Left untreated, ulcers can cause serious gastrointestinal bleeding.
この文って分詞構文だと思うんですが
元は
With ulcers were left untreated,.....でいいんですかね?
友人は
With ulcers left untreated,...じゃないかと言ってます

どなたかわかる方がいらしたら、教えてください

このQ&Aに関連する最新のQ&A

left 意味」に関するQ&A: leftの意味の捉え方

A 回答 (3件)

no.1さんの回答とダブりますが回答します。


withをあなたたちのように使う時は
with O + C
の形式で使います。
だから、withを使うなら友人の
With ulcers left untreated,...
がいいと思います。

しかしながら、後半部分の意味が「潰瘍(かいよう)は胃腸内の出血を起こしうる」なので(あってるかな?)
前半部分は「~すれば」の意味でとるのがいいと思います。
だから、ifやwhenを補う方がいいと思います。

そうすると、no.1さんの回答と同じく
When (If) they are left untreated,...
潰瘍は放っておかれれば、胃腸内の出血を起こしうる。
潰瘍を放っておくと、胃腸内の出血の原因になりうる。
となります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

これはまた、ご丁寧に
これで友人の議論に終止符を打てます
ありがとうございました

お礼日時:2002/04/04 06:33

書き換えれば


If ulcers are left untreated, ulcers can cause serious gastrointestinal bleeding.

の意味ですから、両方の主語が同じ分詞構文で
Being left untreated,のBeingが略されたものと解釈できます。

なおWith ulcers were left untreatedは文法的に間違いで友人が正しい(仮定法ではありませんから過去形wereはとにかく必要ありませし、withはconjunctionではありませんから)。ただし、With ulcers left untreated, she had a terrible pain.とかとは言えるでしょうが、With ulcers left untreated, ulcer can cause serious gastrointestinal bleeding.はおかしいです。With ulcers left untreated はこの場合は With ulcers (that have been) left untreatedの略になると思いますが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
本当はポイント入れたいぐらいなんですが・・・
二人にしか入れられないって、つらいですね

お礼日時:2002/04/04 06:37

「元の形」というのは「主語+動詞」を備えた節の形ということだと思いますが、Withは前置詞なので節を導くことはできません。

考えられる接続詞はwhenかifでしょう。

 When/If they are left untreated, ulcers can cause ...

となります。主節の時制がcanと現在なので、when/if節も現在形areが適当です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
そうですね、Withは前置詞でした。
それに時制の一致も・・・

お礼日時:2002/04/04 06:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング

おすすめ情報