アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

中国語で言う「公安gong1an1」と「警察jing3cha2」は同じものを指すのですか?両方とも、「警察(けいさつ)」と理解して良いのでしょうか。違いがありましたら教えて下さい。

A 回答 (2件)

中国公安部は、中国領内での日常警察業務全般を遂行する組織であり、国務院に所属します。

したがって、公安とは組織であり、警察はその職務にあたります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

簡潔で分かりやすいお答え有り難うございました。納得しました。

お礼日時:2006/09/26 00:24

警察jing3cha2 =警察


公安gong1an1=軍の警察見たいのw?
ように 警察の上は公安です。
中国の警察は便りにもならない上いるのかいないのか みたいな 存在です。なので公安を味方に付けた方が”強い”です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど・・・ 理解しやすく例えていただいて感謝感謝です。理解できました。有り難うございました。

お礼日時:2006/09/26 00:29

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!