電子書籍の厳選無料作品が豊富!

日本にいる在日朝鮮人の方々は通名という日本人の名前を使っていますよね
海外旅行に行く時は、飛行機のチケットでも通名は使えるのですか?
それとも朝鮮の本名でチケットが発券されるんですか?
教えて下さいm(_ _)m

A 回答 (4件)

 在日韓国人のパスポートは、日本の韓国大使館で発給


してもらいます。つまり韓国人としてパスポートを発給
してもらうので、ここで通名を使うことはありません。
あくまで、ハングル読みの本名で発給されます。

 たとえば、パスポートの申請には戸籍謄本が必要です。
ここで言う戸籍とは韓国の戸籍のことであり、そこには
通名は一切記載されていません。

 そして、航空券上の名義は必ず、この本名と同一である
必要があるので、通名を使うことはできないというわけです。
なお、ハングルの英語表記には完全に統一されたルールが
ないので、発券時は気を付ける必要があります。たとえば
朴さんも park だったり pak だったりします。

 なお、在日朝鮮人の場合、朝鮮という国がないので
( ※詳細は省きますが、在日朝鮮人は北朝鮮国民では
ありません )、日本政府が発行する再入国許可書を
パスポートの代わりに使います。こちらも本名での
登録となりますので、航空券もその名義になります。

 あと、詳細は不明ですが、ごく一部、朝鮮総連を
通して北朝鮮のパスポートを取得する人もいるよう
です。この場合も、当然本名になりますね。というか
北朝鮮では漢字を使わないので、ハングル表記になら
ざるを得ないという事情もあります。

参考URL:http://www.tamoap.com/academy/passport.htm
    • good
    • 1
この回答へのお礼

park や pakの違いがあるなんて、おくが深い名まえなんですね
わかりやすい説明どうもありがとうございました

お礼日時:2006/10/03 02:10

こんばんは。



海外旅行のカテで質問されているくらいですから、国際線についてのご質問かと思いますが、パスポートに記載されている通りの名前で予約、発券する必要があります。一文字でも違うと搭乗できません。
うっかり普段使っている日本名で予約を入れて、慌てて変更する、という方もいるようですよ。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

どうもありがとうございました

お礼日時:2006/10/03 02:09

国内便ではどっちでも構わないけれど、


国際便では、旅券の氏名と航空券の氏名は
同一でないと、乗れません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

じゃあ私も偽名で国内線に乗れるってことですね(笑)
ありがとうございました
芸能人みたいな名前使ってみようかな

お礼日時:2006/10/03 02:08

パスポートに記載されている名前です

    • good
    • 0
この回答へのお礼

パスポートに記載されている名前って通名が書かれているのですか?
無知でごめんなさい

お礼日時:2006/10/02 22:02

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!