Singer Song Writer Lite 1.0で曲を作りました。
入力したピアノの音にHold Pedalの表現をつけることは可能でしょうか?
またSinger Song Writer 5.0でのHold Pedalのコントロールデータの使い方がよく分かりません。
よく解説書には、127でペダルON。0でペダルOFFと書いてありますが、
どこをこの数字にするのか、よく分かりません。
ご存知の方、詳しく教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

Singer Song Writer 3.0 for Windowsでの話です。



「楽譜」の画面を出し,下の方に「Strip Chart」と言う部分がありますので,そこをクリックしてください。
次に出てきたメニューの中から,「Other Control」をクリックします。
「コントロール番号の設定」ダイアログボックスが出てきたら,「64」と入力して「OK」ボタンをクリックしてます。
あとは,Hold onで127付近を,Hold offで0付近を「ドラッグ」します。
なお,ドラッグする量は「1dot」としてください。それ以上すると,大量のHold命令が入力されてしまいます。

たぶん,他のバージョン等でも同じ事で入力出来ると思います。
また,Singer Song Writerでは数値入力が可能ですので,そちらで入力する方が良いですね。
数値入力が出来る画面の出し方等は他の方に任せます。

Hold命令は,正確には「0~63までがHold off,64~127までがHold on」です。
一応,MIDIの規格書ではこのように規定されていたと思います。
ですが,解説書では混乱を避けるために127と0を使っているのではないかな?

と言うことで,ダンパーペダルの効果はSC-8850やMU2000などのMIDI音源を使っている限りでは無効になってしまいます。
onかoffしかないんですから・・・。
どうしてもと言うのでしたら,電子ピアノやピアノ専用音源の一部にハーフペダルも認識するものがあったと思いますので,それを購入するしかないと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

詳しい情報をありがとうございます。
さっそく入力してみました。どちらのバージョンでも同じように入力できました。
ただ音源が今手元にないため、入力した効果が分かりませんが、
ドラッグする量を「1dot」とするというのが、よく分かりません。
作った曲には、1小節ごとにペダルの効果を入れたいのですが、
この「1dot」以上にすると何か不都合が起きるのでしょうか?

お礼日時:2002/04/02 20:40

僕もSinger Song Writer 5.0を使用しているので、こちらの方だけ回答します。



ペダルを踏むタイミングの所にカーソルを移動して
メニューバーのツールの中にある入力ツールを選び、その中にあるコントローラ入力を選びます。
選ぶと横長のダイアログが表示されますので、そこの[CTRL]ボタンを押します。
ボタンを押すとメニューが表示されるので、その中のHoldPedalを選びます。
すると、さっきの細長のダイアログの中央にHoldPedalと表示されますので、
右側のテキストボックスにベダルをOnにするなら127、Offにするなら0を入力して
[OK]ボタンを押します。
これでOKですよ。

ちゃんと設定されているかを確認する場合は、下でgakushanekoさんが記述している通り
Strip Chartで行うと分かりやすくて良いです。

それでは、MIDI作成がんばりましょう。

#ところで、ハーフペダルってなんでしょう?
#一応他のソフトペダルや、ソステヌートペダルも用意されていますよ。
#僕はあんまり使用しませんけど(^^;
    • good
    • 0
この回答へのお礼

yaschiさん。お返事ありがとうございます。ペダルを踏むタイミングのところで個々に設定したかったんです。
この方法だと入力もたいへん楽ですね。大変良く分かりました。
これで満足のいく曲になりそうです。
ありがとうございました。

お礼日時:2002/04/03 00:18

音源によりますが、通常はペダルオンで音が出たままにする程度のことならできます。



ピアノのダンパーペダルを踏むことに相当しますが、
本物のピアノと違って共鳴するとか、ハーフペダルが使えるというものはまずありません。
(高価なピアノ音源ならできる物がある・・かも知れません(^^;)

SingerSong Writerは使ったことがないので、設定方法は他の人にお任せします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のお返事ありがとうございます。
そうなんです。ダンパーペダルの効果を出したいのです。
どなたかSinger Song Writer での設定方法ご存知ないですか?

