プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

embraceとhugの意味の違いってあるんでしょうか。

A 回答 (3件)

アメリカに38年住んでいる者です。

 私なりに書かせてくださいね。

hugは「抱く」ことで他に意味はほとんどありません。 (日本語の「抱く」には、時によって「もっとそれ以上の意味」がありますがこの単語にはありません。 sleepと言う単語を使わなくてはその「隠れた意味」が出てきません。)

embraceとは「抱擁」と言うフィーリングに近く「包む」の意味合いが入ってきます。 包むように抱きしめる、と言うフィーリングですね。 よって、このフィーリングから、より多くの愛を感じるわけです。 そして、抱きしめるだけでなく、アイデアや思想などを「包むように抱きしめる」と言うフィーリングから「採用する」「受け入れる」と言う意味合いでも使われるわけです。 つまり、そのアイデアを自分のものとして包み込むわけですね。

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 
    • good
    • 15
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。わかりやすい内容ありがたいです(^-^*) ここで新たな「?」が浮上してきたのですがsleepって単に「眠る」という意味ではなさそうな・・・ (^_^;)

お礼日時:2006/10/06 17:01

これはラテン語に由来するか、英語に元々あった語の違いです。

日本語で言えば やまとことばと漢語のような関係です。embraceがラテン語に由来し、hugは固有語です。日本語で言えば「抱く」と「抱擁する」に違いに近いと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2006/10/06 16:54

同じ状況でも使えますが、embraceは「brace」が入っているだけに、しっかりと包み込むようなニュアンスがあるのに対して、hugは軽く「ムギュ」って時にも使えます。



また、前者が文語的というか、やや大げさなのに対して、後者は日常的に使う言葉です。

それから、hugといえば、たいてい人間に対してすることですが、embraceは「コンセプト」など目に見えないものも含め、かなりいろいろなものに使えます。

以下で確認してみてください。

参考URL:http://www.alc.co.jp/
    • good
    • 1
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございました。質問するの初めてだったのでこんなにすぐ回答いただけると思わなくて。。。うれしかったです(*^_^*)

お礼日時:2006/10/05 21:42

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!