソンのCMに関して再び質問させて頂きます。

9月バージョンの「今月はコレでいってみよう!」にははっきり言って
失望してしまいました。もうネタ切れなのでしょうか?

ただ、朋ちゃんが、「特製!」と強調していた部分が気になっていて、多少なり
とも伏線があるのかな?と次を期待してはいます・・・

そこで、皆さんに質問、予想してほしいのですが、この9月バージョンは
これっきりなのでしょうか? 
それとも、第2段として、とんでもないオチが続きとしてあるのでしょうか?

出来れば、面白~いこの続きを考えて(教えて)下さい。
宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

igmpさん、やはり、この質問を立てましたか。
私もこのCMを昨日初めて見て「なんじゃ、こりゃ?!」と思って
しまいました。せめて、ペプシと協力して猿でも貸してもらえれば
少しは、わかりやすかったのに・・・

前回の質問の(http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=98174)
のANo.#5さん(ご本人不在のため、あえて回答者番号にしました)
の回答があながち外れてはいないようですね。

私としては、残念ですが、このシリーズは、これで終わりだと
思います。今更ながら、シュウマイ弁当を先に使ってしまった
ことが悔やまれます。私だったら
「このシリーズも、これでおしゅうまいで、シュウマイ弁当」
にするんだけどなぁ・・・

Qto one's feet の訳し方

初歩的な受験英語の質問ですが、どなたか宜しくお願いします。

(1)The old man tottered to his feet.(老人はよろめきながら立ち上がった)
これは何で「立ち上がってよろめいた」ではなく、「よろめきながら立ち上がった」と訳すのですか?

(2)It was almost too much to hope that such a glorious thing could be ours.(こんな素晴らしいものが私達のものになるなんて、殆ど思いも及ばない事だった)

訳では「素晴らしいものが結果的に私達のものになった」と解釈できますが、英文の原義では「私達のものにならなかった」という意味ではないのですか?

(3)We arrived too late to see him off, his train ( )left at six o'clock.
答えはhavingですが、hadではだめなんですか?

Aベストアンサー

> (1) The old man tottered to his feet.(老人はよろめきながら立ち上がった)

私なら、「よろよろと立ち上がった」 と訳すかもしれません。
基本的に、まず The old man tottered という部分の意味が表に出るわけで、これは 「その老人がよろめいた」 ということです。
次に to his feet が来ますから、「よろめく」 という動作がどういう状態の下に行われたのかが分ります。この場合は、「立ち上がるという動作」 を 「ともなっていた」 ということが分ります。

「立ち上がってよろめいた」 のなら、時間的なズレがありますから、The old man got to his feet and tottered along. みたいな感じの文になるのではないでしょうか。


> 2) It was almost too much to hope that such a glorious thing could be ours.

なるほど、両義に解釈できるというのはうなずけるものがあります。ただ、「私達のものにならなかった」 という解釈しか許さないものではないと思います。文脈によって、どちらの解釈も出来そうには思います。


> (3) We arrived too late to see him off, his train ( ) left at six o'clock.

これはたしか 「付帯状況」 を表す分詞構文というのだったか (文法用語が正しいかどうか自信ないので、間違ってるかもしれませんが)、had を入れるのは不適当だと思います。
これがたとえば、As we arrived at the station to see him off, the train had already left. みたいな文であれば had でよいと思います。

> (1) The old man tottered to his feet.(老人はよろめきながら立ち上がった)

私なら、「よろよろと立ち上がった」 と訳すかもしれません。
基本的に、まず The old man tottered という部分の意味が表に出るわけで、これは 「その老人がよろめいた」 ということです。
次に to his feet が来ますから、「よろめく」 という動作がどういう状態の下に行われたのかが分ります。この場合は、「立ち上がるという動作」 を 「ともなっていた」 ということが分ります。

「立ち上がってよろめいた」 のなら、時間的な...続きを読む

Qそうだ、京都行こうのCMの曲。

今オンエア中のJR東海の「そうだ、京都行こう」のCM
でバックに流れてる曲の題名教えてください。
横笛?でメロディーを吹いてる曲です。

Aベストアンサー

タイトルについては下で出ているので補足です。
このCMは季節ごとにアレンジが変わっています。
有名どころだとB'zの松本氏のバージョンもありました。
http://www.jr-central.co.jp/co.nsf/faq/faq03328204611
JR東海のHPでは過去の紹介された場所なども出てますので京都の四季折々が楽しめますよ。

参考URL:http://www.jr-central.co.jp/co.nsf/faq/faq03328204611

QキリンのCM曲、to feel to fireは?

スティービーワンダーさんが作った曲、「to feel to fire」はCMでGacktさんとかが歌ってませんでした?
それって他に誰が歌っているのか、知ってる方がいらっしゃいましたら教えてくれませんか?

Aベストアンサー

今晩は
参考URLを見る限り下記のむようです。(敬省略)↓

Stevie Wonder
八代亜紀
Gackt
井出麻理子
鈴木雅之
奥居 香
Tina
五木ひろし

私は八代亜紀さんが印象に残っています。

参考URL:http://www.iyobetomiji.jp/album/comm/2000fire.html

Q既出だったら御免なさい。JRAの新CMで浜辺で歌っている馬の声は?

はじめまして、これからもよろしくお願いします。
ところで毎回話題になっているJRAのCMですが、皆さんご覧になりましたか?
そこで、その馬の声ですが一体誰でしょうか?
僕の第一印象では、TUBEの前田さんではないかな?と思いますが。

Aベストアンサー

前田さんです  ちなみにギターも前田さんが弾いてます  テレビで見たので確かな事です  


人気Q&Aランキング

おすすめ情報