お礼日時:2002/04/01 23:40

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qcatch hold and lift意味について

下記の文章のcatch hold and liftの意味がよく分かりません。
英語の文章とテキストの訳です。
----------------------
And this incapacity for independent action,
こういった自分から行動を起こさず、
this moral stupidity,
道徳心のかけらも持ち合わせず、
this infirmity of the will,
なんのやる気も持たず、
this unwillingness to cheerfully catch hold and lift, -
自ら進んで気持ちよく頼まれごとを引き受けようとしない行動などをするから、
these are the things that put pure Socialism so far into the future.
真の福祉社会がいつまでたっても実現しないのだ。
------------------------
catch hold and liftを調べても、「引き受ける」のような意味が見つからず、
困っています。
よろしくお願いします。

下記の文章のcatch hold and liftの意味がよく分かりません。
英語の文章とテキストの訳です。
----------------------
And this incapacity for independent action,
こういった自分から行動を起こさず、
this moral stupidity,
道徳心のかけらも持ち合わせず、
this infirmity of the will,
なんのやる気も持たず、
this unwillingness to cheerfully catch hold and lift, -
自ら進んで気持ちよく頼まれごとを引き受けようとしない行動などをするから、
these are the things that put pure Socialism so far i...続きを読む

Aベストアンサー

1。    構成要素
catch hold は、「~をつかむ」、「捕える」「理解する」と言う意味です。
    http://eow.alc.co.jp/search?q=catch+hold
    lift は、下記の他動詞の1のように「(物を)持ち上げると言う意味です。
http://eow.alc.co.jp/search?q=lift

2。構成要素の組み合わせ
   「~をつかむ」+「~を持ち上げる」で、「引き受ける」になります。

3。文脈
    これは米西戦争を舞台にし1898年に出た、ハバード(Elbert Hubbard) の短編 A Letter to Garcia の一部ですが、 僕が見た2種の原本(下記)には、コンマはありません。
http://www.blupete.com/Literature/Essays/Best/HubbardMessageGarcia.htm
http://historymatters.gmu.edu/d/5577/

     この話は、米陸軍のローワン中尉が、「キューバの司令官ガルシアに当てた手紙を届けてこい」、と上官に命令されて、「イエスサー」と届けた、と言う話です。

    上官の命令は絶対、という命令系統が確立している軍隊だから信じられてきた話ですが、労働運動を潰し、雇用者側の絶対権力を広告するには都合の良い話です。

    このため、会社の経費で増刷し、社員に配布したりしたので1913年までには4000万部出たそうです。

    この文脈から、文句を言わないで、命令されたことは、すぐ「引き受け」ガタガタ言うんじゃない、という「美徳」が謳われています。

1。    構成要素
catch hold は、「~をつかむ」、「捕える」「理解する」と言う意味です。
    http://eow.alc.co.jp/search?q=catch+hold
    lift は、下記の他動詞の1のように「(物を)持ち上げると言う意味です。
http://eow.alc.co.jp/search?q=lift

2。構成要素の組み合わせ
   「~をつかむ」+「~を持ち上げる」で、「引き受ける」になります。

3。文脈
    これは米西戦争を舞台にし1898年に出た、ハバード(Elbert Hubbard) の短編 A Letter to Garcia の...続きを読む

QSinger Song Writer 6.0のドラムについて

初歩的なことですいません。私はSinger Song Writer ver6.0を
使っています。作曲するにあたってドラムのパートを「10」以外にも
作りたいのですが、ピアノの音になってしまいます。MIDIチャンネル等が
関係してくるのでしょうか?
どうしたらドラムのパートを増やせるか、どなたかご存じでしたら
教えていただけないでしょうか。御願い致します。

Aベストアンサー

MIDIチャンネルを10にするだけでトラックは自由に増やせるはずです。
一度お試しください。

Qholdの意味 英語問題の長文の中に以下のような文がありました。 TellSun will not

holdの意味

英語問題の長文の中に以下のような文がありました。

TellSun will not be held liable for damage incurred by the user or damage caused by misuse of its products.
テルサンは利用者が引き起こした破損または製品の誤用による破損には責任を負えません。

この文のholdの使い方は何でしょうか?辞書にはいろんな意味が載っていましたが当てはまるようなものが見当たりませんでした。

Aベストアンサー

この hold は「抱く」から「心に抱く」、「思う、みなす」の意味で、
consider と同じように、hold O to be C で「O を C だと思う」と使えます。

これは consider O (to be) C などとも説明されるもので、
辞書にも consider/think/believe であれば (to be) はかっこつきとなっているのが普通です。

ざっと辞書を見ると、なぜか hold には to be にかっこがついていないものの、
例文では hold me responsible ... のようなものが載っています。

ここはそれの受身で、意味的にこういう責任があると思われる、
というパターンが多いように思います。

Q着メロをsinger song writer で作りたい

Singer Song Writer 6.0
で携帯用の40和音等の着メロを作ることはできますか?
4和音は作れると書いてありました。

それと、作るときに何か特別注意する点などがあれば教えてほしいです。
詳しい作り方がのってるサイトとかあればそれも教えてほしいです・・

Aベストアンサー

参考URLはInternet社のiモード用着メロ制作についてのサポートページです。 こちらは参考になりますでしょうか?

参考URLを見る限りでは、Singer song writer 6.0でも、iモード用40和音の着メロは制作できるようです。 他のキャリアについては詳しくわかりませんが…
ただ、パッチを当てていれば対応できるということかも知れませんので、アプリケーションのアップデートをしていないと携帯用ファイルに変換できないかも知れません。

参考になれば…

参考URL:https://www2.ssw.co.jp/i-melo/check.htm

Q和訳お願いします。hold の意味について

I will be able to hold the English class next week, because we are going to Tokyo just as next week.
文章の最後のほうが聞き取れなかったのですが、文章の後半から判断すると英語の教室は休みだと
思うのですが、hold は休み という意味もあるのでしょうか?

ご教授よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

「行う」とか「開く」の意味だと思いますよ
文脈から判断すると

つまり
The first meeting will be held tomorrow.
と同じです

「来週東京に行くことになってるから、英語のクラスを行えます」


万が一、「休み」という意味で使っているとしたら、かなり紛らわしい表現ですね
その場合、able to holdというのは変な気がします

クラスはいつもどこで行われているんですか
東京ですか? 別の場所ですか?
もしくは、勝手に勘違いしてるかもしれないので確認ですが
Iとかweは誰ですか? 先生ですか、生徒ですか?
このsentenceを言ったのは誰で、聞いたのは誰ですか?

唯一ひっかかるのは、「東京に行くから」をgoing to Tokyoで表現してるとこです
質問の方のいるところに「行く」のを表現する場合は、coming ~というでしょうから

私は、(英語の授業を受ける人)が東京にいて、英語の先生が他の場所から東京に行くことになってるので、東京で英語の授業を行える、と読みました

もうちょっとContextがほしいです

「行う」とか「開く」の意味だと思いますよ
文脈から判断すると

つまり
The first meeting will be held tomorrow.
と同じです

「来週東京に行くことになってるから、英語のクラスを行えます」


万が一、「休み」という意味で使っているとしたら、かなり紛らわしい表現ですね
その場合、able to holdというのは変な気がします

クラスはいつもどこで行われているんですか
東京ですか? 別の場所ですか?
もしくは、勝手に勘違いしてるかもしれないので確認ですが
Iとかweは誰ですか? 先生ですか、生徒ですか?
こ...続きを読む

QArrietty's Songの歌詞 「あなたと○○したい」

ジブリの最新作 借りぐらしのアリエッティの主題歌Arrietty's SongをiTunesからダウンロードして聞いています。
一点歌詞がどうしても聴き取れない箇所があります。

「太陽の下で 花に囲まれて あなたと○○したい」
の○○の箇所がどうしても聴き取れません。
過ごしたい?一緒にいたい?どうにも聴き取れません。

どなたか聴き取れた方がいれば教えて頂ければ嬉しいです。

Aベストアンサー

最初の英語の部分だけわかりませんがそれ以降は多分こんな感じです。
英語の部分教えていただけると幸いです。



元気な小さいレディー

床下にずっと借りぐらししてたの

時にはハッピー 時にはブルー誰かに会いたい

風 髪に感じて 空を眺めたい あなたに花届けたい

むこうは別の世界 ほら蝶々が舞っている 私を待っている

そう変わることの無い 私の小さい世界 嫌いじゃないの

でもあなたを もっともっと知りたくて

喜びと悲しみはいつもおりまざっていく

風 髪に感じて 空を眺めたい あなたに花届けたい

むこうが別の世界 ほら蝶々が舞っている あなたを待っている

太陽の下で 花に囲まれて あなたと日々過ごしたい

この想いを胸に 新しい世界へ 私らしく生きる

QYour payment hold has been released→意味を教えてください。宜しく御願いします。

Your payment hold has been released→意味を教えてください。宜しく御願いします。

Aベストアンサー

 直訳すれば「あなたの支払い制限は解除されました」です。

 文脈がないので解釈は少なくとも二通りあるんですが
一つは「あなたが以前に依頼した換金中止命令は(その後のあなたの依頼により)解除にしました(だからあなたの小切手を相手は現金に換える事が出来ます)」という意味

 もう一つは「あなたに払うお金が一次留められていたが、今は払えるようになった」という意味

 まだあるんでしょうが、専門じゃないので済みません。

QBeautiful Songs アルバムをITMSで購入したいのですが

ジェイムス・ブラントのユア・ビューティフルなどが
収録されているアルバム「Beautiful Songs」を
アイチューンズで購入したいと思っているのですが
なかなかアルバムに到達できません。
もしかしてITMSでは、取り扱っていないのでしょうか?

Aベストアンサー

↓のアルバムですよね?
http://wmg.jp/artist/beautifulsongs/WPCR000012316.html

残念ながら、↑の発売元であるワーナーがiTMSに参加していないので、iTMSではダウンロード出来ません。
ワーナーが参加している配信サイトで、一曲づつ探してダウンロードする方法しかないと思います。
http://www.enta-info.com/musicdownload/relationlist.html

Qhold him back の意味を教えてください

オーデションでデュオで歌った2人組に、審査員が言ったことの意味が知りたいです。

She will hold him back in the competition because she doesn't sings good as he does.

彼女の歌は、彼ほど上手くないので、彼を引っぱっている(hold him back) というように訳したのですが、よくわかりません。
彼の歌は上手なのに、彼女の歌のせいで引き下げているというような感じでしょうか?
わかりやすい日本語に訳していただけますか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

オーディションとコンペティションは別です。
オーディションは終わりました
コンペティションはまだこれからです。
過去形、現在形、未来形を厳密に使い分けていると見るべきです。

1)
she doesn't sing good as he does.
 
(終わった)オーディションを聞いて彼らの実力を判断する
と、「彼は上手いが、彼女は彼ほど上手いわけではない」。

2)
She will hold him back in the competition. 

(今後行われる)コンペティションでは、彼女が彼の前進
を阻害する事になるだろう。

3)
意訳すれば、彼は上手いが彼女がそれ程でもないのでコン
ペティションでは彼女が彼の足を引っ張ることになるだろう
と言う意味だと思います。

QCakewalk Professional 5.0で音符フォントが・・・

古いソフトですいません。
Cakewalk Professional 5.0の起動時に、「音符フォントを追加できません」と出て、譜面ウインドウを開くと音符の変わりに訳のわからない記号が並ぶようになってしまいました。
音符ファイルとはなんなのでしょうか?治し方を知ってらっしゃる方がいましたら教えてください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

参考URLに対処方法が乗っています。
一度試してみてください。

参考URL:http://www.roland.co.jp/cs/faq/faq.cfm?ln=jp&Dst=0&Faq=CS31-07070&dsp=1


人気Q&Aランキング

おすすめ情報